DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
believe
Search for:
Mini search box
 

52 results for believe
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

make-believe Fantasie {f}; Phantasie {f}; Illusion {f}

The children play make-believe. Die Kinder spielen Phantasiespiele.

She's living in a fantasy world / world of make-believe. Sie lebt in einer Fantasiewelt / Scheinwelt.

to believe sth. (regard as true) etw. glauben {vt} (für wahr halten)

if the media reports are to be believed wenn man den Medienberichten glauben darf

would you believe it (used as a parenthesis) man sollte es nicht glauben (Einschub)

That's really hard to believe. Es ist wirklich kaum zu glauben.

That I believe. Das glaub' ich sofort.; Das glaub' ich dir auf's Wort.

I really don't believe it! Ich glaub's einfach nicht!

(It's) hard to believe but (it's) true. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.

I don't believe a word of it. Ich glaube kein Wort davon.

You shouldn't believe everything you read. Man darf nicht alles glauben, was man liest.

I find it hard / difficult to believe this. Es fällt mir schwer, das zu glauben.

Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?

She refused to believe it. Sie wollte es einfach nicht glauben.

I quite believe it. Das glaube ich gern.

I can't believe it! Das darf doch nicht wahr sein!; Das ist doch nicht zu fassen!; Das glaube ich jetzt aber nicht!; Das ist jetzt aber nicht wahr?

Who on earth believes that? Wer glaubt das schon?

I couldn't believe my ears (eyes). Ich traute meinen Ohren (Augen) nicht.

We believe what we wish to believe. (Kant) Wir glauben gerne, was wir wünschen. (Kant)

to believe in sb./sth. an jdn./etw. {+Akk.} glauben {vi}

believing in glaubend an

believed in geglaubt an

he/she believes er/sie glaubt

I/he/she believed ich/er/sie glaubte

he/she has/had believed er/sie hat/hatte geglaubt

to believe in God/miracles an Gott/Wunder glauben

to believe in oneself an sich selbst glauben

to believe in the good in people an das Gute im Menschen glauben

They want a President they can believe in. Sie wollen einen Präsidenten, an den sie glauben können.

I firmly believe that the event will be a success. Ich glaube fest daran, dass die Veranstaltung ein Erfolg wird.

Are you a believer in hypnotism? Glaubst du an Hypnose?

to believe sb. jdm. glauben {v}

believing glaubend

believed geglaubt

I believe her, even though her story sounds unlikely. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.

He will take her word over mine. Er glaubt ihr mehr als mir.

Believe me, he can really play the game. Glaub mir, der kann spielen.

You won't need it, believe me. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.

to believe sb. (to be) capable of sth./of doing sth.; not to put it past sb. to do sth. jdm. etw. zutrauen; jdm. zutrauen, dass er/sie etw. tut {vt}

He is believed to be capable of keeping the country moving forward. Ihm wird zugetraut, dass er das Land voranbringt.

I don't think she's up to much. Ich traue ihr nicht viel zu.

We never knew he had it in him. Das hätten wir ihm gar nicht zugetraut.

I wouldn't put it past him. Zuzutrauen wäre es ihm.; Ich traue es ihm glatt zu.

I wouldn't put it past her to still be doing that at 60. Zuzutrauen wär's ihr, dass sie das auch noch mit 60 macht.

to think sth.; to believe sth. etw. glauben {vt} (annehmen)

thinking; believing [listen] glaubend

thought; believed [listen] geglaubt

at least, so I think; at least, so I believe (used as a parenthesis) glaube ich zumindest (Einschub)

Several witnesses believe to have seen the missing person. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.

I'm beginning to believe there is a bug in the software. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.

I can well believe that this news is true. Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.

It is thought / believed that the house was built in 1865. Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.

He is thought / believed to stay abroad. Er soll sich im Ausland aufhalten.

He was widely thought / believed to be guilty. Er wurde allgemein für schuldig gehalten.

I was led to believe it was true. Ich musste annehmen, dass es stimmt.

'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' "Sind sie schon eingetroffen?", "Ja, ich glaube."

'Is she still alive?', 'Hardly. / I doubt it. / I don't suppose so.' "Lebt sie noch?", "Ich glaube kaum."

'Has he accepted the job?', 'I believe not.' / 'I don't believe so.' "Hat er die Stelle genommen?", "Ich glaube nicht."

to think; to believe; to imagine; to ween [archaic]; to misbelieve [obs.] [listen] [listen] [listen] (irrtümlich) glauben; wähnen [geh.]; vermeinen [poet.] {v} [listen]

thinking; believing; imagining; weening; misbelieving [listen] glaubend; wähnend; vermeinend

thought; believed; imagined; weened; misbelieved [listen] geglaubt; gewähnt; vermeint

to think yourself safe sich in Sicherheit wiegen / wähnen

to believe yourself to be lost sich verloren glauben; sich verloren wähnen

I imagined you to be in Freiberg. Ich wähnte dich in Freiberg.

She weened she heard a voice. Sie vermeinte, eine Stimme zu hören.

to have sb. believe sth.; to lead sb. to believe sth. jdm. etw. weismachen {vt}

having believe; leading to believe weismachend

had believe; lead to believe weisgemacht

Tell that to the marines. Das kannst du mir nicht weismachen.

to be very hard to believe; to beggar belief [Br.] (of a thing) kaum zu glauben sein, fast nicht zu glauben sein; unglaublich sein {vi} (Sache)

It is very hard to believe / It beggars belief that anyone can be so cruel. Es ist fast nicht zu glauben, dass jemand so grausam sein kann.

imaginary; imagined; make-believe; pretend [coll.] [listen] imaginär; gedacht {adj} [listen]

The children poured out pretend tea for the dolls. Die Kinder schenkten für die Puppen imaginären Tee aus.

to make sb. believe that sth. is the case; to lead sb. to the (mistaken) belief that sth. is the case jdm. suggerieren, dass etw. der Fall ist {v}

Consumers are led to the belief that they are purchasing a genuine product. Dem Konsumenten wird suggeriert, dass er ein Originalprodukt kauft.

cannot believe sth. (which concerns you) einer Sache (die einen selbst betrifft) nicht trauen; etw. nicht fassen können {v}

as unbelievable as it may seem [formal]; believe it or not /BION/ [coll.] so unglaublich es scheint/scheinen mag [geh.]; ob du es glaubst oder nicht [ugs.]

to lead sb. to believe that ... jdm. vorgaukeln, dass ... {v}

to refuse to believe sth. etw. nicht wahrhaben wollen {vt}

assumption [listen] Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen]

assumptions [listen] Annahmen {pl}; Vermutungen {pl}

arbitrary assumption willkürliche Annahme

all-or-nothing assumption; all-or-none assumption Alles-oder-nichts-Annahme {f}

on the assumption that ... unter der Annahme, dass ...

assuming that; supposing that in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ...

to lead sb. to believe that ... jdn. zur Annahme verleiten, dass ...

mission [listen] Auftrag {m}; Mission {f}; Aufgabe {f}; Sendung {f} [geh.] [listen] [listen] [listen]

missions Aufträge {pl}; Missionen {pl}; Aufgaben {pl}; Sendungen {pl} [listen] [listen]

Mission accomplished! Auftrag ausgeführt! [mil.]

on a secret mission in geheimem Auftrag

to believe in one's mission an seine Sendung glauben

mission creep allmähliche Ausweitung der Aufgabenstellung/des Mandats [adm.] [pol.]

to have the ability to do sth.; to be able to do sth.; to be capable of doing sth./of sth.; to be fit to do sth./for sth. (owing to your own qualities) die Fähigkeit haben; fähig sein; imstande sein; in der Lage sein; vermögen [geh.], etw. zu tun; etw. tun können; zu etw. imstande sein; etw. vermögen [geh.] {vi} (aufgrund der eigenen Qualitäten)

to be capable of anything zu allem fähig sein

Are your able to swim? Kannst du schwimmen?

The motorbike wasn't able to be repaired. Das Motorrad konnte nicht mehr repariert werden.

He was able to do it. Er hat es tun können.

We would be able to ... Wir wären in der Lage, ...

I don't believe that he is capable of murder. Ich glaube nicht, dass er zu einem Mord fähig wäre.

curse; cursing; malediction; imprecation; hex [Am.]; execration [formal] [listen] Fluch {m}; Verfluchung {f}; Verwünschung {f} (von jdm./etw.); Malediktion {f} [veraltet] (Anrufung einer höheren Macht, die Unheil bringen soll) [relig.] [listen]

curses; cursings; maledictions; imprecations; hexes; execrations Flüche {pl}; Verfluchungen {pl}; Verwünschungen {pl}; Malediktionen {pl}

to lift a curse placed upon sb. einen Fluch aufheben, der auf jdm. liegt

Then the witch pronounced a curse/malediction upon the town. Dann sprach die Hexe einen Fluch über die Stadt.

He placed a curse of servitude upon him and his stirps. Er belegte ihn und sein Geschlecht mit dem Fluch der Knechtschaft.

People believe that someone put a curse on the house. Die Leute glauben, dass das Haus mit einem Fluch belegt wurde.

There is a curse on that place.; That place is under a curse. Auf diesem Ort liegt ein Fluch.

His fame turned out to be a curse, not a blessing. Sein Ruhm erwies sich als Fluch und nicht als Segen.

Noise is the curse of our age. Lärm ist das Übel unser Zeit.

scrap; iota; vestige [formal] (of sth.) [listen] Funken {m}; Fünkchen {n}; Jota {n} {+Nom.}

not an iota of truth kein Fünkchen Wahrheit

a scrap / vestige of discipline ein Funke Disziplin

without a scrap of regret ohne ein Fünkchen des Bedauerns

There is a vestige of truth in it. Da liegt ein Körnchen Wahrheit drin.

I don't believe it makes an iota of difference. Ich glaube nicht, dass das (auch nur) irgendeinen Unterschied macht.

ghost; spook [coll.] [listen] Gespenst {n}; Geist {m} [listen]

ghosts; spooks Gespenster {pl}; Geister {pl}

domestic ghost Hausgespenst {n}

noisy ghost; noisy spook; poltergeist Poltergeist {m}

spectre [Br.]; specter [Am.] (ghost of a dead person) [listen] Geist {m} eines Toten

to believe in ghosts an Geister glauben

to exorcize a ghost einen Geist austreiben

Opinions differ here. Da / hier scheiden sich die Geister.

to credit sth. [Br.] (believe sth. unexpected) (used mainly in questions and negative sentences) etw. glauben (Ausdruck der Überraschung) {vt}

crediting glaubend

credited [listen] geglaubt

He's got married - would you credit it? Er hat geheiratet - ist das zu glauben?

I could hardly credit it. Ich konnte es kaum glauben.

I find it rather hard to credit. Es fällt mir schwer, das zu glauben.

reason [listen] Grund {m}; Veranlassung {f} [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for the reasons already given aus den (bereits) genannten Gründen

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for that reason; for this reason; that's why [listen] aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen]

for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]

for the very reason that ... aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ...

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

if there is good reason to do so wenn gute Gründe dafür sprechen

When I ..., it's for a reason. Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund.

There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

There is reason to believe / for believing that ... Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

There is every reason to do so. Dazu besteht auch aller Grund.

afterlife [listen] Leben {n} nach dem Tod; Nachleben {n} [relig.]

to believe in an afterlife an ein Leben nach dem Tod glauben

I am convinced I will meet my ancestors in the afterlife. Ich bin überzeugt, dass ich meine Vorfahren im Nachleben treffen werde.

castle in the air; castle in Spain; pie in the sky; blue sky (unrealizable dream) Luftschloss {n}; Seifenblase {f} (unrealistische / utopische Vorstellung)

castles in the air; castles in Spain; pies in the sky Luftschlösser {pl}; Seifenblasen {pl}

It is pie in the sky to believe that ... Es ist utopisch, zu glauben, dass ...

This is all blue sky. [fig.] Das sind doch Luftschlösser / Seifenblasen.

He throws his cap over the mill. Er baut Luftschlösser.

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to believe in fate an Vorbestimmung glauben

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

This is the usual fate of small parties. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.

feat of magic; magic; witchcraft (magic of a witch); sorcery (magic of a sorceress); wizardry (magic of a wizard) [listen] Zauberei {f}; Zaubern {n}; Zauber {m}; Magie {f}; Zauberkunde {f} [listen]

close-up magic publikumsnahes Zaubern; publikumsnahe Zauberei

black magic; black magics (magic practices for evil purposes) schwarze Magie {f}; die schwarze Kunst {f}; die schwarzen Künste {pl} (Zauberpraktiken, um Schaden anzurichten)

white magic weiße Magie

as if by magic wie von Zauberhand

to believe in magic an Zauberei glauben

to do magic zaubern

pure frigging magic /PFM/ [coll.] einfach Zauberei

just stark naked magic /JSNM/ [coll.] schlicht und einfach Zauberei

time-waster; time suck [Am.] [coll.] (activity) Zeitfresser {m}; Zeiträuber {m}; (reine) Zeitverschwendung {f}; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion [ugs.]; (nichts als eine) Spielerei {f} (Aktivität)

The internet has replaced television as the biggest time-waster. Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser / Zeiträuber abgelöst.

Badly chaired meetings are real time wasters. Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. [ugs.]

I believe that social networks are a gigantic time waster / time suck. Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.

One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website. Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern.

Open to sensible offers, no time wasters please! Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.

to challenge sth.; to dispute sth. etw. anfechten {vt} [jur.]

challenging; disputing [listen] anfechtend

challenged; disputed [listen] [listen] angefochten

to challenge an election/a vote die Gültigkeit einer Wahl/Abstimmung anfechten

to challenge / contest / dispute a will ein Testament anfechten

to challenge the competence of the court die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen

You can dispute your bill if you believe it is inaccurate. Sie können die Abrechnung anfechten, wenn Sie glauben, dass sie unrichtig ist.

to sound (convey a specified impression) [listen] sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [listen]

sounding sich anhörend; klingend; tönend

sounded sich angehört; geklungen; getönt

I find this really off. That makes it sound as if ... Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ...

That sounds good. Das hört sich gut an.

He sounds angry. Er hört sich verärgert an.

It sounds as though you really do believe that. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.

to achieve something in your life; to become a success es zu etwas bringen; im Leben etwas erreichen; arrivieren [geh.] [selten] {v}

achieving something in your life; becoming a success es zu etwas bringend; im Leben etwas erreichend; arrivierend

achieved something in your life; become a success es zu etwas gebracht; im Leben etwas erreicht; arriviert

to achieve superstar status zum Superstar arrivieren

a successful composer ein arrivierter Komponist

I believe I can achieve something in my life. Ich glaube, ich kann in meinem Leben etwas erreichen / ich kann es zu etwas bringen.

as a matter of fact + do; actually + do; happen to eigentlich schon {adv}

As a matter of fact/Actually I do think break dancing is a sport. Ich bin eigentlich schon der Meinung, dass Breakdance ein Sport ist.

'You don't really believe that, do you?' - 'As a matter of fact/actually I do.' "Das glaubst du doch nicht wirklich?" "Eigentlich schon."

I happen to think it works. Ich glaube eigentlich schon, dass es funktioniert.

to (just) imagine sth.; to (wrongly) fancy sth. [Br.] (believe mistakenly) sich etw. einbilden; fälschlicherweise annehmen {v}

imagining; fancying sich einbildend; fälschlicherweise annehmend

imagined; fancied sich eingebildet; fälschlicherweise angenommen

imagines; fancies bildet sich ein; nimmt fälschlicherweise an

imagined; fancied bildete sich ein; nahm fälschlicherweise an

the man she wrongly imagines to be the thief der Mann, von dem sie fälschlicherweise annimmt, dass er der Dieb sei

She imagines / fancies herself in love. Sie glaubt, es sei Liebe.

He fancies himself (as) a serious actor. Er sieht sich als ernsthaften Schauspieler.

I fancy (that) I've met him before. Ich bilde mir ein, dass ich ihm schon einmal begegnet bin.

Am I just imagining it or am I correct?; Is this my imagination or am I right?; Am I seeing things or am I right? Bilde ich mir das nur ein, oder habe ich recht?

to incline/dispose sb. to/towards sth. jdn. für etw. empfänglich machen {vt}

to incline/dispose sb. to do sth. (thing) jdn. dazu bringen, etw. zu tun (Sache)

This inclines/disposes me to the view that ... Das bringt mich zu der Ansicht, dass ...

This inclines/disposes me to doubt. Das lässt mich zweifeln.

His rudeness didn't dispose me very kindly to/towards him. Seine Grobheit hat mich nicht besonders für ihn eingenommen.

The body releases a chemical that disposes you towards sleep. Der Körper setzt einen chemischen Stoff frei, der das Einschlafen fördert.

I'm inclined/disposed to believe them. Ich bin geneigt, ihnen zu glauben.

She's inclined/disposed to act first and think later. Sie neigt dazu, erst zu handeln und dann zu denken.

Our genes dispose us towards particular diseases. Unsere Gene machen uns für bestimmte Krankheiten anfällig.

pace (the opinion/statement of sb.) [rare] [formal] [listen] entgegen {+Dat.}; im Gegensatz zu (der Meinung/Äußerung von jdm.) {prp} [listen]

pace the normal belief / the headlines entgegen der landläufigen Meinung / den Schlagzeilen

pace the government entgegen der Auffassung der Regierung

pace/contrary to the previous study im Gegensatz zur letzten Studie

Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that ... Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass ...; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass ...

whole-heartedly ernsthaft; von ganzem Herzen; voll und ganz {adv} [listen]

to believe whole-heartedly in sth. fest an etw. glauben

only; not until; not till (past event); not before (future event) [listen] erst; nicht vor [listen]

only when erst als

only then; not (un)till then erst dann

not until after his performance erst nach seinem Auftritt

Only now do we know ...; Not until now did we know ... Erst jetzt wissen wir ...

It was only when she started to cry that I understood ... Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ...

He came to notice only in 2005. Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung.

not until next week erst nächste Woche

not until 8 o'clock; only at 8 o'clock erst um 8 Uhr

only three days ago erst vor drei Tagen

only yesterday erst gestern

You really didn't notice that until now? Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt?

He did not come until ... Er kam erst, als ...

Only then can a decision be made on whether ... Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ...

I heard nothing of it until five minutes ago. Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.

They didn't start until we arrived. Sie fingen erst an, als wir ankamen.

I won't believe it till I see it. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.

There's no rush. We don't have to be at the station until 10. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.

The next bus won't come for 12 minutes. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten.

It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden.

Not until he was told a second time did he start eating. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen.

A friend in need is a friend indeed. [prov.] Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.]

hardly ever; almost never [listen] fast nie; fast gar nicht; nie; niemals [listen] [listen]

He is hardly ever/almost never at home. Er ist fast nie zu Hause.

You've hardly/scarcely eaten anything. Du hast ja fast nichts gegessen.

I hear it so often that I've almost come to believe it myself. Ich höre das so oft, dass ich es fast schon selbst glaube.

These are dubious - I would almost say criminal - methods. Das sind dubiose - ich möchte fast sagen kriminelle - Methoden.

unthinkingly gedankenlos; unbedacht; achtlos {adv}

Believe me, he just said it unthinkingly. Glaube mir, er hat das nur so dahergesagt.

to be inclined to do sth.; to be disposed to do sth.; to be minded to do sth. geneigt sein, etw. zu tun; dazu neigen, etw. zu tun {v}

to be inclined to agree/disagree eher zustimmen/nicht zustimmen

If she says so, I'm inclined to believe her. / I'm disposed to believe her. Wenn sie das sagt, bin ich bereit, ihr zu glauben; Wenn sie das sagt, will ich ihr glauben.

I'm inclined to think that ... Ich würde fast sagen, / Ich würde meinen, / Ich neige zur Ansicht, [geh.] dass ...

to not hold with sth. von etw. nichts halten; etw. nicht zustimmen {v}

She doesn't hold with using convenience food. Sie hält nichts von Fertiggerichten.

I hold with those who believe that ... Ich stimme denen zu, die glauben, dass ...

yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) [listen] ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen]

Are you going to do this, yes or no? Machst du es nun, ja oder nein?

Come on, say yes! Komm schon, sag ja!

'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' "Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon."

Yes you're right, but remember ... Ja schon, aber vergiss nicht, dass ...

'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' "Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht."

'Thomas!' 'Yes, Vivian?' "Thomas!" "Ja, Viviana?"

Yes?; Hello? (answering the phone) Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon)

'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) "Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel)

don't you; don't your dare; don't dare; you'd better ja nicht (betont)

Don't you believe (for a moment) that you can use me as a dogsbody. Glaube ja nicht, dass ich für dich den Laufburschen spiele.

Don't dare do that again!; Don't ever do that again! Mach das ja nicht noch einmal!

Don't you dare tell that to anyone! Sag das ja nicht weiter!

Don't you dare laugh when I put that on!; You'd better not laugh when I put that on! Aber lach ja nicht, wenn ich das anziehe!

You'd better keep your mouth shut!; You'd better keep quiet! Halt ja den Mund!

'Shall I just ask him?', 'Don't you dare! / Don't even think of (doing) it!' "Soll ich ihn einfach fragen?", "Tu das ja nicht!"

to be prone to do sth.; to be apt to do sth. dazu neigen, etw. zu tun; zu etw., neigen {v}

I was apt to believe him until ... Ich war geneigt, ihm zu glauben, bis ...

He is apt to be late. Er neigt dazu, sich zu verspäten.

It is apt to rain in ... Es regnet oft in ...

rightly; correctly; aright [dated] [listen] richtig; recht; zu Recht {adv} [listen]

if I remember rightly/aright wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe

He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory. Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist.

People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done. Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht.

to prevail (against/over sth.); to win the day; to carry the day [listen] (über etw.) siegen; (gegenüber etw.) die Oberhand behalten; sich am Ende (gegen etw.) durchsetzen {vi}

prevailing; winning the day; carrying the day [listen] siegend; die Oberhand behaltend; sich am Ende durchsetzend

prevailed; won the day; carried the day gesiegt; die Oberhand behalten; sich am Ende durchgesetzt

I believe that justice will prevail/carry the day. Ich glaube dass die Gerechtigkeit siegen wird.

Despite strong opposition, the ruling party won the day. Trotz starker Opposition hat sich die Regierungspartei am Ende durchgesetzt.

so much so viel; so sehr; so stark; dermaßen; derart {adv}

when you sweat so much that ... wenn man so stark schwitzt, dass ...

to love/hate sb./sth. so much that you can't get him/it out of your head jd. so sehr lieben/etw. so sehr hassen, dass er/es einem nicht aus dem Kopf geht

I missed you so much! Ich hab dich so vermisst!

I can't believe that we spent so much money. Kaum zu glauben, dass wir so viel Geld ausgegeben haben.

to taunt [listen] spötteln; sticheln; höhnen [poet.] {vi}

taunting spöttelnd; stichelnd; höhnend

taunted gespöttelt; gestichelt; gehöhnt

'And he'll believe you, will he?' she taunted. "Und das wird er dir sicher glauben?", spöttelte sie.

to overdo sth. {overdid; overdone} mit/in etw. zu weit gehen {vi}; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren {vt}

to overdo it/things den Bogen überspannen, es zu weit treiben/übertreiben

She has overdone it with the decorations. Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.

You may use illustrations where appropriate but don't overdo it. Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht.

Analysts believe that fears about the eurozone are overdone. Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.

Love is a theme that is overdone in the movies. Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.

unbelievable [listen] unglaublich; unwahrscheinlich; sagenhaft {adj} [listen] [listen]

That's unbelievable! Das ist ja unglaublich!; Das ist ja nicht zu fassen!

Unbelievable, but true. Unglaublich, aber wahr.

I can't believe how naive some people are. Es ist unglaublich, wie naiv manche Leute sind.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners