A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for ran
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
run
{
ran
;
run
}
laufen
{vi}
running
laufend
run
gelaufen
he/she
runs
er/sie
läuft
I/he/she
ran
ich/er/sie
lief
we
ran
wir
liefen
he/she
has/had
run
er/sie
ist/war
gelaufen
to
break
into
a
run
zu
laufen
anfangen
;
zu
rennen
beginnen
to
run
for
the
bus
zum
Bus
laufen
;
zum
Bus
rennen
to
run
for
one's
life
um
sein
Leben
laufen
He
ran
like
lightning
.
Er
lief
wie
der
Blitz
.
ran
over
Überfuhr
{f}
to
run
{
ran
;
run
}
rennen
;
schnell
laufen
{vi}
running
rennend
;
schnell
laufend
run
ge
ran
nt
;
schnell
gelaufen
runs
er/sie
rennt
I/he/she
ran
ich/er/sie
ran
nte
we
ran
wir
ran
nten
he/she
has/had
run
er/sie
ist/war
ge
ran
nt
Feelings
ran
high
.
Die
Wogen
der
Erregung
gingen
hoch
.
foraminife
(ran)s
Foraminiferen
{pl}
[biol.]
[hist.]
battery
pack
;
power
pack
; (rechargeable)
battery
;
storage
battery
[Am.]
;
accumulator
[Br.]
[rare]
Akku
{m}
;
Akkumulator
{m}
[geh.]
[electr.]
battery
packs
;
power
packs
;
batteries
;
storage
batteries
;
accumulators
Akkus
{pl}
;
Akkumulatoren
{pl}
alkaline
battery
pack
Alkali-Akku
{m}
replacement
battery
Ersatzakku
{m}
solid-state
battery
Feststoffakkumulator
{m}
;
Feststoffakku
{m}
;
Festkörperakkumulator
{m}
;
Festkörperakku
{m}
;
Feststoffbatterie
{f}
;
Festkörperbatterie
{f}
second
battery
Zweitakku
{m}
sealed
storage
battery
gasdichter
Akku
My
phone
had
ran
out
of
[Br.]
/
ran
out
of
battery
.
[Am.]
;
My
phone
had
run
out
[Br.]
/
ran
out
[Am.]
of
power
.
Bei
meinem
Handy
war
der
Akku
leer
.;
Das
Handy
hatte
keinen
Akku
mehr
.
[ugs.]
report
(on
sth
.)
Bericht
{m}
(
über
etw
.);
Meldung
{f}
(
von
etw
.)
reports
Berichte
{pl}
;
Meldungen
{pl}
report
by
messenger
Botenbericht
{m}
reports
received
at
a
central
office
from
different
entities
Einmeldungen
{pl}
[Ös.]
[adm.]
mission
report
[mil.]
;
operational
report
(emergency
services
)
Einsatzbericht
{m}
initial
report
Erstmeldung
{f}
background
report
(in
the
media
)
Hintergrundbericht
{m}
;
Report
{m}
(
in
den
Medien
)
daily
report
Tagesmeldung
{f}
;
Tagesbericht
{m}
weekly
report
Wochenbericht
{m}
to
draw
up
;
to
make
out
;
to
write
out
;
to
write
up
a
report
einen
Bericht
abfassen/erstellen
[adm.]
to
make
a
report
;
to
give
a
report
Bericht
erstatten
;
Meldung
erstatten
full
report
ausführlicher
Bericht
in
stant
report
(police)
"Wichtige
Ereignisse"-Meldung
;
WE-Meldung
(
Polizei
)
[Dt.]
We
ran
a
report
on
this
in
yesterday's
issue
.
Wir
berichteten
darüber
in
der
gestrigen
Ausgabe
.
The
university
has
received
a
good/bad
report
from
the
Court
of
Audit
.
Der
Rechnungshof
stellt
der
Universität
ein
gutes/schlechtes
Zeugnis
aus
.
the
nitty-gritty
details
;
the
nitty-gritty
(of
sth
.)
[coll.]
die
konkreten
Einzelheiten
;
die
praktischen
Details
;
die
praktische
Seite
;
die
wesentlichen
Details
{+Gen.}
the
nitty-gritty
(details)
of
a
subject
matter
die
praktische
Seite
eines
Sachbereichs
to
get
down
to
the
nitty-gritty
;
to
get
down
to
brass
tacks
sich
die
praktische
Seite
anschauen
,
sich
die
Sache
praktisch
ansehen
;
konkret
werden
to
deal
with
the
nitty-gritty
of
the
music
/
of
running
the
department
sich
mit
der
Musik
/
der
Führung
der
Abteilung
im
Detail
auseinandersetzen
Let's
get
down
to
the
nitty-gritty
and
work
out
the
costs
.
Kommen
wir
zum
Praktischen:
Rechnen
wir
einmal
aus
,
was
es
kostet
.
Let's
get
down
to
brass
tacks:
Reden
wir
konkret:
Time
ran
out
before
we
could
get
down
to
the
real
nitty-gritty
.
Für
die
konkreten
Einzelheiten
war
dann
keine
Zeit
mehr
.
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
reception
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Ran
gieren
)
station
rails
;
station
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocation
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classification
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
connecting
line
;
connecting
track
;
junction
line
;
junction
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sp
ran
g
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sp
ran
g
aus
den
Schienen
.
check
Kontrolle
{f}
;
Überprüfung
{f}
checks
Kontrollen
{pl}
;
Überprüfungen
{pl}
final
check
Endkontrolle
{f}
criminal
background
check
kriminalpolizeiliche
Überprüfung
der
Person
tighter
checks
on
arms
sales
eine
strengere
Überprüfung
der
Waffenverkäufe
background
check
Umfeldüberprüfung
/
Zuverlässigkeitsüberprüfung
einer
Person
prior
check
Vorabkontrolle
{f}
;
Vorabprüfung
{f}
a
check
for
pollutants
eine
Überprüfung
auf
Schadstoffe
to
perform
checks
on
the
provided
information
Überprüfungen
zu
den
übermittelten
Angaben
durchführen
,
die
übermittelten
Angaben
überprüfen
to
do
/
make
/
run
/
carry
out
/
conduct
a
check
on
sb
./sth.
jdn
./etw.
überprüfen
to
subject
sb
./sth.
to
a
check
jdn
./etw.
einer
Kontrolle/Überprüfung
unterziehen
to
hold/keep
sth
.
in
check
etw
.
unter
Kontrolle
halten
Do
a
quick
check
of
the
microphone
and
speaker
to
see
if
they
are
working
properly
(or
not
).
Überprüfe
einmal
kurz
,
ob
Mikrophon
und
Lautsprecher
richtig
funktionieren
.
The
police
ran
a
check
on
the
VRN
and
found
that
the
car
had
been
stolen
.
Die
Polizei
überprüfte
das
Kennzeichen
und
stellte
fest
,
dass
das
Auto
gestohlen
war
.
wind
;
puff
[Br.]
(air
needed
for
breathing
)
Luft
{f}
;
Puste
{f}
[Dt.]
;
Schnaufer
{m}
[Mitteldt.];
Schnauf
{m}
[Schw.]
(
für
das
Atmen
nötige
Luft
)
to
be
out
of
puff
;
to
be
puffed
(out)
aus
der
Puste/außer
Atem/aus
dem
Schnauf
sein
to
be
left
with
your
wind
knocked
out
;
to
have
run
out
of
puff
ganz
außer
Atem
sein
to
get
your
wind
back
wieder
Luft
bekommen
;
wieder
zu
Atem
kommen
[geh.]
I
ran
out
of
breath/puff
.
Mir
ging
die
Luft
aus
.;
Mir
ging
die
Puste
aus
.
The
impact
knocked
the
wind
out
of
me
.
Durch
den
Aufprall
bekam
ich
keine
Luft
mehr
.;
Der
Aufprall
nahm
mir
den
Atem
.
news
story
Meldung
{f}
;
Bericht
{m}
(
in
den
Medien
);
Medienbericht
{m}
;
Pressebericht
{m}
news
stories
Meldungen
{pl}
;
Berichte
{pl}
;
Medienberichte
{pl}
;
Presseberichte
{pl}
to
plant
a
story
einen
Bericht
lancieren
to
run
a
story
about
sth
.
einen
Bericht
über
etw
.
bringen
to
become
a
major
news
story
(
schnell
)
die
Nachrichten
beherrschen
The
newspaper
ran
the
story
on
page
1.
Die
Zeitung
brachte
die
Geschichte
auf
Seite
1.
His
arrest
was
the
lead
story
on
the
evening
news
.
Seine
Festnahme
war
die
Spitzenmeldung
in
den
Abendnachrichten
.
rain
;
rainfall
;
fall
of
rain
Regen
{m}
[meteo.]
rainfall
Regenfälle
{pl}
continuous
rain
anhaltende
Regenfälle
abundant
rain
;
abundant
rainfall
ergiebiger
Regen
;
ergiebige
Regenfälle
freezing
rain
;
freezing
drizzle
gefrierender
Regen
;
gefrierender
Nieselregen
;
Blitzeis
{n}
heavy
falls
of
rain
heftige
Regenfälle
a
sprinkle
of
rain
leichter
Regen
driving
rain
peitschender
Regen
;
Regen
mit
treibendem
Wind
heavy
rain
;
heavy/intense/stormy
rainfall
starker
Regen
;
Starkregen
{m}
to
have
to
cycle
in
the
rain
im
Regen
radeln
müssen
to
be
rained
off
[Br.]
;
to
be
rained
out
[Am.]
wegen
Regen
nicht
stattfinden
;
ins
Wasser
fallen
[übtr.]
It
looks
like
rain
.
Es
sieht
nach
Regen
aus
.
The
event
was
rained
of
f
[Br.]
/out
[Am.]
.
Die
Ve
ran
staltung
fiel
buchstäblich
ins
Wasser
.
continuous
heavy
rain
ausgiebiger
Regen
;
ergiebiger
Regen
in
pouring
ran
into
the
fire
;
to
jump
out
of
the
frying
pan
and
into
the
fire
[fig.]
bei
strömendem
Regen
The
rain
sheeted
against
the
windows
.
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
[übtr.]
Der
Regen
klatschte
gegen
die
Fensterscheiben
.
shiver
Schauder
{m}
;
Schauer
{m}
A
shiver
ran
down
my
spine
.
Ein
Schauer
lief
mir
über
den
Rücken
.
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answered
call
angenommener
Anruf
unanswered
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoax
call
;
p
ran
k
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
hoax
calls
;
p
ran
k
calls
Scherzanrufe
{pl}
;
Juxanrufe
{pl}
;
Juxtelefonate
{pl}
;
Telefonstreiche
{pl}
to
answer
a/the
call
abheben
;
ran
gehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
pocket
call
;
pocket
dial
;
butt
dial
[Am.]
Taschenruf
{m}
;
Anruf
durch
versehentliches
Drücken
auf
Tasten
des
Handys
in
der
Tasche
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
madness
;
insanity
;
insaneness
;
dementedness
;
lunacy
[dated]
Wahnsinn
{m}
;
stark
beeinträchtigter
Geisteszustand
{m}
[med.]
on
the
grounds
of
insanity
aufgrund
eines
stark
beeinträchtigten
Geisteszustands
A
strong
strain
of
madness
ran
in
his
family
.
In
seiner
Familie
gab
es
eine
starke
Ve
ran
lagung
zu
Geistesk
ran
kheiten
.
You're
driving
me
mad
!
Du
treibst
mich
noch
zum
Wahnsinn
!
[ugs.]
to
hit
sb
.;
to
run
into
sb
.
jdn
.
anstoßen
;
anfahren
;
rammen
{vt}
hitting
;
running
into
anstoßend
;
anfahrend
;
rammend
hit
;
run
into
angestoßen
;
angefahren
;
gerammt
An
animal
ran
onto
the
motorway
and
was
hit
by
a
lorry
.
Ein
Tier
ran
nte
auf
die
Autobahn
und
wurde
von
einem
LKW
erfasst
.
He
hit
his
head
on
the
beam
.
Er
hat
sich
den
Kopf
am
Balken
gestoßen
.
to
run
away
from
home
;
to
abscond
from
home
(
von
zu
Hause
)
ausreißen
;
ausbüxen
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
ausbüchsen
)
{vi}
running
away
from
home
;
absconding
from
home
ausreißend
;
ausbüxend
run
away
from
home
;
absconded
from
home
ausgerissen
;
ausgebüxt
runs
away
/
absconds
from
home
reißt
aus
;
büxt
aus
ran
away
/
absconded
from
home
riss
aus
;
büxte
aus
to
beg
(sb.)
for
sth
.;
to
beg
sth
. (of/from
sb
.);
to
beg
of
sb
.
[formal]
;
to
plead
for
sth
.;
to
implore
sth
.
[archaic]
(of
sb
.)
(
jdn
.)
inständig
/
flehentlich
um
etw
.
bitten
; (
um
etw
.)
betteln
; (
von
jdm
.)
etw
.
erbitten
[geh.]
;
jdn
. (
um
etw
.)
ersuchen
[geh.]
{vi}
begging
for
;
begging
;
begging
of
;
pleading
for
;
imploring
inständig
/
flehentlich
um
bittend
;
bettelnd
;
erbittend
;
ersuchend
begged
for
;
begged
;
begged
of
;
pleaded
for
;
implored
inständig
/
flehentlich
gebeten
;
bettelt
;
erbeten
;
ersucht
he/she
begs
;
he/she
pleads
;
he/she
implores
er/sie
bittet
;
er/sie
bettelt
;
er/sie
erbittet
;
er/sie
ersucht
I/he/she
begged
;
I/he/she
pleaded
;
I/he/she
implored
ich/ger/sie
bat
;
ich/er/sie
bettelte
;
ich/er/sie
erbat
;
ich/er/sie
ersuchte
to
beg
/
to
plead
for
foregiveness
um
Vergebung
bitten
to
beg
and
plead
until
...
(
so
lange
)
bitten
und
betteln
,
bis
...
He
ran
to
the
nearest
house
and
begged
for
help
.
Er
ran
nte
zum
nächsten
Haus
und
bat
um
Hilfe
.
The
children
begged
to
come
with
us
.
Die
Kinder
bettelten
,
mitkommen
zu
dürfen
.
I'm
not
going
to
be
begging
for
it
.
Darum
betteln
werde
ich
nicht
.
Can
I
beg
a
favour
of
you
?
Darf
ich
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
?;
Ich
muss
Euch
um
einen
Gefallen
ersuchen
.
He
begged
that
he
be
allowed
to
take
part
. /
that
he
should
be
allowed
to
take
part
.
[Br.]
Er
ersuchte
,
dabei
sein
zu
dürfen
.
I
beg
for
mercy
.; I
plead
for
mercy
.; I
implore
mercy
.
Ich
bitte
um
Gnade
.
I
beseech
your
foregiveness
.; I
beg
your
foregiveness
.
Ich
erbitte
ihre
Vergebung
.
[altertümlich]
Listen
, I
beg
of
you
!
So
hören
Sie
doch
bitte
!
to
turn
tail
and
run
(away);
to
make
a
run
for
it
;
to
run
for
it
;
to
take
to
your
heels
davonlaufen
(
statt
sich
zu
verteidigen
);
türmen
[ugs.]
;
Reißaus
nehmen
[geh.]
;
Fersengeld
geben
[geh.]
[selten]
{vi}
to
turn
tail
and
run
from
your
problems
[fig.]
vor
seinen
Problemen
davonlaufen
[übtr.]
When
they
saw
two
policemen
approaching
,
they
turned
tail
and
ran
away
/
they
took
to
their
heels
.
Als
sie
sahen
,
dass
sich
zwei
Polizisten
näherten
,
nahmen
sie
Reißaus
.
to
be
derailed
;
to
jump
the
rails
;
to
go
off
the
rails
(railway)
entgleisen
;
aus
den
Schienen
springen
{vi}
(
Bahn
)
being
derailed
;
jumping
the
rails
;
going
off
the
rails
entgleisend
been
derailed
;
jumped
the
rails
;
gone
off
the
rails
entgleist
is
derailed
;
jumps
the
rails
;
goes
off
the
rails
entgleist
was
derailed
;
jumped
the
rails
;
went
off
the
rails
entgleiste
has/had
been
derailed
;
has/had
jumped
the
rails
;
has/had
gone
off
the
rails
ist/war
entgleist
The
train
eventually
ran
off
the
rails/track
.
Der
Zug
entgleiste
schließlich
.
to
run
away
from
sb
. (pet
animal
)
jdm
.
entlaufen
{vi}
(
Haustier
)
running
away
entlaufend
run
away
entlaufen
runs
away
entläuft
ran
away
entlief
"Dog
missing"
"Hund
entlaufen"
The
cat
has
run
away
from
home
.
Die
Katze
ist
von
zu
Hause
entlaufen
.
The
dog
has
run
away
from
the
animal
shelter
.
Der
Hund
ist
aus
dem
Tierheim
entlaufen
.
as
follows
folgendermaßen
{adv}
;
wie
folgt
The
wording
ran
as
follows
.
Es
lautete
folgendermaßen
.
to
run
out
(of
the
house
)
hinauslaufen
;
nach
draußen
laufen
{vi}
running
out
hinauslaufend
;
nach
draußen
laufend
run
out
hinausgelaufen
;
nach
draußen
gelaufen
runs
out
läuft
hinaus
ran
out
lief
hinaus
The
teams
ran
out
onto
the
playing
field
.
Die
Mannschaft
liefen
auf
das
Spielfeld
hinaus
.
to
fetch
sb
./sth. (from a
place
)
jdn
./etw.
holen
;
herholen
;
herbringen
;
herbeiholen
[geh.]
{vt}
(
von
einem
Ort
)
fetching
holend
;
herholend
;
herbringend
;
herbeiholend
fetched
geholt
;
hergeholt
;
hergebracht
;
herbeigeholt
he/she
fetches
er/sie
holt
I/he/she
fetched
ich/er/sie
holte
he/she
has/had
fetched
er/sie
hat/hatte
geholt
to
fetch
sb
.
sth
.;
to
fetch
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etwas
mitnehmen/mitbringen
Go
and
fetch
a
doctor
!
Geh
und
hole
einen
Arzt
!
She
went
upstairs
to
fetch
some
blankets
.
Sie
ging
hinauf
,
um
ein
paar
Decken
zu
holen
.
Fetch
me
some
coffee
while
you're
up
.
Nimm/Bring
mir
einen
Kaffee
mit
,
wenn
du
oben
bist
.
The
witness
ran
to
fetch
help
.
Der
Zeuge
ran
nte
,
um
Hilfe
zu
holen
.
to
be
;
to
read
;
to
state
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
lauten
{vi}
(
einen
bestimmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
expressed
in
foreign
currency
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
bonds
denominated
in
euros
auf
Euro
lautende
Schuldverschreibungen
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
cheques
payable
to
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
Schecks
[fin.]
The
answer
is:
Die
Antwort
lautet:
In
view
of
this
development
the
question
is:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
In
Anbetracht
dieser
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
Schaden
abwenden
?
The
first
paragraph
reads/states:
Der
erste
Absatz
lautet:
What
is
the
previous
sentence
?
Wie
lautet
der
vorhergehende
Satz
?
How
does
the
quotation
run
?
Wie
lautet
das
Zitat
?;
Wie
geht
das
Zitat
?
[ugs.]
'Bankruptcy
looms
over
the
Southern
European
country'
ran
the
headline
.
"Dem
südeuropäischen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
Schlagzeile
.
The
wording
of
the
petition
is
as
follows:
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
Section
5
of
the
Staff
Regulations
is
worded
as
follows:
Paragraph
5
der
Dienstordnung
lautet:
The
bank
account
was
in
a
different
name
.
Das
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
Shares
may
be
issued
either
in
bearer
or
in
registered
form
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
to
riot
;
to
run
riot
(
als
Gruppe
auf
der
Straße
)
ran
dalieren
;
Ran
dale
machen
{vi}
rioting
;
running
riot
ran
dalierend
;
Ran
dale
machend
rioted
;
run
riot
ran
daliert
;
Ran
dale
gemacht
riots
;
runs
riot
ran
daliert
;
macht
Ran
dale
rioted
;
ran
riot
ran
dalierte
;
machte
Ran
dale
to
run
;
to
stream
;
to
flow
rinnen
;
strömen
;
fließen
{vi}
running
;
streaming
;
flowing
rinnend
;
strömend
;
fließend
run
;
streamed
;
flowed
geronnen
;
geströmt
;
geflossen
it
runs
es
rinnt
it
ran
es
ran
n
it
has/had
run
es
ist/war
geronnen
it
would
run
es
ränne
running
nose
rinnende
Nase
;
laufende
Nase
to
run
treiben
;
jagen
{vt}
running
treibend
;
jagend
run
getrieben
;
gejagt
She
ran
him
out
of
the
house
.
Sie
jagte
ihn
aus
dem
Haus
.
to
run
sb
.
down
;
to
run
sb
.
over
jdn
.
überrennen
;
jdn
.
umrennen
;
jdn
.
über
den
Haufen
rennen
[ugs.]
{vt}
running
down
;
running
over
überrennend
;
umrennend
;
über
den
Haufen
rennend
run
down
;
run
over
über
ran
nt
;
umge
ran
nt
;
über
den
Haufen
ge
ran
nt
runs
down
;
runs
over
überrennt
;
rennt
um
;
rennt
über
den
Haufen
ran
down
;
ran
over
über
ran
nte
;
ran
nte
um
;
ran
nte
über
den
Haufen
to
short
sth
.;
to
run
short
sth
.;
to
reduce
sth
.
etw
.
verknappen
{vt}
shorting
;
running
short
;
reducing
verknappend
shorted
;
run
short
;
reduced
verknappt
runs
short
verknappt
ran
short
verknappte
to
go
dry
;
to
run
dry
;
to
dry
up
versiegen
{vi}
going
dry
;
running
dry
;
drying
up
versiegend
gone
dry
;
run
dry
;
dried
up
versiegt
goes
dry
;
runs
dry
;
dies
up
versiegt
went
dry
;
ran
dry
;
dried
up
versiegte
The
well
has
run
dry
.
Der
Brunnen
ist
versiegt
.
The
conversation
ran
dry
.
Das
Gespräch
verstummte
allmählich/versiegte
.
to
run
to
seed
;
to
run
wild
verwildern
{vi}
running
to
seed
;
running
wild
verwildernd
run
to
seed
;
run
wild
verwildert
runs
to
seed
;
runs
wild
verwildert
ran
to
seed
;
ran
wild
verwilderte
in
front
of
sb
./sth. (expressing
directional
movement
)
vor
jdn
./etw. {prp;
wohin
?
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
to
go
in
front
of
the
house
vor
das
Haus
gehen
to
step
in
front
of
the
camera
vor
die
Kamera
treten
to
follow
sb
. (up)
to
the
house/front
door
jdm
.
bis
vor
das
Haus/die
Haustür
folgen
A
child
ran
in
front
of
my
car
.
Ein
Kind
ran
nte
mir
vor
das
Auto
.
to
run
past
vorbeilaufen
;
vorbeirennen
{vi}
running
past
vorbeilaufend
;
vorbeirennend
run
past
vorbeigelaufen
;
vorbeige
ran
nt
runs
past
läuft
vorbei
;
rennt
vorbei
ran
past
lief
vorbei
;
ran
nte
vorbei
to
go
on
talking
;
to
carry
on
talking
;
to
speak
on
;
to
run
on
weiterreden
{vi}
going
on
talking
;
carrying
on
talking
;
speaking
on
;
running
on
weiterredend
gone
on
talking
;
carried
on
talking
;
spoken
on
;
run
on
weitergeredet
he/she
goes
on
talking
;
he/she
carries
on
talking
;
he/she
speaks
up
;
he/she
runs
on
er/sie
redet
weiter
I/he/she
went
on
talking
;
I/he/she
carried
on
talking
;
I/he/she
spoke
up
;
I/he/she
ran
on
ich/er/sie
redete
weiter
he/she
has/had
gone
on
talking
;
he/she
has/had
carried
on
talking
;
he/she
has/had
spoken
on
;
he/she
has/had
run
on
er/sie
hat/hatte
weitergeredet
Search further for "ran":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners