DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
strong
Search for:
Mini search box
 

107 results for strong
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

strong; tough (of a thing) [listen] [listen] stark; belastbar {adj} (Sache) [listen] [listen]

a strong material; a tough material ein starkes Material

strong (powerful) [listen] stark {adj} (mächtig) [listen]

stronger stärker

strongest am stärksten

strongman der starke Mann

to increase in strength stärker werden

a strong leader eine starke Führungspersönlichkeit

They were in a strong position to negotiate. Sie befanden sich in einer starken Verhandlungsposition.

The competition was too strong. Die Konkurrenz war zu stark.

Together we are strong. Gemeinsam sind wir stark.

intense; strong [listen] [listen] intensiv; stark; heftig {adj} [listen] [listen] [listen]

intense efforts große Anstrengungen

intense pain starke Schmerzen

intense pressure starker Druck

strong coffee starker Kaffee

The evening course was really intense. Der Abendkurs war ganz schön heftig.

physically strong; strong [listen] kräftig; stark {adj} (Körperkraft aufweisend) [listen] [listen]

strong muscular legs kräftige, muskulöse Beine

strong point Stärke {f}; starke Seite [listen]

That's not his strong point. Das ist nicht seine starke Seite.

strong-willed; strong-minded willensstark; entschlossen {adj} [listen]

to come on strong sich steigern; zulegen {v} [sport]

coming on strong sich steigernd; zulegend

come on strong sich gesteigert; zugelegt

strong; of strong character [listen] charakterstark {adj}

strong wind event /SWE/ Starkwindereignis {n} [meteo.]

strong wind events Starkwindereignisse {pl}

strong in defence abwehrstark {adj} [sport]

strong in attack (of a sports team) angriffsstark {adj} (Sportmannschaft) [sport]

strong as a horse [fig.] baumstark {adj} [übtr.]

to browbeat sb. {browbeat; browbeaten, browbeat}; to strong-arm sb.; to hector sb. [formal] jdn. bedrängen; unter Druck setzen; einschüchtern {vt}

browbeating; strong-arming; hectoring bedrängend; unter Druck setzend; einschüchternd

browbeaten; strong-armed; hectored bedrängt; unter Druck gesetzt; eingeschüchtert

to browbeat sb.; to strong-arm sb. into doing sth.; to hector sb. to do sth. [formal] jdn. bedrängen, etw. zu tun; auf jdn. Druck ausüben, damit er etw. tut

to browbeat the opposing party's witness den Zeugen der Gegenseite bedrängen [jur.]

to strong-arm the media die Medien unter Druck setzen

Don't be browbeaten into working more hours than you want. Lass dich nicht unter Druck setzen, wenn es darum geht, länger zu arbeiten, als du willst.

She wouldn't let him browbeat her. Sie ließ sich von ihm nicht einschüchtern.

I refuse to be browbeaten / I will not be brownbeaten by what others consider cool. Ich lasse mich durch das, was andere für cool halten, nicht unter Druck setzen.

We were browbeaten into accepting the offer. Wir wurden bedrängt, das Angebot anzunehmen.

longing; strong desire [listen] Gelüst {n}

longings; strong desires Gelüste {pl}

to have a longing; to have a strong desire ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben

to satisfy your desires seine Gelüste befriedigen

economically powerful/strong; powerful/strong economic [listen] wirtschaftsstark {adj}

strong economic regions wirtschaftsstarke Regionen

Group of Twenty /G20/ (the 20 strongest economic countries) Gruppe der Zwanzig /G20/ (die 20 wirtschaftsstärksten Länder) [pol.]

the long/strong arm of the law [fig.] der lange Arm des Gesetzes [übtr.]

power of leadership; strong leadership; leadership skills Führungsstärke {f}; Führungskompetenz {f}

strong-arm Gewalt...

rough method; coercive method; strong-arm technique Hauruck-Methode {f}

rough methods; coercive methods; strong-arm techniques Hauruck-Methoden {pl}

a strong language Kraftausdrücke {pl}

band of strong wind; jet stream Starkwindband {n}; Strahlströmung {f}; Jetstream {m} [meteo.]

takedown (of sth.) (strong and detailed criticism) Tirade {f}; Polemik {f} (gegen etw.); kritische Abrechnung {f} (mit etw.)

to come on strong [coll.] es offensiv angehen; ganz schön rangehen {v} [ugs.]

to have strong feelings about sich aufregen {vr} über

of strong character; stable [listen] charakterfest {adj} [psych.]

chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals) chemische Keule {f} (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien) [pej.] [chem.]

of strong faith; strong in faith [postpositive] glaubensstark {adj} [relig.]

sharp (answer); forceful (speech); strong (letter) [listen] [listen] geharnischt {adj} [übtr.]

financially strong; financially powerful; financially sound; with sufficient capital (postpositive) kapitalkräftig; kapitalstark; finanzkräftig; finanzstark {adj} [econ.]

a financially sound business ein finanzstarker Betrieb

to be strong buyers kaufstark sein {v}

strong-tasting kräftig im Geschmack; rezent [Schw.] {adj} [cook.]

nerveless; without nerves; with strong nerves nervenstark {adj}; ohne Nerven

to have strong nerves nervenstark sein

strong-smelling; high-smelling (of food) streng riechend {adj} (Lebensmittel) [cook.]

capable of a strong spurt spurtschnell; spurtstark {adj} [sport] (Läufer)

loud voiced; with a strong voice stimmgewaltig {adj}

That's coming it strong. Das ist ein starkes Stück. [ugs.]

He's going strong. Er ist gut in Form.

strong-billed woodcreeper Strichelkopf-Baumsteiger {m} [ornith.]

strong-billed shrike Philippinenwürger {m} [ornith.]

strong-footed bush warbler Bergbuschsänger {m} [ornith.]

strong-billed honeyeater Starkschnabel-Honigschmecker {m} [ornith.]

pull factor Anreiz {m}; Anziehungsfaktor {m}; Umstand/Faktor, der die Sache (so) attraktiv macht [soc.]

pull factors in employment Anreize für einen Arbeitsplatzwechsel

Better job prospects are a strong pull factor for moving to a new country. Bessere Arbeitsplatzchancen sind ein starkes Motiv, in ein anderes Land zu übersiedeln.

impetus [listen] Anstoß {m}; Auftrieb {m} [listen]

impetuses Anstöße {pl}; Auftriebe {pl}

to give sb. a strong impetus jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren

effort [listen] Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}; Effort {m} [Schw.] [selten] [listen] [listen] [listen]

efforts [listen] Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen]

to pool/combine/unite your efforts to do sth. mit vereinten Kräften etw. tun

in an effort to do sth. im Bemühen, etw. zu tun

the efforts undertaken to date die bisherigen Bemühungen

despite all efforts trotz aller Anstrengungen / Bemühungen

sustained efforts for sth. ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw.

We have made strong/major/significant efforts to ensure that ... Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ...

Efforts should be stepped up to ... Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ...

urge [listen] Antrieb {m}; Trieb {m}; Drang {m} [listen] [listen]

to feel a strong urge to do sth. einen starken Drang haben, etw. zu tun

sign; indication; hint (of sth.) [listen] [listen] [listen] Anzeichen {n}; Zeichen {n}; Indiz {n} (für etw.); Hinweis {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

signs; indications; hints [listen] [listen] Anzeichen {pl}; Zeichen {pl}; Indizien {pl}; Hinweise {pl} [listen] [listen] [listen]

strong indications of sth. starke Hinweise auf etw.

at the first hint of danger beim ersten Anzeichen von Gefahr

straw in the wind (suggesting that ...) [Br.] kleines Anzeichen / kleines Indiz, wohin der Wind weht / wohin die Reise geht (zukünftige Entwicklung) [übtr.]

There are more and more indications that die Anzeichen mehren/verdichten sich, dass ...

The entry foyer gives you a hint of things to come. Das Foyer gibt einen Vorgeschmack auf das, was einen anschließend erwartet.

arithmetic; algorism [rare] [listen] Arithmetik {f}; Rechnen {n} mit (natürlichen) Zahlen [math.]

double-precision arithmetic Arithmetik mit doppelter Genauigkeit

significant digit arithmetic Arithmetik mit bedeutsamen Ziffern

binary arithmetic binäre Arithmetik

decimal arithmetic dezimale Arithmetik

extended arithmetic erweiterte Arithmetik

fixed-point arithmetic Festkommaarithmetik {f}

floating-point arithmetic Gleitkommaarithmetik {f}; Gleitpunktarithmethik {f}

modular arithmetic; clock arithmetic [coll.] modulare Arithmetik

Simple arithmetic will reveal that ... Wenn man eine einfache Rechnung anstellt, dann sieht man ...

Arithmetic has never been my strong point. Rechnen war nie meine Stärke.

It is not rocket science, just simple arithmetic. Das ist keine Geheimwissenschaft, sondern eine simple Rechenaufgabe / ein einfaches Rechenexempel.

The arithmetic was simple: If he could fight the armies separately, he had a chance, if they joined forces, he was finished. Die Rechnung war einfach: Wenn er gegen die Armeen getrennt kämpfen könnte, hätte er eine Chance, würden sie sich zusammentun, wäre er erledigt.

(intellectual) grasp; perceptive faculty [listen] Auffassungsgabe {f} [psych.]

He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things. Er hat eine schnelle Auffassungsgabe.

She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter. Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.

growth of beard Bartwuchs {m}

strong growth of beard starker Bartwuchs

bond; bonds; ties (with sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] [listen]

the strong/close emotional bond between mother and child die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind

family ties familiäre Bindungen; Familienverbund {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners