DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for beleidigt
Word division: be·lei·digt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

beleidigt; verärgert {adj} [listen] [listen] sore [fig.] [listen]

beleidigt {adv} [listen] scathingly

leicht beleidigt; empfindlich; angerührt [Ös.] {adj} [psych.] [listen] peevish; snuffy

eingeschnappt; beleidigt; wütend {adj} [listen] [listen] shirty [coll.] [Br.]

sauer; verschnupft; beleidigt {adj} (Person) [listen] [listen] butthurt (person) [Am.] [coll.]

wütend/zornig werden; gekränkt/beleidigt sein {vi} [listen] [listen] to bristle

Das beleidigt mein Auge. It offends my eye.

Ich bin noch nie so beleidigt worden. I've never ever been so insulted.

Anstoß {m}; Beleidigtsein {n} [listen] offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] [listen] [listen]

Anstoß erregen; jdn. beleidigen to cause/give offence

sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen to take offence at sth.; to take umbrage at sth.

immer sofort/gleich beleidigt sein to be quick/swift to take offence

jdm. leidtun {vi} to be sorry; to feel sorry (for sb./about sth./for doing sth.)

Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht) I'm sorry to hear that!

Es tut mir (wirklich) leid! I'm (really) sorry!

Sie tut mir leid. I'm sorry for her.

Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid. (I'm) sorry about that.

Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können I'm only sorry that we can't stay for ...

Das wird dir noch leid tun. You'll be sorry.

Sag, dass es dir leid tut. Say you're sorry.

Er bereute langsam, dass er ... He began to feel sorry he ...

Es tut mir (schrecklich) leid. I am (awfully) sorry.

Ihre Kinder tun mir so leid. I feel so sorry for their children.

Hör auf, dich selbst zu bemitleiden. Stop feeling sorry for yourself.

Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe. I'm sorry for saying that.

Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe. I'm just sorry about all the trouble I've caused you.

Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid. I'm sorry if I offended you.

jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten {vt} to offend sb.

beleidigend; zu nahe tretend offending

beleidigt; zu nahe getreten [listen] offended [listen]

beleidigt [listen] offends

beleidigte offended [listen]

nicht beleidugt; nicht gekränkt unoffended

Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... I don't mean to offend anyone, but ...

Einige Leute stoßen sich am Liedtext. Some people are offended by the song's lyrics.

Sie war beleidigt. She was offended.

beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen {vt} [listen] to affront [listen]

beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend affronting

beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen [listen] affronted

beleidigt [listen] affronts

beleidigte affronted

beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt} [listen] [listen] to violate [listen]

beleidigend; verletzend violating

beleidigt; verletzt [listen] [listen] violated [listen]

jdn. beleidigen; kränken {vt} to insult sb.

beleidigend; kränkend insulting [listen]

beleidigt; gekränkt [listen] insulted [listen]

beleidigt; kränkt [listen] insults

beleidigte; kränkte insulted [listen]

Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. Nobody insults my sister and gets away with it!

Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme. I hope Paul won't be insulted if I don't come.

Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält. I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.

Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.] You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!

beleidigen; beschimpfen {vt} [listen] to bad-mouth

beleidigend; beschimpfend bad-mouthing

beleidigt; beschimpft [listen] bad-mouthed

den Schiedsrichter beleidigen [sport] to bad-mouth the referee

jdn. beleidigen; jdn. kränken {vt} to slight sb.

beleidigend; kränkend slighting

beleidigt; gekränkt [listen] slighted

beleidigt [listen] slights

beleidigte slighted

lästern; beleidigen {vt} [listen] to talk shit [Am.] [coll.]

lästernd; beleidigend talking shit

gelästert; beleidigt [listen] talked shit

über jdn. lästern; jdn. beleidigen to talk shit about sb.; to talk shit to sb.

tödlich {adv} [übtr.]; zutiefst {adv} mortally {adv} [fig.]

Sie schämte sich zu Tode. She was mortally ashamed.

Sie wurden zutiefst beleidigt. They had been mortally insulted.

jdn. verleumden; beleidigen {vt} [listen] to slur sb.

verleumdend; beleidigend slurring

verleumdet; beleidigt [listen] slurred

verleumdet; beleidigt [listen] slurs

verleumdete; beleidigte slurred

(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt} [listen] to libel [Br.]

verleumdend; verunglimpfend; beleidigend libelling

verleumdet; verunglimpft; beleidigt [listen] libelled

verleumdet; verunglimpft; beleidigt [listen] libels

verleumdete; verunglimpfte; beleidigte libeled

verstimmt sein; eingeschnappt sein; schmollen; im Schmollwinkel sitzen; pikiert sein [geh.]; die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen [ugs.]; den Kopf machen [Schw.] {vi} [soc.] to sulk; to be in the sulks; to have the sulks; to have a case/fit of the sulks; to be in a huff [coll.]; to get in a huff [coll.]; to have a strop [Br.] [coll.]

beleidigt abziehen to go off/walk off/leave in a huff

Sie spielt die beleidigte Leberwurst. She is in a huff.

Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] He always sulks if he doesn't get his own way.

während; wohingegen [geh.] {conj} (Ausdruck eines Gegensatzes) [listen] while; whereas (indicating a contrast) [listen] [listen]

Wärend es einige lustig finden, fühlen sich andere beleidigt.; Manche Leute finden es lustig, wohingegen sich andere beleidigt fühlen. While some people think it is funny, others find it offensive.; Some people think it is funny, whereas others find it offensive.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org