DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glas
Search for:
Mini search box
 

103 results for Glas
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Glas {n} (Werkstoff) [listen] glass (material) [listen]

angriffhemmendes Glas; schlagfestes Glas attack-blocking glass

Bleiglas {n} lead glass

Braunglas {n} amber glass

entspanntes Glas annealed glass

Fensterglas {n} window glass; plain glass

Isolierglas {n} insulating glass

Klarglas {n} clear glass

Kobaltglas {n}; Schmaltglas {n} [selten]; Schmaltenglas {n} [selten] [hist.] smalt; smalto

Kristallglas {n} crystal glass; cut glass

mattiertes Glas frosted glass

Milchglas {n} opaque glass; milk glass

Milchglas {n} (aus Knochenasche) bone glass

Milchüberfangglas {n} frosted cased glass

satiniertes Glas; Satinglas {n}; Mattglas {n} satin-frosted glass; ground glass; obscured glass

Strahlenschutzglas {n} antisolar glass

temperaturwechselbeständiges Glas thermal glass

Überfangglas {n}; Kameoglas {n} flashed glass; cameo glass

Überfanggläser {pl}; Kameogläser {pl} flashed glasses; cameo glasses

Glas fein schleifen to smooth and polish glass

Glas festblasen to blow down glass

Glas - zerbrechlich! Glass - Fragile!

Glas glattschleifen to smooth/face glass

Glas {n} (Trinkgefäß) [listen] glass [listen]

Gläser {pl} glasses [listen]

ein Glas Wasser a glass of water

das Glas erheben to raise the glass

gläsern {adj}; aus Glas glass; of glass; glassen [obs.]

Glas {n} Bier jar [coll.] [listen]

Glasgefäß {n} (mit Deckel); Glas {n} [in Zusammensetzungen] [listen] glass jar; jar [listen]

Glasgefäße {pl}; Gläser {pl} glass jars; jars

Einmachglas {n}; Einweckglas {n}; Einkochglas {n}; Weckglas {n} ®; Einsiedeglas [Ös.]; Rexglas {n} ® [Ös.] [cook.] preserving jar; Kilner jar ® [Br.]

Gurkenglas {n} pickle jar

Leydener Flasche Leyden jar

Schraubglas {n} screw-top jar

großes Schraubglas Mason jar [Am.]

Brillenglas {n}; Glas {n} (Optik) [listen] spectacles glass; ophthalmic lens; lens (optics) [listen]

Brillengläser {pl}; Gläser {pl} spectacles glasses; ophthalmic lenses; lenses

afokales Brillenglas; Nullglas {n} afocal lens; plano lens

entspiegeltes Glas anti-reflection coated lens; AR coated lens; bloomed lens; lumenized lens

hochbrechendes Glas high-index lens

vergütetes Glas coated lens

Korrekturglas {n} correction lens

Minusglas {n} minus power lens

Plusglas {n} plus power lens

Glas mit verlaufender Tönung graduated tint lens

Brillenglas mit dreieinhalb Zoll Wölbungsradius coquille lens

Brillenglas mit sieben Zoll Wölbungsradius micoquille lens

Glas absprengen; Glas sprengen {vt} to crack off glass

Glas vorspannen; härten; tempern {vt} (erwärmen und abschrecken) [techn.] to toughen glass; to temper glass

Glas zersingen {vt} to shatter glass with your voice

Glas kühlen {vt} to anneal glass

etw. verglasen; etw. zu Glas schmelzen {vt} to vitrify sth.

verglasend; zu Glas schmelzend vitrifying

verglasen; zu Glas geschmolzen vitrified

verglast vitrifies

verglaste vitrified

Aufnahmeeisen {n} für Glas; Anfangeisen {n}; Nabeleisen {n}; Hafteisen {n}; Bindeeisen {n}; Heftnabel {m} (Glaserzeugung) gathering iron; pontil; pontie (glassmaking)

Bauch {m} (Glas) [listen] belly; waist (glass) [listen] [listen]

Beschlag {m} (am Glas) damp (on glass)

Butzen {m} (kleine Luftblase im Glas) bleb (small bubble in glass)

Ende {n} der Blankschmelze (bei Glas) [techn.] seed free time (for glass)

Entspannungstemperatur {f} (Glas) strain temperature

Fadenziehverfahren {n} (Glas) [techn.] fiber elongation method

Festblasen {n} (von Glas) settle blow (of glass)

Flintglas {n}; farbloses Glas flint glass

Gefriertrocknungskolben {m} (Glas, Keramik) [techn.] lyophilization flask (glass, ceramics)

Gesteinsglas {n}; vulkanisches Glas {n} volcanic glass

Gießen {n}; Guss {m} (Glas, Gießerei) [techn.] casting; cast (glass, foundry) [listen] [listen]

Gispe {f} (Glas) seed (glass)

Gispennest {n} (Glas) heavy seed (glass)

zu tief ins Glas geschaut haben [humor.] (angeheitert sein) {vi} to be tired and emotional ([euphem.] for slightly drunk) [Br.]

Kellenrückstand {m} (Glas) scull (glass)

Klarglaslampenglocke {f}; Glocke aus klarem Glas {f} clear-glass globe

Kristallophobie {f}; krankhafte Angst vor Glas [med.] crystallophobia

Laborgeräte {pl} aus Glas laboratory glassware

Recyclingbehälter {m} für Glas; Altglascontainer {m} bottle bank

Recyclingbehälter {pl} für Glas; Altglascontainer {pl} bottle banks

Schliffansatz (Glas) {m} ground-in neck (glass)

Schneider {m} (für Glas) [listen] birdswing; birdcage (for glass)

Schweißglas {n}; Schweißschutzglas {n} welding glass

Tulpe {f} (Glas) [listen] tulip glass

Vorspannen {n}; Härten {n}; Tempern {n} (durch Erwärmen und Abschrecken) (Glas) [techn.] toughening; tempering (glass)

Wärmedämmverglasung {f}; Mehrscheiben-Isolierglas {n} /MIG/; Thermopane-Glas {n} ® [constr.] insulated glazing /IG/; multiple glazing (unit); thermopane glass ®

beschlagen; trübe {adj} (Glas) misty

feuerfestes Glas {n} silex

ein Glas füllen {vt} to charge a glass [Br.]

gläsern; glasig; glasartig {adj}; aus Glas; Glas... vitreous

Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. He nurses a glass of wine.

Genügt Ihnen dieses Glas? Will this glass do you?

Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] Fortune and glass soon break, alas! [prov.]

Glück und Glas wie leicht bricht das. [Sprw.] Glass and good luck, brittle muck. [prov.]

Glasübergangstemperatur {f} [phys.] glass-transition temperature

Sternbruch {m} (in Glas) star break; starburst crack

Aluminium-Glas-Fassaden {pl} [chem.] [techn.] aluminium-glass façades

Abdeckscheibe {f} (Glas) covering pane

Abdeckscheiben {pl} covering panes

(helle) Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}; Erregung {f} [geh.] (Person); Aufruhr {m} (Personenkreis) (wegen etw.) [listen] agitation; dither; flap [coll.] (over sth.) [listen] [listen]

sichtlich erregt in a state of obvious agitation; in an obvious dither

in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither [listen]

jdn. in helle Aufregung versetzen to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap

versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen to try not to show your agitation

aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen to be wriggling on the seat with agitation

aufgeregt auf und ab gehen to pace up and down in agitation

in heller Aufregung sein to flap [coll.]

in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] to start to flap [coll.]

in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.] to get in a flap

In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. She knocked his glass over in her agitation.

Reg dich doch nicht immer gleich so auf. Don't get yourself in a dither over everything.

Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik. She gets in a flap over the slightest thing.

Hongkong ist in Aufruhr. Hong Kong is in a dither.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org