A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
desirable person
desirable trait
desirableness
desirably
desire
desire a woman
desire for autonomy
desire for exercise
desire for freedom
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
desire
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
desire
(for
sth
.)
Wunsch
{m}
;
Verlangen
{n}
;
Sehnsucht
{f}
(
nach
etw
.)
[psych.]
consumers'
desire
Konsumverlangen
{n}
if
desire
d
auf
Wunsch
as
requested
;
as
required
;
as
planned
;
to
purpose
nach
Wunsch
the
desire
for
peace
der
Wunsch
nach
Frieden
to
tingle
with
desire
vor
Verlangen
brennen
It
was
his
parents'
desire
that
he
should
become
a
teacher
/
that
he
become
a
teacher
.
Es
war
der
Wunsch
seiner
Eltern
,
dass
er
Lehrer
wird
.
The
decision
to
publish
in
this
manner
was
prompted
by
a
desire
to
reach
out
beyond
the
traditional
audience
.
Die
Entscheidung
für
diese
Art
von
Veröffentlichung
war
vom
Wunsch
getragen
,
Leser
über
das
traditionelle
Publikum
hinaus
anzusprechen
.
desire
;
longing
Begehren
{n}
;
Begierde
{f}
;
Begier
{f}
;
Drang
{m}
sexual
desire
sexuelles
Begehren
consuming
desire
brennende
Begierde
desire
for
revenge
;
feelings
of
vengeance
;
lust
for
revenge
Rachegefühl
{n}
;
Rachegelüste
{pl}
to
make
sb
.
vindictive
Rachegefühle
bei
jdm
.
wecken
to
feel
vindictiveness
towards
sb
.
Rachegefühle
gegenüber
jdm
.
hegen
desire
for
therapy
Behandlungsbedürfnis
{n}
[med.]
[psych.]
desire
for
freedom
;
urge
for
freedom
Freiheitsdrang
{m}
desire
to
have
children
Kinderwunsch
{m}
desire
to
learn
Lernbegierde
{f}
desire
to
communicate
;
need
to
communicate
Mitteilungsbedürfnis
{n}
to
want
sth
.;
to
wish
sth
.;
to
desire
sth
.
[formal]
;
to
ask
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
;
etw
.
haben
wollen
;
etw
.
begehren
[geh.]
{v}
wanting
;
wishing
;
desiring
;
asking
for
sich
wünschend
;
haben
wollend
;
begehrend
wanted
;
wished
;
desire
d
;
asked
for
sich
gewünscht
;
haben
gewollt
;
begehrt
he/she
wishes
er/sie
wünscht
I/he/she
wished
ich/er/sie
wünschte
he/she
has/had
wished
er/sie
hat/hatte
gewünscht
everything
your
heart
desire
s
/
can
desire
/
could
desire
;
all
your
heart's
desire
s
alles
,
was
das
Herz
begehrt
to
desire
a
woman
eine
Frau
begehren
to
wish
/
desire
a
large
house
ein
großes
Haus
haben
wollen
to
reach
the
desire
d
temperature
die
gewünschte
Temperatur/Wunschtemperatur
erreichen
no
matter
how
strongly
we
wish
/
desire
it
to
be
otherwise
egal
wie
sehr
wir
uns
wünschen
,
es
wäre
anders
What
I
want
for
Christmas
is
...
Ich
wünsche
mir
zu
Weihnachten
...
You
asked
for
a
book
,
so
read
it
!
Du
hast
Dir
ein
Buch
gewünscht
,
also
lies
es
jetzt
auch
!
Well
,
then
just
ask
for
it
for
your
birthday/for
Christmas
.
Na
dann
wünsche
es
dir
doch
zum
Geburtstag/zu
Weihnachten
.
Government
wants
/
desire
s
a
strong
dollar
.
Die
Regierung
wünscht
sich
einen
starken
Dollar
.
What
more
do
you
want
?
Was
will
man
mehr
?
He
even
has
a
road
named
after
him
in
his
native
Texas
.
What
more
does
he
want
(-
jam
on
it
)?
In
seiner
Heimat
Texas
hat
man
sogar
eine
Straße
nach
ihm
benannt
.
Was
will
er
denn
noch
(
alles
)?
What
can
I
do
for
you
? (sales
approach
)
Sie
wünschen
?;
Was
darf
es
sein
? (
Kundenansprache
)
Would
you
like
anything
else
?
Wünschen
Sie
noch
etwas
?
longing
;
strong
desire
Gelüst
{n}
longings
;
strong
desire
s
Gelüste
{pl}
to
have
a
longing
;
to
have
a
strong
desire
ein
Gelüst
nach
etw
.
haben
;
Gelüst
auf
etw
.
haben
to
satisfy
your
desire
s
seine
Gelüste
befriedigen
sb
.'s
devout
with
;
fondest
wish
;
heartfelt
wish
;
heart's
desire
jds
.
Herzenswunsch
{m}
;
innigster
Wunsch
{m}
to
one's
heart's
content
;
to
the
top
of
one's
bent
nach
Herzenslust
Her
devout
wish
is
that
...
Es
ist
ihr
innigster
Wunsch
,
dass
...
A
good
education
for
his
children
had
always
been
his
heart's
desire
.
Eine
gute
Bildung
für
seine
Kinder
war
immer
sein
Herzenswunsch
.
to
sexually
desire
sb
.;
to
lust
after/for
sb
.
jdn
.
sexuell
begehren
;
auf
jdn
.
scharf
sein
[ugs.]
{vt}
sexually
desiring
lusting
after/for
sexuell
begehrend
;
scharf
seiend
sexually
desire
d
;
lusted
after/for
sexuell
begehrt
;
scharf
gewesen
asexuality
;
lack
of
desire
to
have
a
sexual
relationship
Asexualität
{f}
;
fehlende
sexuelle
Hingezogenheit
{f}
zu
anderen
[psych.]
urge
for
action
;
desire
to
be
active
Betätigungsdrang
{m}
pathological
desire
to
travel
around
;
ecdemonomania
krankhafter
Drang
{m}
,
herumzureisen
;
Ekdemonomanie
{f}
[med.]
carnal
desire
;
carnal
lust
Fleischeslust
{f}
scientific
curiosity
;
urge
to
explore
;
desire
to
explore
Forscherdrang
{m}
;
Forschungsdrang
{m}
morbid
desire
to
marry
;
gamomania
krankhafter
Heiratsdrang
{m}
;
Gamomanie
{f}
[med.]
buying
desire
;
propensity
to
buy
Kauflust
{f}
Mood
,
'propensity
to
buy'
and
the
time
a
customer
stays
can
be
positively
influenced
by
the
right
scent
.
Mit
Hilfe
des
richtigen
Duftes
können
Gefühlslage
,
"Kauflust"
und
Kundenverweildauer
positiv
beeinflusst
werden
.
zest
for
life
;
appetite
for
life
;
desire
to
live
life
to
the
full
Lebenshunger
{m}
;
Lebensfreude
{f}
favourite
wish
[Br.]
;
favorite
wish
[Am.]
;
favourite
desire
[Br.]
;
favorite
desire
[Am.]
Lieblingswunsch
{f}
pica
(desire
for
strange
food
)
Pica-Krankheit
{f}
;
Pica-Syndrom
{n}
;
Pica
;
Pikazismus
{m}
(
Appetit
auf
nichtphysiologische
Nahrung
)
[med.]
will
to
win
;
desire
to
win
Siegeswille
{m}
special
request
;
special
wish
;
special
desire
Sonderwunsch
{m}
special
requests
;
special
wishs
;
special
desire
s
Sonderwünsche
{pl}
dirt
path
;
desire
path
;
desire
line
;
beaten
path
Trampelpfad
{m}
;
ausgetretener
Pfad
{m}
dirt
paths
;
desire
paths
;
desire
lines
;
beaten
paths
Trampelpfade
{pl}
;
ausgetretene
Pfade
{pl}
disappearance
of
sexual
desire
;
aphanisis
(psychoanalysis)
Verschwinden
{n}
des
sexuellen
Verlangens
;
Aphanisis
{f}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
wanderlust
;
desire
to
wander
Wanderlust
{f}
urge
to
move
;
desire
for
exercise
;
need
for
movement
Bewegungsdrang
{m}
;
Bewegungsbedürfnis
{n}
'A
Streetcar
named
Desire
'
(by
Williams
/
work
title
)
"Endstation
Sehnsucht"
(
von
Williams
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Land
of
Heart's
Desire
'
(by
Yeats
/
work
title
)
"Das
Land
der
Sehnsucht"
(
von
Yeats
/
Werktitel
)
[lit.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
be
in
trouble
with
sb
.
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
to
run
into
trouble
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
make
trouble
Ärger
machen
to
look
for
trouble
Ärger
suchen
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Da
bekommst
du
Ärger
.
Are
you
looking
for
trouble
?
Willst
du
Ärger
haben
?
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
notion
[dated]
(sudden
desire
)
spontaner
Einfall
{m}
;
plötzliches
Bedürfnis
{n}
to
have
a
notion
to
do
sth
.:
to
take
a
notion
to
do
sth
.
den
spontanen
Einfall
haben
;
plötzlich
das
Bedürfnis
haben
,
etw
.
zu
tun
She
had
a
notion
to
visit
her
relatives
in
Australia
.
Es
kam
ihr
die
Idee
,
einmal
ihre
Verwandten
in
Austrialien
zu
besuchen
.
striving
(for
sth
.)
Streben
{n}
;
Trachten
{n}
(
nach
etw
.)
striving
for
autonomy
;
desire
for
autonomy
Autonomiestreben
{n}
[pol.]
striving
for
freedom
Freiheitsstreben
{n}
striving
for
power
Machtstreben
{n}
striving
for
profit
;
profit-seeking
Profitstreben
{n}
to
indulge
sth
. (desire,
interest
etc
.)
etw
. (
voll
)
ausleben
{vt}
;
sich
ganz
einer
Sache
widmen
{vr}
;
einer
Sache
freien
Lauf
lassen
{v}
(
Wunsch
,
Interesse
usw
.)
to
indulge
your
patriotism
seinen
Patriotismus
ausleben
to
indulge
your
sense
of
irony
seiner
ironischen
Ader
freien
Lauf
lassen
to
indulge
your
passion
for
art
seiner
Kunstleidenschaft
frönen
to
indulge
your
interests
seinen
Interessen
nachgehen
;
sich
ganz
seinen
Interessen
widmen
to
let
children
indulge
their
natural
curiosity
dafür
sorgen
,
dass
Kinder
ihre
natürliche
Neugierde
ausleben
können
to
fulfil
sth
.
[Br.]
;
to
fulfill
sth
.
[Am.]
;
to
satisfy
sth
.;
to
meet
sth
. {
met
;
met
} (expectation;
desire
;
need
) (of a
person
)
etw
.
erfüllen
;
einer
Sache
nachkommen
;
einer
Sache
entsprechen
[geh.]
;
einer
Sache
willfahren
[altertümlich]
{v}
(
Erwartung
,
Wunsch
,
Bedürfnis
) (
Person
)
fulfilling
;
satisfying
;
meeting
erfüllend
;
einer
Sache
nachkommend
;
einer
Sache
entsprechend
;
einer
Sache
willfahrend
fulfilled
;
satisfied
;
met
erfüllt
;
einer
Sache
nachgekommen
;
einer
Sache
entsprochen
;
einer
Sache
willfahren
to
fulfil
/
satisfy
/
meet
a
request
einem
Ersuchen
nachkommen
/
entsprechen
/
willfahren
to
fulfil/fulfill
/
complete
/
perform
your
duty
seine
Pflicht
erfüllen
He
has
fulfilled
his
obligations
.
Er
hat
seine
Verpflichtungen
erfüllt
to
unlock
sth
.
[fig.]
etw
.
freisetzen
;
entfesseln
;
entfachen
{vt}
unlocking
freisetzend
;
entfesselnd
;
entfachend
unlocked
freigesetzt
;
entfesselt
;
entfacht
to
unlock
reserves
Reserven
freisetzen
to
unlock
your
creativity
die
eigene
Kreativität
entfesseln
to
unlock
a
desire
to
do
sth
.
den
Wunsch
entfachen
,
etw
.
zu
tun
to
be/get
caught
;
to
be/get
caught
up
;
to
find
yourself
trapped
in
sth
. (undesired)
in
etw
. (
Unerwünschtes
)
geraten
;
kommen
[ugs.]
;
hineingezogen
werden
{vi}
to
get
caught
up
in
a
scandal
in
einen
Skandal
verstrickt
werden
to
get
caught
up
/
to
find
yourself
trapped
in
the
civil
war
(
mitten
)
in
den
Bürgerkrieg
geraten
We
got
caught
in
a
rain
storm
.
Wir
sind
in
einen
Wolkenbruch
geraten/gekommen
.
How
did
you
get
caught
up
in
this
mess
?
Wie
bist
du
nur
in
dieses
Schlamassel
geraten
?
I
had
no
desire
to
be
caught
up
in
political
activities
.
Ich
hatte
keine
Lust
,
in
politische
Aktivitäten
hineingezogen
zu
werden
.
to
nurse
;
to
nurture
sth
.
[fig.]
etw
.
hegen
;
nähren
;
schüren
{vt}
[übtr.]
nursing
;
nurturing
hegend
;
nährend
;
schürend
nursed
;
nurtured
gehegt
;
genährt
;
geschürt
nurses
;
nurtures
hegt
;
nährt
;
schürt
nursed
;
nurtured
hegte
;
nährte
;
schürte
to
nurse
a
secret
desire
to
do
sth
.
den
geheimen
Wunsch
hegen
,
etw
.
zu
tun
to
nurture
an
ideal
ein
Ideal
verfolgen
to
nurture
a
hatred
of
foreigners
den
Hass
gegen
Ausländer
schüren
passionate
;
impassionate
leidenschaftlich
;
mitreißend
;
heißblütig
;
passioniert
{adj}
a
passionate
desire
ein
brennender
Wunsch
to
abstract
yourself
from
sth
. (feeling,
thought
etc
.) /
out
of
sth
. (situation
etc
.)
sich
von
etw
.
lösen
(
Gefühl
,
Gedanke
usw
.);
sich
aus
etw
.
herauslösen
(
Situation
usw
.)
{vr}
to
abstract
yourself
from
implementation
details
and
to
focus
on
how
the
system
functions
sich
von
Umsetzungsdetails
lösen
und
sich
auf
das
Funktionieren
des
Systems
konzentrieren
He
abstracted
himself
from
his
inconvenient
desire
.
Er
löste
sich
von
diesem
Verlangen
,
das
ihm
unpassend
erschien
.
to
play
along
with
sth
.
[fig.]
bei
etw
.
mitspielen
{vi}
(
zum
Gelingen
beitragen
)
[übtr.]
playing
along
mitspielend
played
along
mitgespielt
if
the
weather
is
kind
(to
you
);
if
the
weather
permits
wenn
das
Wetter
mitspielt
should
my
finances
allow
it
wenn
meine
Finanzen
mitspielen
I
have
no
desire
to
play
along
with
her
little
machinations
.
Ich
habe
keine
Lust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
play
along
with
it
and
to
ld
him
I
was
a
nurse
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
The
weather
co-operated
nicely
.
Das
Wetter
spielte
mit
.
Just
the
weather
didn't
quite
want
to
play
along
.
Nur
das
Wetter
wollte
nicht
so
ganz
mitspielen
.
to
motivate
sb
.;
to
motive
sb
.
[rare]
(to
do
sth
.)
jdn
.
motivieren
{vt}
(
zu
etw
.);
dazu
bewegen
;
dazu
bringen
,
etw
.
zu
tun
motivating
;
motiving
motivierend
;
dazu
bewegend
;
dazu
bringend
,
etw
.
zu
tun
motivated
;
motived
motiviert
;
dazu
bewegt
;
dazu
gebracht
,
etw
.
zu
tun
She
was
motivated
by
a
desire
to
help
disadvantaged
children
.
Ihre
Motivation
war
der
Wunsch
,
benachteiligten
Kindern
zu
helfen
.
to
goad
sb
.
into
sth
. /
to
do
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
reizen
;
jdn
.
dazu
anstacheln
,
etw
.
zu
tun
{vt}
goading
reizend
;
anstachelnd
goaded
gereizt
;
angestachelt
to
goad
sb
.
into
a
fury
jdn
.
in
Wut
bringen
She
finally
goaded
him
into
answering
her
question
.
Sie
reizte
ihn
so
lange
,
bis
er
ihre
Frage
beantwortete
.
I
was
goaded
on
by
my
desire
to
keep
up
with
the
others
.
Ich
wurde
durch
den
Wunsch
angestachelt
,
mit
den
anderen
mitzuhalten
.
Annoyance
goaded
him
to
hit
back
.
Der
Ärger
stachelte
ihn
an
,
zurückzuschlagen
.
compelling
unwiderstehlich
;
fesselnd
;
mitreißend
;
verlockend
{adj}
a
compelling
desire
ein
unwiderstehliches
Verlangen
to
prompt
/
cause
/
lead
/
decide
sb
.
to
do
sth
.
jdn
.
dazu
veranlassen
/
bewegen
/
bringen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
[psych.]
What
prompted/caused/led
you
to
change
your
mind
?
Was
hat
dich
veranlasst
,
deine
Meinung
zu
ändern
?
I
don't
know
what
prompted
her
to
leave
.
Ich
weiß
nicht
,
was
sie
veranlasst
hat
,
zu
gehen
.
The
nerve
impulses
cause
the
muscles
to
contract
.
Die
Nervenimpulse
veranlassen
die
Muskel
,
sich
zusammenzuziehen
.
This
was
prompted
by
the
desire
to
make
the
city
centre
more
attractive
.
Dahinter
stand
der
Wunsch
,
das
Stadtzentrum
attraktiver
zu
gestalten
.
The
look
he
gave
her
decided
her
not
to
ask
.
Der
Blick
,
den
er
ihr
zuwarf
,
bewog
sie
,
nicht
zu
fragen
.
to
spread
(of a
thing
)
sich
verbreiten
{vr}
(
Sache
)
spreading
sich
verbreitend
spread
sich
verbreitet
The
news
spread
like
wildfire
.
Die
Nachricht
verbreitete
sich
in
Windeseile
.;
Die
Nachricht
verbreitete
sich
wie
ein
Lauffeuer
.
The
rumor
spread
quickly
.
Das
Gerücht
machte
rasch
die
Runde
.
His
desire
to
win
spread
to
the
other
players
.
Sein
Siegeswille
sprang
auf
die
anderen
Spieler
über
.
will
(modal
verb
expressing
desire
)
wollen
;
mögen
{vi}
'Will
you
have
another
cup
of
coffee
?'
'Yes
, I
will
,
thank
you
.'
"Möchten
Sie
noch
einen
Kaffee
?"
"Ja
,
gern
. /
Gerne
. /
Ja
,
bitte
."
We'll
have
the
set
lunch
menu
.
Wir
nehmen
das
Mittagsmenü
.
I
would
have
gone
for
the
second
answer
.
Ich
hätte
die
zweite
Antwortmöglichkeit
genommen
.
to
feed
off
sth
.
[fig.]
sich
etw
.
zunutze
machen
;
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
Nutznießer
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
profitieren
{vi}
She
feeds
off
the
work
of
others
.
Sie
profitiert
von
der
Arbeit
,
die
andere
machen
.
The
sellers
of
slimming
pills
feed
off
our
desire
to
be
thin
.
Die
Anbieter
von
Schlankheitspillen
machen
sich
unsere
Sehnsucht
nach
einer
schlanken
Figur
zunutze
.
We
are
able
to
feed
off
each
other's
ideas
.
Wir
können
von
den
Ideen
des
jeweils
anderen
profitieren
.;
Jeder
kann
von
den
Ideen
des
anderen
profitieren
.
Search further for "desire":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners