DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
jumped
Search for:
Mini search box
 

19 results for jumped
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen] Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen]

opportunities [listen] Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen]

educational opportunities Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl}

at the first opportunity available bei der ersten Gelegenheit

possible opportunities in Frage kommende Möglichkeiten

to jump at the chance die Gelegenheit ergreifen

to seize / grasp / take an opportunity eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen

to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.]

to wait for a good opportunity; to wait for the right moment auf eine günstige Gelegenheit warten

to seize an opportunity with both hands eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen

to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen

to pass up a chance/opportunity sich eine Gelegenheit entgehen lassen

to use something as an opportunity to ... etw. zum Anlass nehmen zu ...

as soon as an opportunity arises sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt

I should like to take this opportunity to point out that ... Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ...

You shouldn't pass up this opportunity. Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.

Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.

The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.]

The company offers its customers the opportunity to inspect all products. Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.

He jumped at the opportunity. Er packte die Gelegenheit beim Schopfe.

No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit.

The opportunity arises. Die Gelegenheit bietet sich.

A lost opportunity never returns. Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder.

to jump off abspringen {vi}

jumping off abspringend

jumped off abgesprungen

jumps off springt ab

jumped off sprang ab

to jump up aufspringen; hochspringen {vi}

jumping up aufspringend; hochspringend

jumped up aufgesprungen; hochgesprungen

jumps up springt auf; springt hoch

jumped up sprang auf; sprang hoch

to be derailed; to jump the rails; to go off the rails (railway) entgleisen; aus den Schienen springen {vi} (Bahn)

being derailed; jumping the rails; going off the rails entgleisend

been derailed; jumped the rails; gone off the rails entgleist

is derailed; jumps the rails; goes off the rails entgleist

was derailed; jumped the rails; went off the rails entgleiste

has/had been derailed; has/had jumped the rails; has/had gone off the rails ist/war entgleist

The train eventually ran off the rails/track. Der Zug entgleiste schließlich.

to jump out; to leap out (of) herausspringen {vi} (aus)

jumping out; leaping out herausspringend

jumped out; leaped/leapt out [listen] herausgesprungen

behind; after (expressing location) [listen] [listen] hinter; nach {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] [listen]

behind the house hinter dem Haus

2 km after the border 2 km hinter/nach der Grenze

the next stop after Zwickau die nächste Station nach/hinter Zwickau

He shut the door after him. Er schloss die Tür hinter sich.

We walked after her. Wir gingen hinter ihr.

I jumped after them. Ich sprang dann nach ihnen.; Ich sprang ihnen nach / ihnen hinterher.

After this house there is a stop. Nach diesem Haus kommt eine Haltestelle.

No one followed after me. Es ist mir niemand gefolgt.; Es ist mir niemand nachgegangen.

to jump over hinwegsetzen {vi}

jumping over hinwegsetzend

jumped over hinweggesetzt

to leap up; to bounce up; to jump up hochschnellen {vi}

leaping up; bouncing up; jumping up hochschnellend

leaped up; leapt up; bounced up; jumped up hochgeschnellt

leaps up; bounces up; jumps up schnellt hoch

leaped up; leapt up; bounced up; jumped up schnellte hoch

to hop; to skip; to jump [listen] [listen] [listen] hopsen {vi}

hopping; skipping; jumping hopsend

hopped; skipped; jumped gehopst

to jump off (military action) losgehen {vi} (Militäraktion) [mil.]

jumping off losgehend

jumped off losgegangen

to skip [Br.]; to skip rope [Am.]; to jump rope [Am.] [listen] seilspringen; seilhüpfen; springseilspringen [Nordostdt.]; seilhopsen [BW]; seilhopfen [BW]; schnurspringen [Ös.] {vi} [sport]

skipping; skipping rope; jumping rope seilspringend; seilhüpfend; springseilspringend; seilhopsend; seilhopfend; schnurspringend

skipped; skipped rope; jumped rope seilgesprungen; seilgehüpft; springseilgesprungen; seilgehopst; seilgehopft; schnurgesprungen

to jump [listen] springen {vi} [sport] [listen]

jumping springend

jumped gesprungen

he/she jumps er/sie springt

I/he/she jumped ich/er/sie sprang

he/she has/had jumped er/sie ist/war gesprungen

I/he/she would jump ich/er/sie spränge

to jump the shark (of a person or film plot) den Bogen überspannen; übertreiben; zu weit gehen (Person oder Filmhandlung) {vi} [listen]

The series has jumped the shark. Die Serie ist völlig unglaubwürdig geworden.

to jump over überspringen {vt}

jumping over überspringend

jumped over übersprungen

jumps over überspringt

jumped over übersprang

to jump round umspringen {vi}

jumping round umspringend

jumped round umgesprungen

jumps round umspringt

jumped round umsprang

to jump the queue; to push in sich vordrängeln {vr}

jumping the queue; pushing in sich vordrängelnd

jumped the queue; pushed in sich vorgedrängelt

to jump forward vorspringen {vi}

jumping forward vorspringend

jumped forward vorgesprungen

to jump out vorspringen {vi} [arch.]

jumping out vorspringend

jumped out vorgesprungen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners