DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
charge
Search for:
Mini search box
 

250 results for charge | charge
Word division: Char·ge
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

charge [listen] Amt {n}; Pflicht {f}; Verpflichtung {f} [listen] [listen] [listen]

charge (supervision, control) [listen] Verantwortung {f} (Aufsicht; Kontrolle) [adm.] [listen]

to be in charge of sb./sth. die Verantwortung für jdn./etw. haben; der Verantwortliche sein; etw. verantwortlich führen

to take charge of sth. die Führung {+Gen.} übernehmen; etw. in die Hand nehmen [übtr.]

Who's in charge here? Wer ist hier der Verantwortliche?

charge [listen] Beschuldigung {f}; Vorwurf {m} (wegen; +Gen.) [listen]

there were charges from within the party that ... in der Partei wurden Vorwürfe laut, dass ...

to leave yourself open to the charge of lacking seriousness sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen

criminal charge; charge [listen] Tatvorwurf {m}; Vorwurf {m} [jur.] [listen]

criminal charges; charges [listen] Tatvorwürfe {pl}; Vorwürfe {pl}

to bring/press/prefer charges against sb. gegen jdn. Anklage erheben

charge; encumbrance (on assets) [listen] [listen] Belastung {f} (von Vermögenswerten); Vermögensbelastung {f} [fin.] [listen]

charge on earnings Belastung des Betriebsergebnisses

charge on land; land charge; realty charge Belastung von Grundbesitz; Grundstücksbelastung {f}; Grundschuld {f}; Reallast {f}

charges and mortgages; encumbrances and mortgages Belastungen und Hypotheken

bank debit; debit (to the bank account); charge (from the bank account) [listen] [listen] Kontoabbuchung {f}; Abbuchung {f} (vom Bankkonto); Kontobelastung {f}; Belastung {f} (des Bankkontos) [fin.] [listen]

bank debits; debits; charges [listen] Kontoabbuchungen {pl}; Abbuchungen {pl}; Kontobelastungen {pl}; Belastungen {pl}

direct debit direkte Kontoabbuchung

to charge [listen] laden {vt} [electr.]

charging [listen] ladend

charged [listen] geladen

free of charge /FOC/ /f.o.c./; without charge; exempt from charges; gratis [rare] [listen] kostenlos; kostenfrei; spesenfrei; gratis {adv} [listen]

to offer gratissth. etw. gratis anbieten

to be available free of charge to sb. jdm. kostenlos zur Verfügung stehen; für jdn. gratis (erhältlich) sein

All payments are to be made without charges. Alle Zahlungen sind spesenfrei zu leisten.

free of charge; free; non-chargeable; costless; gratuitious [listen] [listen] kostenlos; unentgeltlich; gebührenfrei; spesenfrei {adj}

to be costless keine Kosten verursachen

at no charge; free of charge; free of costs; for free [coll.]; toll-free [Am.] [listen] kostenlos; gebührenfrei; entgeltfrei [adm.] {adv}

to be able to call for free / free of charge / toll-free kostenlos / gebührenfrei telefonieren können

charge [listen] Vorwärtsstürmen {m} [zool.] [sport]; Sturm {m} [sport]; Sturmangriff {m} [mil.] [listen]

additional charge; extra charge Aufschlag {m}; Zuschlag {m}; Zusatzgebühr {f} [fin.] [listen] [listen]

additional charges; extra charges Aufschläge {pl}; Zuschläge {pl}; Zusatzgebühren {pl}

to be charged extra (for sth.) (für etw.) einen Aufschlag zahlen müssen

melting charge; heat; melt (metallurgy) [listen] [listen] Schmelzgut {n}; Schmelze {f}; Hitze {f}; Charge {f} (Flüssigmetall im Ofen) (Metallurgie) [listen]

to give heats Hitzen geben

charge (for a single service or use) [listen] Gebühr {f}; Entgelt {n} (für eine einzelne Dienstleistung oder Nutzung) [fin.] [listen]

charges [listen] Gebühren {pl}; Entgelte {pl} [listen]

a monthly charge eine monatliche Gebühr

a delivery charge eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt

bank charges Bankgebühren {pl}

user charge Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f}

for a small charge gegen eine geringe Gebühr

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

at your own expenses; at your own charge auf eigene Kosten

charges to be deducted; less charges abzüglich Gebühren

implementation of user charges Einführung eines Nutzungsentgelts

to pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

Charges forward. [Br.]; Charges collect. [Am.] Gebühren zahlt Empfänger.

There is no charge for fitting the tyre. Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet.

A second member of your family can join at no charge. Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.

I don't make any charge for that.; I don't charge for that. Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld.

(government) duty; charge; levy; tariff; impost; imposition (on particular administrative services) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] (staatliche) Abgabe {f}; Finanzabgabe {f} (auf etw.); Gebühr {f} (für bestimmte Verwaltungsleistungen) [adm.] [listen] [listen]

duties; charges; levies; tariffs; imposts; impositions [listen] [listen] Abgaben {pl}; Finanzabgaben {pl}; Gebühren {pl} [listen]

domestic tariff Binnentarif {m}

emissions charge; air pollution charge Emissionsabgabe {f}; Luftverschmutzungsabgabe {f}

stamp duty Stempelabgabe {f} [Schw.]

special levies; extra duties; additional charges Sonderabgaben {pl}

excise duty; excise Verbrauchsabgabe {f}; Akzise {f} [Südtirol] [Lux.] [sonst veraltet]

customs duty; customs tariff Zollgebühr {f}

prohibitive tariff abschreckend hoher Zoll

any other duties alle sonstigen Abgaben

to impose a levy on sth. etw. mit einer Abgabe belegen; eine Abgabe auf etw. draufschlagen [ugs.]

charge [listen] Aufsicht {f} [listen]

under sb.'s charge unter jds. Aufsicht

supervisor; person in charge [listen] Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsichtführender {m}; Aufsicht {f} [adm.] [listen]

supervisors; persons in charge Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl}; Aufsichtführende {pl}; Aufsichten {pl}

works supervisor Betriebsaufsicht {f}

forest supervisor Forstaufseher {m}

group supervisor Gruppenaufsicht {f}

charge [listen] Ladung {f} [electr.] [listen]

charges [listen] Ladungen {pl}

electric charge elektrische Ladung

electrostatic charge elektrostatische Ladung

residual charge; residuary charge [rare] Restladung {f}

undercharge ungenügende Ladung

partial charge Teilladung {f}

charge (of a weapon) [listen] Ladung {f} (einer Waffe) [mil.] [listen]

propelling charge; propellant charge; propellant Treibladung {f} (Geschoss; Rakete)

destruction charge Zerstörladung {f}

neutron charge Neutronenladung {f}

charge; batch; burden (foundry; metallurgy) [listen] [listen] [listen] Beschickungsmenge {f}; Beschickung {f}; Charge {f}; Gicht {f}; Füllgut {n} (Gießerei; Metallurgie) [techn.]

charge-hand [Br.]; ganger [Br.] Vorarbeiter {m} (einer kleinen Arbeitsgruppe); Partieführer {m} [Ös.]

charge-hands; gangers Vorarbeiter {pl}; Partieführer {pl}

to charge; to tamp; to ram; to place; to stem sth. [listen] [listen] etw. besetzen {vt} (mit Sprengladung) [min.]

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

I won't charge you for that. Dafür berechne ich Ihnen nichts.

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

to charge sb./sth.; to charge towards/at sb./sth. [listen] auf jdn./etw. losgehen {vi}; auf jdn./etw. losstürmen {vi}; jdn. angehen; attackieren {vt} [listen]

charging (towards/at) [listen] losgehend; losstürmend; angehend; attackierend

charged (towards/at) [listen] losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert

a charging elephant ein heranstürmender Elefant

The striker charged the opposition goalkeeper. Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.

The bull charged (at) the matador. Der Stier ging auf den Matador los.

Fans charged the stage. Die Fans stürmten auf die Bühne los.

to charge (with) [listen] beauftragen {vt} (mit) [listen]

charging [listen] beauftragend

charged [listen] beauftragt [listen]

charges [listen] beauftragt [listen]

charged [listen] beauftragte

charge for deposit/storage Aufbewahrungsgebühr {f}

charges for deposit/storage Aufbewahrungsgebühren {pl}

safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)

charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)

charge on real property; lien on landed property; real property lien [Br.]; real estate lien [Am.] Grundpfandrecht {n} [jur.]

senior lien erstrangiges Grundpfandrecht

junior lien nachrangiges Grundpfandrecht

charge of lubricant Schmiermittelfüllung {f} [techn.]

charges of lubricant Schmiermittelfüllungen {pl}

initial charge of lubricant erste Schmiermittelfüllung

charge [listen] Aufladung {f}

charge [listen] anvertrautes Gut {n}

charge air cooler; intercooler Ladeluftkühler {m}

charge air coolers; intercoolers Ladeluftkühler {pl}

charge equalization; charge equalisation [Br.]; charge balance Ladungsausgleich {m}

charge changing; gas exchange (internal-combustion engine) Ladungswechsel {m} (Verbrennungsmotor) [auto]

charge density Ladungsdichte {f}

charge retention Ladungserhaltung {f} [electr.]

charge retention time Ladungserhaltungszeit {f} [electr.]

charge [listen] Ladungsstand {m} (Batterie)

charge carrier Ladungsträger {m} [electr.] [phys.]

charge carriers Ladungsträger {pl}

charge carrier mobility Ladungsträgerbeweglichkeit {f} [electr.]

charge carrier density Ladungsträgerdichte {f} [electr.]

inversion density (semiconductors) Ladungsträgerdichte an einer pn-Übergangsstelle (Halbleiter)

charge carrier diffusion Ladungsträgerdiffusion {f} [electr.]

charge carrier injection (semiconductors) Ladungsträgerinjektion {f}; Trägerinjektion {f} (Halbleiter) [electr.]

charge carrier transport theory Ladungsträgertransporttheorie {f} [phys.]

charge coupled device Ladungstransport-Speicher {m}

charge reversal Ladungsumkehr {f}; Umladung {f} [electr.]

charge back Rücklastschrift {f} [fin.]

charge nurse; nursing sister [Br.] Stationsschwester {f} [med.]

charge nurses; nursing sisters Stationsschwestern {pl}

charge area Tarifzone {f} [telco.]

charge areas Tarifzonen {pl}

charge exchange scattering (nuclear engineering) Umladungsstreuung {f} (Kerntechnik)

charge for service; delivery fee Zustellungsgebühr {f}; Zustellgebühr {f} [adm.]

charges for service; delivery fees Zustellungsgebühren {pl}; Zustellgebühren {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners