A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hurrying downstairs
hurrying towards
hurrying up
hurryingly
hurt
hurt badly
hurt lightly
hurter
hurtful
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
hurt
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
bruise
sb
.;
to
pique
sb
.
[Br.]
jdn
.
kränken
;
verletzen
{vt}
hurt
ing
;
wounding
;
bruising
;
piquing
kränkend
;
verletzend
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
gekränkt
;
verletzt
hurt
s
;
wounds
;
bruises
;
piques
kränkt
;
verletzt
hurt
;
wounded
;
bruised
;
piqued
kränkte
;
verletzte
to
hurt
/
wound
/
bruise
sb
.'s
feelings
jds
.
Gefühle
verletzen
to
be
piqued
at
sth
.
[Br.]
wegen
etw
.
gekränkt
/
verstimmt
/
verärgert
sein
when
the
ego
is
hurt
/
piqued
[Br.]
wenn
das
Ego
gekränkt
/
verletzt
ist
She
had
been
deeply
wounded
by
his
remarks
.
Seine
Bemerkungen
hatten
sie
tief
gekränkt
.
injury
;
physical
hurt
Verletzung
{f}
[med.]
injuries
Verletzungen
{pl}
injuries
on
the
head
and
face
Verletzungen
an
Kopf
und
Gesicht
abdominal
injury
Bauchverletzung
{f}
concomitant
injury
;
associated
injury
Begleitverletzung
{f}
bite
injury
Bissverletzung
{f}
labial
injury
Lippenverletzung
{f}
meniscus
injury
Meniskusverletzung
{f}
needlestick
injury
Nadelstichverletzung
{f}
penetrating
injury
penetrierende
Verletzung
shoulder
injury
Schulterverletzung
{f}
self-inflicted
injury
;
self-injury
Selbstverletzung
{f}
ankle
injury
Sprunggelenksverletzung
{f}
;
Knöchelverletzung
{f}
repetitive
strain
injury
/RSI/
Verletzung
durch
wiederholte
Belastung
;
Mausarm
{m}
[ugs.]
compensable
injury
entschädigungspflichtige
Verletzung
emotional
hurt
;
mental
injury
Verletzung
{f}
;
seelischer
Schmerz
{m}
[psych.]
to
hurt
{
hurt
;
hurt
}
schmerzen
;
wehtun
{vi}
[med.]
[psych.]
[übtr.]
hurt
ing
schmerzend
;
wehtuend
hurt
geschmerzt
;
wehgetan
hurt
s
schmerzt
;
tut
weh
hurt
schmerzte
;
tat
weh
to
hurt
lightly
etwas
wehtun
;
ein
bisschen
wehtun
to
hurt
badly
ordentlich
wehtun
a
fine
that
hurt
s
eine
Geldstrafe
,
die
schmerzt/wehtut
to
feel
hurt
sich
gekränkt
fühlen
It
really
hurt
when
I
saw
them
together
.
Es
gab
mir
einen
Stich
,
als
ich
sie
zusammen
sah
.
Where
does
it
hurt
?;
Does
it
hurt
here
?
Wo
tut
es
weh
?;
Tut
es
hier
weh
?
It
hurt
s
like
hell
.
Es
tut
verdammt
weh
.
to
hurt
sb
.
jdm
.
schaden
;
Schaden
zufügen
;
jdn
.
schädigen
{v}
hurt
ing
schadend
;
Schaden
zufügend
;
schädigend
hurt
geschadet
;
Schaden
zugefügt
;
geschädigt
That
won't
hurt
.
Das
schadet
nichts
.
to
hurt
sb
.
jdm
.
weh
tun
{v}
to
injure
sb
.;
to
wound
sb
.;
to
hurt
sb
. {
hurt
;
hurt
}
jdn
.
verletzen
;
jdn
.
verwunden
{vt}
[med.]
injuring
;
wounding
;
hurt
ing
verletzend
;
verwundend
injured
;
wounded
;
hurt
verletzt
;
verwundet
he/she
hurt
s
er/sie
verletzt
;
er/sie
verwundet
I/he/she
hurt
ich/er/sie
verletzte
;
ich/er/sie
verwundete
he/she
has/had
hurt
er/sie
hat/hatte
verletzt
;
er/sie
hat/hatte
verwundet
he/she
got
hurt
er/sie
ist
verletzt
worden
badly
hurt
schwer
verletzt
;
schlimm
verletzt
seriously
injured
schwer
verletzt/verwundet
;
schwerverletzt
;
schwerverwundet
to
be
critically
injured
;
to
be
critically
wounded
lebensgefährlich
verletzt
sein
;
lebensgefährlich
verwundet
sein
fatally
injured
tödlich
verletzt
I
am
hurt
.; I
am
injured
.
Ich
bin
verletzt
.
The
kid
got
hurt
.
Das
Kind
wurde
verletzt
.
to
deeply
hurt
sb
.;
to
cut
sb
.
to
the
quick
;
to
cut
sb
.
to
the
bone
jdn
.
zutiefst
treffen
;
bis
ins
Innerste
verletzen
;
im
Innersten
erschüttern
{vt}
Forgiving
someone
who
has
deeply
hurt
you
,
is
one
of
the
hardest
things
to
do
.
Jemandem
zu
verzeihen
,
der
einen
tief
verletzt
hat
,
ist
eines
der
schwierigsten
Dinge
,
die
es
gibt
.
I
was
cut
to
the
quick
by
his
lack
of
confidence
in
me
.
Ich
war
von
seinem
mangelnden
Vertrauen
in
mich
zutiefst
getroffen
.
He
was
cut
to
the
quick
by
their
cruel
deaths
.
Er
war
von
ihrem
grausamen
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
If
she
had
set
out
to
cut
him
to
the
quick
then
she
had
certainly
done
a
good
job
of
it
.
Wenn
sie
darauf
aus
war
,
ihn
zutiefst
zu
verletzen
,
dann
war
ihr
das
hundertprozentig
gelungen
.
to
harm
sb
.;
to
hurt
sb
.
jdm
.
ein
Leid
antun
;
jdm
.
etw
.
antun
;
jdm
.
etw
.
zuleide
tun
{vt}
He
wouldn't
harm
a
fly
.
Er
kann
keiner
Fliege
etwas
zuleide
tun
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
silly
;
silly-billy
[Br.]
[coll.]
;
dummy
[Am.]
[coll.]
Dummer
{m}
;
Dummerchen
{n}
;
Dummchen
{n}
[ugs.]
He's
no
silly-billy
[Br.]
/
dummy
.
[Am.]
Er
ist
nicht
dumm
.
It
doesn't
hurt
,
you
dummy
.
Das
tut
ja
nicht
weh
,
du
Dummerchen
.
Don't
be
a
silly
!
Sei
kein
Dummchen
!
kiddo
(affectionate,
slightly
patronizing
form
of
address
)
[Am.]
[coll.]
mein
Lieber
{m}
;
meine
Liebe
{f}
;
Liebes
;
mein
Freund
{m}
;
Sportsfreund
{m}
;
Kindchen
{n}
;
Mädchen
{n}
(
liebevolle
,
etwas
gönnerhafte
Anrede
)
kiddos
;
kiddoes
meine
Lieben
{pl}
;
meine
Freunde
{pl}
;
Sportsfreunde
{pl}
;
Kindchen
{pl}
;
Mädchen
{pl}
Hey
,
kiddo
,
how's
it
going
?
Na
,
Sportsfreund
,
wie
geht's
so
?
I
don't
blame
you
,
kiddo
.
Ich
mach'
dir
keinen
Vorwurf
,
Mädchen
.
Pay
attention
to
me
,
kiddo
,
or
you're
going
to
get
hurt
!
Hör
mir
jetzt
zu
,
Freundchen
,
oder
es
setzt
was
!
Cheer
up
,
kiddo
,
it'll
all
be
forgotten
in
a
few
days
.
Kopf
hoch
,
Kindchen
,
in
ein
paar
Tagen
ist
alles
vergessen
.
sb
.'s
physique
;
sb
.'s
anatomy
jds
.
Physis
{f}
;
jds
.
Korpus
{m}
[humor.]
;
jds
.
Äußeres
{n}
;
jds
.
äußere
Erscheinung
{f}
[med.]
to
reduce
people
to
their
anatomies
die
Leute
auf
ihr
Äußeres
reduzieren
Every
part
of
my
anatomy
hurt
.
Jeder
Teil
meines
Korpus
schmerzte
.;
Jeder
Teil
an
mir
schmerzte
.
the
bright
side
;
the
sunny
side
(of
sth
.)
das
Positive
{n}
(
an
etw
.)
to
look
on
the
bright
side
of
life
immer
das
Positive
im
Leben
sehen
He
lost
the
race
,
but
on
the
bright
side
,
he
didn't
get
hurt
.
Das
Rennen
hat
er
(
zwar
)
verloren
,
aber
positiv
ist
,
dass
er
sich
nicht
verletzt
hat
.
Try
to
look
on
the
bright
side
.
In
this
way
,
you've
gained
some
experience
of
life
.
Sieh
es
positiv
.
Du
hast
auf
diese
Weise
Lebenserfahrung
gesammelt
.
pride
(in
sth
.)
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
national
pride
Nationalstolz
{m}
wounded
pride
verletzter
Stolz
to
take
pride
in
stolz
sein
auf
to
be
full
of
pride
voller
Stolz
sein
to
fill
sb
.
with
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
His
pride
was
hurt
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
fluke
(
glücklicher
)
Zufall
{m}
;
Glücksfall
{m}
;
Glück
{n}
by
a
fluke
durch
einen
glücklichen
Zufall
a
rare
fluke
ein
seltener
Glücksfall
The
third
goal
was
a
fluke
.
Das
dritte
Tor
war
ein
Zufallstreffer
.
Her
second
championship
shows
that
the
first
one
was
no
mere
fluke
.
Ihr
zweiter
Meistertitel
beweist
,
dass
ihr
erster
kein
reiner
Zufall/kein
reines
Glück
war
.
It
was
a
sheer
fluke
that
no
one
was
hurt
in
the
blast
.
Es
war
reiner
Zufall/reines
Glück
,
dass
bei
der
Explosion
niemand
verletzt
wurde
.
By
some
strange
fluke
we
ended
up
working
for
the
same
company
.
Durch
einen
seltsamen
Zufall
sind
wir
dann
beide
bei
derselben
Firma
gelandet
.
to
have
your
share
of
sth
. (negative)
etw
. (
Negatives
)
abbekommen
[ugs.]
;
etw
.
abkriegen
[ugs.]
{vt}
having
your
share
of
abbekommend
;
abkriegend
had
your
share
of
abbekommen
;
abgekriegt
to
have
also
been
affected
by
sth
.
etwas
von
etw
.
abbekommen
,
von
etw
.
in
Mitleidenschaft
gezogen
worden
sein
Have
you
been
affected
by
the
floods/flooding
?
Habt
Ihr
vom
Hochwasser
etwas
abbekommen
?
Are
you
hurt
?
Hast
du
etwas
abbekommen
?
but
then
again
;
but
then
;
then
again
;
but
there
again
;
and
again
andererseits
...
wieder
;
wobei
(
wiederum
);
wobei
ja
;
aber
auch
;
ja
auch
{adv}
(
Infragestellen
des
vorher
Gesagten
)
I
like
to
travel
,
but
then
again
,
I'm
very
fond
of
my
home
.
Ich
reise
gerne
,
andererseits
bin
ich
auch
wieder
gern
zu
Hause
.
It
can't
help
,
but
then
again
,
it
can't
hurt
.
Es
ist
keine
Hilfe
,
andererseits
kann's
aber
auch
nicht
schaden
.
It's
a
hard
match
,
but
then
they
all
are
.
Es
ist
eine
schwierige
Partie
,
wobei
das
ja
eigentlich
alle
sind
.
He
was
early
,
but
then
he
always
is
.
Er
war
zu
früh
dran
,
aber
das
ist
er
ja
immer
.
I
might
do
it
,
and
(then)
again
, I
might
not
.
Vielleicht
tu
ich's
,
vielleicht
aber
auch
nicht
.
I
agree
she
types
without
errors
,
but
there
again
,
she's
very
slow
.
Es
stimmt
,
sie
tippt
fehlerlos
,
aber
sie
ist
auch
sehr
langsam
.
to
put
on
↔
sth
.;
to
affect
sth
.
[formal]
etw
.
aufsetzen
;
etw
.
zur
Schau
tragen
{vt}
putting
on
;
affecting
aufsetzend
;
zur
Schau
tragend
put
on
;
affected
aufgesetzt
;
zur
Schau
getragen
to
put
on
a
lugubrious
look/a
smile
einen
kummervollen
Blick/ein
Lächeln
aufsetzen
to
put
on
a
happy
face
eine
fröhliche
Miene
aufsetzen
to
put
on/fake/affect
a
French
accent
einen
französischen
Akzent
aufsetzen
;
mit
gekünsteltem
französischem
Akzent
sprechen
to
put
on
an
act
Theater
spielen
;
jdm
.
etwas
vormachen
I
don't
think
she
was
hurt
.
She
was
just
putting
it
on
.
Ich
glaube
nicht
,
dass
sie
sich
weh
getan
hat
.
Sie
hat
nur
so
getan
.
a
single
;
one
;
only
;
one
and
only
einzig
;
ein/e
einzige/r/s
{adj}
a
single
day
ein
einziger
Tag
My
one
concern
is
...;
My
only
concern
is
...
Meine
einzige
Sorge
ist
, ...
I
couldn't
understand
a
single
word
she
said
!
Ich
verstand
kein
einziges
Wort
von
dem
,
was
sie
sagte
.
She's
the
one
woman
who
can
beat
him
.
Sie
ist
die
einzige
Frau
,
die
ihn
schlagen
kann
.
How
is
it
possible
for
one
person
to
eat
so
much
?
Wie
kann
eine
einzige
Person
nur
so
viel
essen
?
It
was
his
one
and
only
chance
to
see
her
again
.
Es
war
seine
einzige
Chance
,
sie
wiederzusehen
.
Not
a
single
passenger
was
hurt
.
Kein
einziger
Passagier
wurde
verletzt
.
Arthritis
is
the
single
biggest
cause
of
disability
.
Die
absolut
häufigste
Ursache
von
Behinderungen
ist
Arthritis
.
to
break
sb
.
up
[Am.]
;
to
bust
sb
.
up
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
jdn
.
fertigmachen
;
jdm
.
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
liegen
(
Sache
)
{v}
[psych.]
breaking
up
;
busting
up
fertigmachend
;
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
liegend
broken
up
;
busted
up
fertiggemacht
;
schwer
im
Magen
/
auf
der
Seele
gelegen
to
be
broken
up
;
to
be
busted
up
(about/over
sth
.)
völlig
fertig
sein
;
am
Boden
zerstört
sein
(
wegen
einer
Sache
)
The
thought
of
having
to
hurt
her
just
breaks
me
up
.
Der
Gedanke
,
dass
ich
ihr
damit
wehtun
muss
,
macht
mich
fertig
.
to
feel
sich
fühlen
{vr}
(
in
einem
bestimmen
Zustand
)
feeling
sich
fühlend
felt
sich
gefühlt
to
feel
good
;
to
feel
happy
sich
gut
fühlen
to
feel
well
sich
gut
(
gesund
)
fühlen
to
fee
ill
/
sick
sich
krank
fühlen
to
feel
rough
sich
mies
fühlen
to
feel
offended
/
tired
/
guilty
/responsible
sich
beleidigt
/
müde
/
schuldig
/
verantwortlich
fühlen
to
feel
in
the
pink
[fig.]
sich
bestens
fühlen
to
feel
up
to
(doing)
sth
.
sich
zu
etw
.
in
der
Lage
fühlen
to
feel
stung
[fig.]
sich
getroffen
fühlen
[übtr.]
I'm
not
feeling
well
.
Ich
fühle
mich
nicht
gut
.
She
feels
hurt
.
Sie
fühlt
sich
gekränkt
.
to
be
fine
;
to
feel
fine
jdm
.
gut
gehen
{vi}
being
fine
;
feeling
fine
gut
gehend
been
fine
;
felt
fine
gut
gegangen
'Did
you
hurt
yourself
?'
'No
,
I'm
fine
.'
"Hast
du
dir
weh
getan
?"
"Nein
,
mir
geht's
gut
."
to
leave
sb
./sth. (in a
certain
condition
)
jdn
./etw.
in
einem
bestimmten
Zustand
zurücklassen
{vt}
The
in
cident
left
her
feeling
hurt
.
Der
Vorfall
hinterließ
bei
ihr
ein
Gefühl
der
Kränkung
.
This
leaves
me
free
to
go
shopping
.
Dann
habe
ich
ja
Zeit
zum
Einkaufen
.
I
had
a
cold
last
week
and
was
left
with
a
cough
.
Vorige
Woche
hatte
ich
eine
Erkältung
,
von
der
ein
Husten
zurückblieb
/
von
der
ich
den
Husten
behielt
.
The
menu
describes
this
dish
as
medium
hot
,
which
leaves
me
wondering
what
a
very
hot
dish
would
taste
like
.
Auf
der
Speisekarte
ist
dieses
Gericht
als
mäßig
scharf
beschrieben
,
sodass
ich
mich
frage
,
wie
dann
wohl
"sehr
scharf"
schmecken
würde
.
His
death
left
her
with
financial
problems
.
Durch
seinen
Tod
geriet
sie
in
finanzielle
Schwierigkeiten
.
The
new
law
has
left
many
people
worse
off
.
Durch
das
neue
Gesetz
hat
sich
die
Lage
für
viele
Leute
verschlechtert
.
The
explosion
left
one
worker
dead
and
four
injured
.
Bei
der
Explosion
kam
ein
Arbeiter
ums
Leben
und
vier
wurden
verletzt
.
The
road
accident
left
her
face
disfigured
.
Nach
dem
Verkehrsunfall
war
ihr
Gesicht
entstellt
.
many
; a
lot
of
; a
lotta
[coll.]
;
lots
of
[coll.]
; a
heap
of
[coll.]
;
scads
of
[coll.]
; a
heap
of
[Br.]
[coll.]
;
heaps
of
[Br.]
[coll.]
;
wads
of
[Br.]
[coll.]
;
squads
of
[Am.]
[Austr.]
[coll.]
viele
;
eine
Menge
;
jede
Menge
[ugs.]
;
ein
Haufen
[ugs.]
{pron}
a
lot
of
people
viele
Leute
;
eine
Menge
Leute
as
many
as
so
viel
wie
a
good
many
ziemlich
viele
very
many
; a
great
many
; a
great
deal
sehr
viele
one
drink
too
many
ein
Glas
zu
viel
500
inside
and
as
many
again
outside
500
drinnen
und
noch
einmal
so
viele
draußen
A
lot
of
people
feel
that
way
.
Viele
denken
so
.
Many
people
were
hurt
.
Viele
Leute
wurden
verletzt
.
Every
life
lost
is
one
life
too
many
.
Jeder
Tote
ist
ein
Toter
zu
viel
.
In
the
end
,
it
was
one
risk
too
many
.
Am
Ende
war
es
ein
Risiko
zu
viel
.
Not
many
people
can
do
that
.;
Not
a
lot
of
people
can
do
that
.
Es
gibt
nicht
viele
,
die
das
können
.
but
;
yet
;
although
;
while/whilst
...
-ing
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerdings
(
Einschränkung
) {relativ.pron}
but
I'll
leave
out
the
unimportant
parts
wobei
ich
das
Unwichtige
weglasse
yet
we
must
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
wobei
zu
bedenken
ist
,
dass
...
though
I
must
add
that
I
don't
think
she
intended
to
hurt
anyone's
feelings
wobei
ich
nicht
glaube
,
dass
sie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
although
this
is
not
easy
to
do
, I
admit
wobei
ich
zugeben
muss
,
dass
das
nicht
leicht
ist
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
as
to
whether
...
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
sagen
kann
,
ob
...
whilst
stressing
that
...
wobei
allerdings
betont
werden
muss
,
dass
...
while
ensuring
occupational
health
and
safety
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmerschutz
gewährleistet
sein
muss
reduction
of
working
hours
while
maintaining
levels
of
pay
Arbeitszeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
The
State
assumes
the
tasks
of
environmental
protection
,
although
it
does
not
free
its
citizens
from
responsibility
.
Der
Staat
übernimmt
die
Aufgaben
des
Umweltschutzes
,
wobei
er
seine
Bürger
aber
nicht
aus
der
Verantwortung
entlässt
.
Search further for "hurt":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners