DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
stir
Search for:
Mini search box
 

33 results for stir
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

stir Aufsehen {n} [soc.]

to create/cause a stir Aufsehen erregen; für Aufregung sorgen

to cause quite a stir für einiges Aufsehen sorgen; die Gemüter erregen

That caused a great stir. Das hat viel Staub aufgewirbelt.

to rouse sth.; to stir upsth.; to gin upsth. [Am.] etw. entfachen; entfesseln; aufbringen {vt} [soc.] [listen]

rousing; stiring / stirring up; gining up entfachend; entfesselnd; aufbringend

roused; stired / stirred up; gined up entfacht; entfesselt; aufgebracht

to gin up some interest Interesse entfachen

to stir up rumours; to gin up rumors Gerüchte aufbringen

to rouse / gin up support for a cause Unterstützung für eine Sache gewinnen

stir-fry dish [Br.]; stir-fry [Br.]; skillet dish [Am.]; skillet [Am.] (in compounds) Pfannengericht {n}; Pfanne {f} (in Zusammensetzungen) [cook.] [listen]

fish stir-fry [Br.]; fish skillet [Am.] Fischpfanne {f}

vegetable stir-fry [Br.]; vegetable skillet [Am.] Gemüsepfanne {f}

wok dish Wok-Gericht {n}

stir-craziness; lockdown fatigue [Am.]; cabin fever [Am.] Lagerkoller {m}; Hüttenkoller {m} [psych.]

to be stir-crazy einen Lagerkoller haben

I'm going stir-crazy. Mir fällt die Decke auf den Kopf. [übtr.]

to stir [listen] rühren; umrühren {vi} [cook.] [listen]

stiring; stirring [listen] rührend; umrührend

stirred [listen] gerührt; umgerührt

stirs rührt; rührt um

stirred [listen] rührte; rührte um

to stir well gut umrühren

Stir (well) before use. Vor dem Verzehr / Gebrauch (gut) umrühren.

The dough must be stirred for 10 minutes. Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden.

to stir [listen] sich rühren; sich regen; sich bewegen {vr}

stiring sich rührend; sich regend; sich bewegend

stirred [listen] sich gerührt; sich geregt; sich bewegt

The alarm clock went on, but she didn't stir. Der Wecker ging an, aber sie rührte sich nicht.

I heard the baby stir in bed. Ich hörte, wie sich das Baby im Bett regte.

He stirred in his sleep as she kissed him. Er bewegte sich im Schlaf, als sie ihn küsste.

Come on, stir yourself. You're late! Komm, beweg dich. Du bist spät dran.

to stir sth. etw. rühren; etw. umrühren {vt} [cook.]

stiring; stirring [listen] rührend; umrührend

stirred [listen] gerührt; umgerührt

unstirred ungerührt; nicht umgerührt

to stir one's tea den Tee umrühren

to stir the paint in the bucket die Farbe im Eimer anrühren

stir Regung {f}; kleine Bewegung {f}

intellectual stir Geistesregung {f}

I stood, straining eyes and ears for the faintest stir. Ich stand da und sperrte Augen und Ohren nach der kleinsten Regung/Bewegung auf.

I felt a stir of anger. In mir regte sich ein Anflug von Wut.

to stir sth. in/into sth.; to mix sth. in/into sth. etw. in etw. einrühren {vt} [cook.]

stirring in; mixing in einrührend

stirred in; mixed in eingerührt

to whisk/beat sth. in/into sth. etw. mit einem Quirl einrühren

to stir up [listen] aufmischen {vt}

stirring up aufmischend

stirred up aufgemischt

to stir up [listen] aufwühlen {vt}

stirring up aufwühlend

stirred up aufgewühlt

to stir sb./sth. into sth. jdn./etw. zu etw. bewegen {vt}

The rising number of complaints has finally stirred him into action. Die steigende Zahl von Beschwerden hat ihn schließlich zum Handeln bewegt.

A gentle breeze stirred the leaves on the trees. Ein leises Lüftchen bewegte die Blätter auf den Bäumen.

to stir together; to mix [listen] verrühren {vt}

stirring together; mixing verrührend

stirred together; mixed [listen] verrührt

to stir from/out of a place sich von einem Ort wegrühren; sich aus einem Ort rühren {vi}

He never stirred from the couch all afternoon. Er hat sich den ganzen Nachmittag nicht von der Couch weggerührt.

We hardly stirred from the house all week. Wir haben uns die ganze Woche fast nicht aus dem Haus gerührt.

stir bar; stirring bar Magnetrührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.]

stir bars; stirring bars Magnetrührstäbchen {pl}; Rührfische {pl}

stir Umrühren {n}; Rühren {n} [cook.]

to give the sauce a stir die Soße umrühren

to stir sb. up jdn. aufwühlen {vt}

to stir [coll.] [listen] stänkern {vi} [ugs.]

to stir insth. etw. einrühren {vt}

to move; to stir [listen] [listen] sich mucksen {vr}

moving; stirring [listen] [listen] sich mucksend

moved; stirred [listen] [listen] sich gemuckst

He made not a peep. Er muckste sich nicht.

stirring rod; stir stick; mixing rod Rührstab {m}

stirring rods; stir sticks; mixing rods Rührstäbe {pl}

spurtle [Sc.] hölzener Rührstab/Löffel für Porridge [cook.]

to prepare the paste; to mix into paste; to stir to a paste anteigen; verpasten {vi} [constr.]

preparing the paste; mixing into paste; stirring to a paste anteigend; verpastend

prepared the paste; mixed into paste; stirred to a paste angeteigt; verpastet

magnetic stirring bar; magnetic stirrer; stirring flea [coll.]; stir flea [coll.] (laboratory) Magnetrührstab {m}; Magnetrührer {m}; Rührstäbchen {n}; Rührfisch {m} [ugs.]; Rührschwein {n} [ugs.] (Labor)

magnetic stirring bars; magnetic stirrers; stirring fleas; stir fleas Magnetrührstäbe {pl}; Magnetrührer {pl}; Rührstäbchen {pl}; Rührfische {pl}; Rührschweine {pl}

stir-frying Pfannenrühren {n}; Braten im Wok {n} [cook.]

friction stir welding Rührreibschweißen {n} [techn.]

to stir-fry sth. etw. pfannenrühren; im Wok braten {vt} [cook.]

finger Finger {m} [anat.] [listen]

fingers Finger {pl} [listen]

little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m}

middle finger Mittelfinger {m}

ring finger Ringfinger {m}

forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.] Zeigefinger {m}

dead finger abgestorbener Finger

plexor; plessor perkutierender Finger

spring finger; trigger finger (tendosynovitis) schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [listen]

to point the finger at sb. [fig.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen

not to budge an inch from sth. keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen

to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles jdm. eins auf die Finger geben

to stand around with your finger in your mouth mit dem Finger im Mund dastehen

to have sticky fingers lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)

I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.] Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.]

Their fingers were lovingly interlocked. Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.

He won't stir a finger.; He won't lift a finger. Er rührt keinen Finger.

He doesn't lift a finger. Er macht keinen Finger krumm.

feeling (towards sb.) [listen] (inneres) Gefühl {n}; Empfinden {n}; Empfindung {f} [geh.] (jdm. gegenüber) [psych.] [listen] [listen]

feelings [listen] Gefühle {pl}; Empfindungen {pl} [listen]

feelings of gratitude Dankbarkeitsgefühl {n}; Dankgefühl {n}

feeling lonely; feelings of loneliness Einsamkeitsgefühle {n}

central feeling Leitgefühl {n}

a feeling of distress ein Gefühl der Verzweiflung

with mixed feelings mit gemischten Gefühlen

to have mixed feelings about sb. jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben

to arouse; to stir up a feeling [listen] ein Gefühl hervorrufen

to reciprocate; return; requite [formal] a feeling [listen] [listen] ein Gefühl erwidern {vt}

to give vent to one's feelings seinen Gefühlen freien Lauf lassen

to express; to vent your feelings [listen] seine Gefühle ausdrücken

to bottle up / repress / suppress your feelings seine Gefühle unterdrücken

to conceal / hide / mask your feelings seine Gefühle verbergen

to show your feelings seine Gefühle zeigen

to have / harbour [Br.] / harbor [Am.] warm feelings of friendship toward sb. freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen

I can't escape the feeling that ... Ich werde das Gefühl nicht los, dass ...

I have a bad feeling about this.; My heart / mind / conscience misgives me. [archaic] Ich habe kein gutes / ein ungutes Gefühl.; Mir ist nicht wohl dabei. [geh.]

I can't shake the feeling that something is wrong. Ich werde das Gefühl nicht los, dass etwas nicht stimmt.

glaze (ceramics) Glasur {f}; Überzug {m} [meist in Zusammensetzungen] (Keramik)

crawling glaze; beading glaze Kriechglasur {f}

lustre glaze [Br.]; lustre [Br.]; luster glaze [Am.]; luster [Am.] Lüsterglasur {f}; Lüsterüberzug {m}; Lüster {m}; Glanzüberzug {m}

final glaze Schlussglasur {f}

tenmoku glaze Temmoku-Glasur {f}

overglaze Überglasur {f}

to stir a glaze Glasur aufrühren

shiny glaze glänzende Glasur {f}

shino glaze weiße japanische Glasur {f}

flaked glaze schuppige; flockige Glasur

silk-matt glaze seidenmatte Glasur

opacified glaze getrübte Glasur {f}

envy; enviousness (at/of/towards) [listen] Neid {m} [soc.] (gegenüber jdm.) [listen]

class envy Sozialneid {m}

to do sth. out of envy etw. aus Neid tun

to go green with envy vor Neid erblassen

to arouse/stir up sb.'s envy jds. Neid erregen

to turn/go green with envy grün und gelb vor Neid werden

He is an obnoxious guy, but, give the devil his due, he works incredibly hard. Er ist ein Ekelpaket, aber er arbeitet unglaublich hart, das muss ihm der Neid lassen.

batter; sponge mixture [listen] Rührteig {m}; (flüssiger) Teig {m} [cook.] [listen]

Stir the batter until smooth. Den Teig glattrühren.

wasps' nest Wespennest {n}

wasps' nests Wespennester {pl}

to open a can of worms; to stir up a hornets' nest [fig.] in ein Wespennest stechen [übtr.]

to whirl upsth.; to blow upsth.; to raise sth. etw. aufwirbeln; hochwirbeln {vt}

whirling up; blowing up; raising [listen] aufwirbelnd; hochwirbelnd

whirled up; blown up; raised [listen] aufgewirbelt; hochgewirbelt

to whirl up leaves/foliage Blätter/Laub hochwirbeln

to raise dust Staub aufwirbeln

to cause/create quite a stir einigen/allerhand Staub aufwirbeln [übtr.]

to cause a scandal mächtig Staub aufwirbeln [übtr.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners