A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
themed venues
themeda grasses
themes
themselves
then
then again
then and there
then as now
then what?
Search for:
ä
ö
ü
ß
137 results for
then
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Adjectives
Adverbs
English
German
then
dann
{adv}
now
and
then
dann
und
wann
even
then
und
selbst
dann
then
damals
;
da
{adv}
then
as
now
damals
wie
heute
and
;
then
und
{conj}
(
fragend
)
(and)
what
then
?;
then
what
?
und
dann
?
well
?
und
? (
Nachfrage
auf
eine
unbeantwortete
Frage
)
then
damals
;
folglich
;
damalig
{adv}
on
the
spot
;
there
and
then
[Br.]
;
then
and
there
[Am.]
;
outright
;
forthright
[archaic]
gleich
(
an
Ort
und
Stelle
);
auf
der
Stelle
;
stante
pede
[geh.]
{adv}
to
make
rapid
sketches
on
the
spot
an
Ort
und
Stelle
schnelle
Skizzen
anfertigen
to
pay
there
and
then
gleich
an
Ort
und
Stelle
bezahlen
to
decide
sth
.
then
and
there
etw
.
auf
der
Stelle
entscheiden
He
wanted
to
marry
her
on
the
spot
/
there
and
then
.
Er
wollte
sie
auf
der
Stelle
/
vom
Fleck
weg
/
stante
pede
heiraten
.
They
fired
him
on
the
spot
/
there
and
then
/
outright
.
Er
wurde
auf
der
Stelle
entlassen
.
The
passengers
were
killed
outright
.
Die
Passagiere
waren
auf
der
Stelle
tot
.
He
wanted
the
money
there
and
then
.
Er
wollte
das
Geld
auf
der
Stelle
.
You
can
also
ask
him
there
and
then
why
he
went
early
yesterday
.
Da
kannst
du
ihn
auch
gleich
fragen
,
warum
er
gestern
früher
gegangen
ist
.
after
it
;
after
that
;
then
;
afterwards
danach
;
anschließend
{adv}
shortly
afterwards
;
shortly
after
this
kurz
danach
;
kurz
darauf
long
after
lange
danach
an
hour
later
eine
Stunde
danach
three
days
afterwards
drei
Tage
danach
;
drei
Tage
später
for
days
afterwards
noch
Tage
danach
;
danach
...
noch
tagelang
Afterwards
we
went
to
the
movies
.
Danach
sind
wir
ins
Kino
gegangen
.
but
then
again
;
but
then
;
then
again
;
but
there
again
;
and
again
andererseits
...
wieder
;
wobei
(
wiederum
);
wobei
ja
;
aber
auch
;
ja
auch
{adv}
(
Infragestellen
des
vorher
Gesagten
)
I
like
to
travel
,
but
then
again
,
I'm
very
fond
of
my
home
.
Ich
reise
gerne
,
andererseits
bin
ich
auch
wieder
gern
zu
Hause
.
It
can't
help
,
but
then
again
,
it
can't
hurt
.
Es
ist
keine
Hilfe
,
andererseits
kann's
aber
auch
nicht
schaden
.
It's
a
hard
match
,
but
then
they
all
are
.
Es
ist
eine
schwierige
Partie
,
wobei
das
ja
eigentlich
alle
sind
.
He
was
early
,
but
then
he
always
is
.
Er
war
zu
früh
dran
,
aber
das
ist
er
ja
immer
.
I
might
do
it
,
and
(then)
again
, I
might
not
.
Vielleicht
tu
ich's
,
vielleicht
aber
auch
nicht
.
I
agree
she
types
without
errors
,
but
there
again
,
she's
very
slow
.
Es
stimmt
,
sie
tippt
fehlerlos
,
aber
sie
ist
auch
sehr
langsam
.
then
(prepositive);
at
the/that
time
(postpositive)
seinerzeitig
;
damalig
;
derzeitig
[obs.]
{adj}
the
conditions
then
prevailing
die
seinerzeitigen/damaligen
Verhältnisse
the
customs
of
those
days
die
damaligen
Sitten
the
then
foreign
minister
;
the
foreign
minister
at
the
time
der
seinerzeitige/damalige
Außenminister
since
then
;
since
that
time
seitdem
;
seither
{adv}
;
seit
damals
;
seit
der
Zeit
Things
have
gone
steadily
downhill
ever
since
.
Seither
geht
es
stetig
abwärts/bergab
.
occasionally
;
now
and
then
;
every
now
and
again
;
every
so
often
; (every)
once
in
a
while
;
from
time
to
time
gelegentlich
;
hin
und
wieder
;
hie
und
da
;
ab
und
zu/an
;
fallweise
;
zeitweise
;
von
Zeit
zu
Zeit
;
immer
wieder
mal
;
mitunter
[geh.]
;
bisweilen
[geh.]
{adv}
from
that
time
on
;
from
then
on
;
henceforth
;
then
ceforth
[poet.]
;
then
ceforward
[poet.]
von
dieser
Zeit
an
;
von
diesem
Zeitpunkt
an
;
von
da
an
;
fortan
[poet.]
{adv}
then
so
be
it
[formal]
dann
soll
es
so
sein
;
dann
ist
es
eben
so
If
that
means
delaying
the
trip
,
so
be
it
.
Wenn
das
bedeutet
,
dass
wir
die
Reise
verschieben
müssen
,
dann
soll
es
so
sein
.
If
he
doesn't
want
to
be
involved
,
then
so
be
it
.
Wenn
er
nicht
mitmachen
will
,
dann
ist
es
eben
/
halt
[ugs.]
so
.
then
...
if
you
must
dann
...
meinetwegen
;
dann
...
halt
;
dann
...
in
Gottes
Namen
[veraltend]
Then
,
do
it
,
if
you
must
.
Na
,
dann
mach's
halt
!
[ugs.]
Go
,
then
,
if
you
must
!
Dann
geh
(
halt
)
in
Gottes
Namen
!
then
alsdann
{adv}
then
...
just
dann
eben
;
dann
halt
(
wohl
oder
übel
)
You'll
just
have
to
wait
then
,
I'm
afraid
.
Dann
musst
du
halt
leider
warten
.
[ugs.]
Then
she
did
come
after
all
?
Sie
kam
also
doch
?
by
then
zu
diesem
Zeitpunkt
...
schon
;
da
...
schon
;
da
...
bereits
;
da
...längst;
bis
dahin
{adv}
By
then
it
was
too
late
.
Da
war
es
schon
zu
spät
.
He
will
be
gone
by
then
.
Da
ist
er
längst
über
alle
Berge
.
Call
again
next
week
.
They
should
have
reached
a
decision
by
then
.
Rufen
Sie
nächste
Woche
wieder
an
.
Bis
dahin
müssten
sie
zu
einer
Entscheidung
gekommen
sein
.
You
won't
be
back
by
then
,
will
you
?
Ihr
werdet
bis
dahin
nicht
zurück
sein
,
oder
?
ethylene
;
e
then
e
Ethylen
{n}
;
Äthylen
{n}
;
E
then
{n}
;
Ä
then
{n}
[chem.]
inclusion
;
IF-
THEN
operation
Implikation
{f}
;
WENN-DANN-Operation
{f}
[comp.]
sometimes
this
,
sometimes
that
;
first
this
,
then
that
bald
das
eine
,
bald
das
andere
until
then
;
till
then
[coll.]
bis
dahin
a
technical
perfection
not
achieved
till
then
eine
bis
dahin
unerreichte
technische
Vollkommenheit
every
now
and
then
hin
und
wieder
;
ab
und
zu
;
ab
und
an
now
then
nun
also
now
for
then
;
nunc
pro
tunc
rückwirkend
{adv}
[jur.]
Well
do
it
then
if
it
pleases
you
.
Dann
tue
es
doch
,
wenn
es
dir
Spaß
macht
.
Nature
made
human
,
and
then
broke
the
mould
.
Die
Natur
erschuf
den
Menschen
und
zerstörte
die
Form
.
He
says
one
thing
,
then
another
.
Er
spricht
mal
so
,
mal
so
.
First
catch
your
hare
then
cook
it
.
[prov.]
Man
soll
die
Beute
nicht
vor
dem
Sieg
teilen
.
[Sprw.]
First
it's
one
thing
,
then
(it's)
another
.
Rin
in
die
Kartoffeln
,
raus
aus
die
Kartoffeln
.
[ugs.]
Well
then
?
Und
nun
?
Shall
we
leave
it
at
that
,
then
?
Verbleiben
wir
so
?
If
you
can't
take
it
then
don't
dish
it
out
.
[prov.]
Wer
austeilt
muss
auch
einstecken
können
!
[Sprw.]
What
shall
we
do
,
then
?
Wie
wollen
wir
verbleiben
?
Shall
we
say
...,
then
?
Wollen
wir
so
verbleiben
,
dass
...?
Food
first
,
morals
later
.;
First
grub
,
then
morals
.;
Meals
before
morals
;
Food
is
the
first
thing
,
morals
follow
on
. (Brecht)
Zuerst
kommt
das
Fressen
,
dann
(
kommt
)
die
Moral
. (
Brecht
)
thereafter
;
then
sodann
{adv}
'Ten
Little
Niggers'
;
'And
Then
There
Were
None'
(by
Christie
/
work
title
)
"Zehn
kleine
Negerlein"
;
"Und
dann
gab's
keines
mehr"
(
von
Christie
/
Werktitel
)
[lit.]
confirmation
of
cancellation/departure
Abmeldebestätigung
{f}
Then
you'll
get
the
confirmation
of
your
cancellation
.
Sie
erhalten
dann
eine
Abmeldebestätigung
.
brainstorm
[Br.]
;
brainsnap
[Br.]
Aussetzen
{n}
des
Verstands
;
geistige
Blockade
{f}
;
Blackout
{n}
to
have
a
brainstorm
and
do
sth
.
in
einem
Anfall
von
geistiger
Umnachtung
etw
.
tun
Then
I
had
a
brain
snap
.
Da
hat
bei
mir
der
Verstand
ausgesetzt
.;
Da
hatte
ich
ein
Blackout
.
She
had
a
brainstorm
in
the
exam
and
answered
only
one
question
.
Sie
hatte
bei
der
Prüfung
eine
geistige
Blockade
und
beantwortete
nur
eine
einzige
Frage
.
burden
of
proof
;
onus
of
proof
;
onus
probandi
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
shifting
of
the
burden
of
proof
;
reversal
of
the
onus
of
proof
Umkehr
der
Beweislast
to
bear
the
onus
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
shift
the
burden
of
proof
die
Beweislast
umkehren
to
impose
the
burden
of
proof
on
sb
.
jdm
.
die
Beweislast
auferlegen
The
onus
of
proof
establishing
causation
is
on
the
complaining
party
.
Die
Beweislast
für
diesen
Kausalzusammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
burden
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Ausbaden
musst
du
dann
die
Sache
."
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Ausbaden
musst
du
es
dann
selbst
.
picture
Bild
{n}
;
Abbildung
{f}
;
Darstellung
{f}
pictures
Bilder
{pl}
;
Abbildungen
{pl}
;
Darstellungen
{pl}
little
picture
;
small
picture
Bildchen
{n}
overall
picture
Gesamtbild
{n}
;
Gesamtdarstellung
{f}
underwater
picture
Unterwasserbild
{n}
...
then
a
more
varied
picture
emerges
.
...
dann
ergibt
sich
ein
differenzierteres
Bild
.
A
picture
is
worth
a
thousand
words
.
Ein
Bild
sagt
mehr
als
tausend
Worte
.
There
your
are
!;
There
it
is
!;
Voilà
!
Bitte
schön
!;
So
bitte
!;
Bitte
!;
Hier
ist
es
!;
Hier
sind
sie
!;
Voilà
!
Then
all
you
have
to
do
is
leave
it
for
an
hour
,
and
voila
!'
Dann
musst
du
es
nur
noch
eine
Stunde
stehen
lassen
,
und
fertig
! /
und
die
Sache
ist
geritzt
!
bombshell
Bombe
{f}
(
überraschendes
Ereignis
)
[übtr.]
This
news
was
a
bombshell
.
Die
Nachricht
schlug
ein
wie
eine
Bombe
.
Then
he
dropped
the
bombshell
by
revealing
that
he
was
gay
.
Dann
ließ
er
die
Bombe
platzen
und
gab
bekannt
,
dass
er
schwul
ist
.
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
data
(takes a
singular
verb
in
general
language
, a
plural
verb
in
formal/technical
language
);
details
;
information
Daten
{pl}
analogue
data
analoge
Daten
application
data
Anwendungsdaten
{pl}
operational
data
betriebliche
Daten
industry
data
branchenspezifische
Daten
discrete
data
;
attribute
data
diskrete
Daten
individual
data
Einzeldaten
{pl}
health
information
gesundheitsbezogene
Daten
global
and
local
data
globale
und
lokale
Daten
purchase
data
Kaufdaten
{pl}
reporting
data
Meldedaten
{pl}
personal
data
personenbezogene
Daten
test
data
Prüfdaten
{pl}
raw
data
Rohdaten
{pl}
master
data
Stammdaten
{pl}
;
Grunddaten
{pl}
continuous
data
stetige
Daten
structured
data
strukturierte
Daten
technical
data
technische
Daten
test
data
;
experimental
data
Testdaten
{pl}
;
Versuchsdaten
{pl}
monitoring
data
;
surveillance
data
Überwachungsdaten
{pl}
bad
data
ungültige
Daten
decaying
data
veraltete
Daten
comparative
data
;
comparable
data
Vergleichsdaten
{pl}
shipping
data
Versanddaten
{pl}
administrative
data
;
management
data
Verwaltungsdaten
{pl}
to
exfiltrate
data
Daten
abgreifen
to
input
data
;
to
feed
in
data
(key
in
)
Daten
eingeben
(
eintippen
)
to
import
data
Daten
einspielen
;
importieren
;
übernehmen
[comp.]
to
collect
data
Daten
erheben
;
Daten
erfassen
to
pool
data
Daten
zentral
erfassen
to
gather
data
Daten
sammeln
to
submit
data
;
to
provide
data
Daten
übermitteln
to
resubmit
data
Daten
erneut
übermitteln
to
process
data
Daten
verarbeiten
to
disseminate
data
Daten
weitergeben
(
verbreiten
)
to
anonymize
or
pseudonymize
data
;
to
anonymise
or
pseudonymise
data
[Br.]
Daten
anonymisieren
oder
pseudonymisieren
Timeliness
and
accuracy
in
data
quality
often
collide
.
Bei
der
Datenqualität
kollidieren
Aktualität
und
Genauigkeit
oft
miteinander
.
I
hereby
declare
that
I
have
no
objection
to
my
personal
details
being
disseminated
and
used
for
commercial
purposes
.
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
ich
keine
Einwände
dagegen
habe
,
dass
meine
persönlichen
Daten
weitergegeben
und
für
kommerzielle
Zwecke
genutzt
werden
.
This
data
is
then
/
These
data
are
then
shared
with
other
companies
for
the
purpose
of
marketing
.
Diese
Daten
werden
dann
an
andere
Unternehmen
zu
Marketingzwecken
weitergegeben
.
curse
;
cursing
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
einer
höheren
Macht
,
die
Unheil
bringen
soll
)
[relig.]
curses
;
cursings
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
einen
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Dann
sprach
die
Hexe
einen
Fluch
über
die
Stadt
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Er
belegte
ihn
und
sein
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
einem
Fluch
belegt
wurde
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Auf
diesem
Ort
liegt
ein
Fluch
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
blessing
.
Sein
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
secrecy
Geheimniskrämerei
{f}
;
Geheimnistuerei
{f}
;
Heimlichtuerei
{f}
Then
why
all
the
secrecy
?
Warum
dann
diese
Geheimniskrämerei
?;
Was
sollte
dann
die
ganze
Geheimnistuerei
?
[ugs.]
business
year
;
financial
year
[Br.]
;
fiscal
year
[Am.]
/FY/
;
trading
year
Geschäftsjahr
{n}
;
Wirtschaftsjahr
{n}
[econ.]
[adm.]
business
years
;
financial
years
;
fiscal
years
;
trading
years
Geschäftsjahre
{pl}
;
Wirtschaftsjahre
{pl}
last/past
business
year
abgelaufenes/vergangenes
Geschäftsjahr
current
business
year
laufendes
Geschäftsjahr
incomplete
business
year
Rumpfgeschäftsjahr
{n}
financial
year
then
ended
[Br.]
;
fiscal
year
then
ended
[Am.]
(accountancy)
das
dann
zu
Ende
gegangene
Geschäftsjahr
(
Rechnungswesen
)
in
the
last
quarter
of
the
previous
business
year
im
letzten
Quartal
des
vorangegangenen
Wirtschaftsjahres
We
have
had
a
successful
business
year
.
Wir
blicken
auf
ein
erfolgreiches
Geschäftsjahr
zurück
.
need
for
action
Handlungsbedarf
{m}
It
was
then
,
if
not
before
,
that
there
was
need
for
action
.
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bestand
Handlungsbedarf
.
More results
Search further for "then":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe