DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
adjacent
Search for:
Mini search box
 

22 results for adjacent
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

adjacent [listen] angrenzend; anliegend; danebenliegend; benachbart {adj} [geogr.]

adjacent cell angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld

the adjoining country das angrenzende Land

adjacent area angrenzendes Gebiet; Nachbarbereich {m}

adjacent edges benachbarte Kanten

adjacent channel benachbarter Kanal

adjacent belt of sea angrenzender Meeresstreifen

states with adjacent coasts Staaten mit aneinandergrenzenden Küsten

adjacent (of a right-angled triangle) [listen] Ankathete {f} [math.]

adjacent angle Nebenwinkel {m}

bordering state; adjacent state Anrainerstaat {m}

bordering states; adjacent states Anrainerstaaten {pl}

(adjacent) picture carrier spacing (TV) Bildträgerabstand {m} (TV)

(adjacent) picture carrier trap (TV) Bildträgersperre {f} (TV)

buildings adjacent area Gebäudenebenfläche {f}

buildings adjacent areas Gebäudenebenflächen {pl}

berm; bund (elongated mound of excavated material placed adjacent to a trench) seitlich gelagerter Grabenaushub {m}

next table; adjacent table Nachbartisch {m}; Nebentisch {m}

at the next table am Nachbartisch

ancillary area; adjacent area Nebenbereich {m}

ancillary areas; adjacent areas Nebenbereiche {pl}

side room; adjoining room; adjacent room Nebenraum {m}

side rooms; adjoining rooms; adjacent rooms Nebenräume {pl}

clearance (gap width between adjacent parts) [listen] Spaltmaß {n} [auto]

border sea; marginal sea; adjacent sea Randmeer {n} [geogr.]

border seas; marginal seas; adjacent seas Randmeere {pl}

sharpness; selectivity (of a receiver) Abstimmschärfe {f}; Trennschärfe {f}; Selektivität {f} (eines Empfängers) [electr.] [telco.]

adjacent-channel selectivity Trennschärfe gegenüber dem Nachbarkanal

visibility; public attention [listen] Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.]

to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen

to come to the fore ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to be lost sight of aus dem Blickfeld geraten

to become the focus of public attention in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten

to gain greater visibility mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten

to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken

to enhance the visibility of sth. etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken

The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.

catchment area; catchment Einzugsgebiet {n}; Einzugsbereich {m} [soc.] [geogr.]

catchment areas; catchments Einzugsgebiete {pl}; Einzugsbereiche {pl}

the school's catchment area das Einzugsgebiet der Schule

customer catchment area Kundeneinzugsgebiet {n}

commuter belt Pendlereinzugsgebiet {n}

adjacent catchment area örtlich angrenzendes Einzugsgebiet

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

departure track Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n}

arrival track; reception track Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n}

headshunt track [Br.]; escape track [Am.] Ausziehgleis {n} (zum Rangieren)

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

coaling road; coal track [Am.] Bekohlungsgleis {n}

fanning-out tracks Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl}

adjacent track Nachbargleis {n}

ballasted track with frame sleepers Rahmenschwellengleis {n}

allocation track Richtungsgleis {n}

advance classification track Sammelgleis {n}

ballasted track beschottertes Gleis; Schottergleis {n}

dead-end track Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

connecting line; connecting track; junction line; junction track Verbindungsgleis {n}

holding track Wartegleis {n}

exchange track; interchange track Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n}

entry line; arrival line; leading-in line; approach track Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n}

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

blocked line; blocked track gesperrtes Gleis

superelevated track; canted track überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

building /bldg/ (closed structure) Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) [listen] [listen]

buildings Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} [listen]

listed building [Br.] Gebäude unter Denkmalschutz

adjacent building angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n}

railway station building; station building Bahnhofsgebäude {n}

occupied building bewohntes Gebäude

edifice (imposantes) Bauwerk [listen]

embassy building Botschaftsgebäude {n}

reception building Empfangsgebäude {n}

industrial building gewerblich genutztes Gebäude

church buildings Kirchenbauten {pl}

laboratory building; lab building Laborgebäude {n}

unoccupied building unbewohntes Gebäude

ramshackle building Bruchbude {f}

rectangular building Rechteckbau {m}

land and buildings Grundstücke und Gebäude

to repair a building ein Gebäude ausbessern

to renovate a building ein Gebäude renovieren

to restore a building ein Gebäude restaurieren

to seize a building ein Gebäude besetzen

climbing route Kletterroute {f} [sport]

climbing routes Kletterrouten {pl}

side route; adjacent route Nebenroute {f}; Parallelroute {f}

thrutchy route [coll.] verzwickte / ungemütliche / schwer begehbare Route

the technical grade of a climbing route der technische Schwierigkeitsgrad einer Kletterroute

to ascend; to scend; to send a route eine Route durchsteigen; durchklettern

megalopolis; megapolis; megaregion (chain of adjacent metropolitan areas) Megalopolis {f}; Megaregion {f} (Kette benachbarter Ballungsräume) [geogr.]

the European megalopolis; the Manchester-Milan Axis; the Blue Banana die europäische Megalopolis; die Achse Manchester-Mailand; die Blaue Banane

subject heading (library, database) Schlagwort {n} (Bibliothek; Datenbank)

subject headings Schlagwörter {pl}

specific heading enges Schlagwort

form heading Formschlagwort {n}

subject heading taken from a subject authority file gebundenes Schlagwort

geographic heading geografisches Schlagwort

inverted heading invertiertes Schlagwort

main heading Hauptschlagwort {n}

subheading (adjacent to the main heading) Nebenschlagwort {n}

personal heading Personenschlagwort {n}

topical heading Sachschlagwort {n}; sachliches Schlagwort

topical subdivision; subject subdivision sachliches Unterschlagwort {n}

general heading; more generic heading weites Schlagwort

subject heading not taken from a subject authority file ungebundenes Schlagwort

subdivision Unterschlagwort {n}

time subdivision; chronological subdivision; period subdivision Zeitschlagwort {n}

compound subject heading zusammengesetztes Schlagwort

orbit Umlaufbahn {f}; Bahn {f}; Orbit {m} [astron.] [phys.] [listen]

equatorial orbit äquatoriale Umlaufbahn

equilibrium orbit (nuclear physics) Gleichgewichtsbahn {f} (Kernphysik)

horseshoe orbit Hufeisenumlaufbahn {f}; Hufeisenbahn {f}; Hufeisenorbit {m}

circular path orbit Kreisbahn {f}

satellite orbit Satellitenorbit {m}

orbit modification Änderung der Umlaufbahn

orbit prediction Berechnung der Kreisbahn

orbit support (astronautics) Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)

orbit tracking Bestimmung der Kreisbahn

orbit transfer Wechsel der Umlaufbahn

orbit trimming; orbit correction (astronautics) Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)

to put a satellite into orbit around the earth einen Satelliten in eine Umlaufbahn um die Erde bringen

The Earth is in orbit around the sun. Die Erde bewegt sich auf einer Umlaufbahn um die Sonne.

The electron orbits of adjacent atoms can overlap. Die Umlaufbahnen der Elektronen benachbarter Atomkerne können sich überschneiden.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners