A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Chardonnay
chareas graminis
Charente
charette
charge
charge a container
charge a fee
charge a glass
charge account customer
Search for:
ä
ö
ü
ß
247 results for
charge
|
charge
Word division: Char·ge
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
charge
Amt
{n}
;
Pflicht
{f}
;
Verpflichtung
{f}
charge
(supervision,
control
)
Verantwortung
{f}
(
Aufsicht
;
Kontrolle
)
[adm.]
to
be
in
charge
of
sb
./sth.
die
Verantwortung
für
jdn
./etw.
haben
;
der
Verantwortliche
sein
;
etw
.
verantwortlich
führen
to
take
charge
of
sth
.
die
Führung
{+Gen.}
übernehmen
;
etw
.
in
die
Hand
nehmen
[übtr.]
Who's
in
charge
here
?
Wer
ist
hier
der
Verantwortliche
?
charge
Beschuldigung
{f}
;
Vorwurf
{m}
(
wegen
;
+Gen
.)
there
were
charge
s
from
within
the
party
that
...
in
der
Partei
wurden
Vorwürfe
laut
,
dass
...
to
leave
yourself
open
to
the
charge
of
lacking
seriousness
sich
dem
Vorwurf
mangelnder
Seriosität
aussetzen
criminal
charge
;
charge
Tatvorwurf
{m}
;
Vorwurf
{m}
[jur.]
criminal
charge
s
;
charge
s
Tatvorwürfe
{pl}
;
Vorwürfe
{pl}
to
bring/press/prefer
charge
s
against
sb
.
gegen
jdn
.
Anklage
erheben
charge
;
encumbrance
(on
assets
)
Belastung
{f}
(
von
Vermögenswerten
);
Vermögensbelastung
{f}
[fin.]
charge
on
earnings
Belastung
des
Betriebsergebnisses
charge
on
land
;
land
charge
;
realty
charge
Belastung
von
Grundbesitz
;
Grundstücksbelastung
{f}
;
Grundschuld
{f}
;
Reallast
{f}
charge
s
and
mortgages
;
encumbrances
and
mortgages
Belastungen
und
Hypotheken
bank
debit
;
debit
(to
the
bank
account
);
charge
(from
the
bank
account
)
Kontoabbuchung
{f}
;
Abbuchung
{f}
(
vom
Bankkonto
);
Kontobelastung
{f}
;
Belastung
{f}
(
des
Bankkontos
)
[fin.]
bank
debits
;
debits
;
charge
s
Kontoabbuchungen
{pl}
;
Abbuchungen
{pl}
;
Kontobelastungen
{pl}
;
Belastungen
{pl}
direct
debit
direkte
Kontoabbuchung
to
charge
laden
{vt}
[electr.]
charging
ladend
charge
d
geladen
free
of
charge
/FOC/
/f
.o.c./;
without
charge
;
exempt
from
charge
s
;
gratis
[rare]
kostenlos
;
kostenfrei
;
spesenfrei
;
gratis
{adv}
to
offer
gratis
↔
sth
.
etw
.
gratis
anbieten
to
be
available
free
of
charge
to
sb
.
jdm
.
kostenlos
zur
Verfügung
stehen
;
für
jdn
.
gratis
(
erhältlich
)
sein
All
payments
are
to
be
made
without
charge
s
.
Alle
Zahlungen
sind
spesenfrei
zu
leisten
.
free
of
charge
;
free
;
non-
charge
able
;
costless
;
gratuitious
kostenlos
;
unentgeltlich
;
gebührenfrei
;
spesenfrei
{adj}
to
be
costless
keine
Kosten
verursachen
at
no
charge
;
free
of
charge
;
free
of
costs
;
for
free
[coll.]
;
toll-free
[Am.]
kostenlos
;
gebührenfrei
;
entgeltfrei
[adm.]
{adv}
to
be
able
to
call
for
free
/
free
of
charge
/
toll-free
kostenlos
/
gebührenfrei
telefonieren
können
charge
Vorwärtsstürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
Sturm
{m}
[sport]
;
Sturmangriff
{m}
[mil.]
additional
charge
;
extra
charge
Aufschlag
{m}
;
Zuschlag
{m}
;
Zusatzgebühr
{f}
[fin.]
additional
charge
s
;
extra
charge
s
Aufschläge
{pl}
;
Zuschläge
{pl}
;
Zusatzgebühren
{pl}
to
be
charge
d
extra
(for
sth
.)
(
für
etw
.)
einen
Aufschlag
zahlen
müssen
melting
charge
;
heat
;
melt
(metallurgy)
Schmelzgut
{n}
;
Schmelze
{f}
;
Hitze
{f}
;
Charge
{f}
(
Flüssigmetall
im
Ofen
) (
Metallurgie
)
to
give
heats
Hitzen
geben
charge
(for a
single
service
or
use
)
Gebühr
{f}
;
Entgelt
{n}
(
für
eine
einzelne
Dienstleistung
oder
Nutzung
)
[fin.]
charge
s
Gebühren
{pl}
;
Entgelte
{pl}
a
monthly
charge
eine
monatliche
Gebühr
a
delivery
charge
eine
Liefergebühr
;
ein
Lieferentgelt
bank
charge
s
Bankgebühren
{pl}
user
charge
Nutzungsentgelt
{n}
;
Nutzungsgebühr
{f}
for
a
small
charge
gegen
eine
geringe
Gebühr
until
the
charge
s
are
paid
bis
die
Gebühren
bezahlt
sind
at
your
own
expenses
;
at
your
own
charge
auf
eigene
Kosten
charge
s
to
be
deducted
;
less
charge
s
abzüglich
Gebühren
implementation
of
user
charge
s
Einführung
eines
Nutzungsentgelts
to
pay
all
charge
s
incurred
alle
angefallenen
Gebühren
tragen
Charge
s
for
ward.
[Br.]
;
Charge
s
collect
.
[Am.]
Gebühren
zahlt
Empfänger
.
There
is
no
charge
for
fitting
the
tyre
.
Für
die
Reifenmontage
wird
nichts
berechnet/verrechnet
.
A
second
member
of
your
family
can
join
at
no
charge
.
Der
Beitritt
eines
weiteren
Familienmitglieds
ist
kostenlos
.
I
don't
make
any
charge
for
that
.; I
don't
charge
for
that
.
Dafür
berechne
ich
nichts
.;
Dafür
nehme
ich
kein
Geld
.
(government)
duty
;
charge
;
levy
;
tariff
;
impost
;
imposition
(on
sth
.)
(
staatliche
)
Abgabe
{f}
;
Finanzabgabe
{f}
;
Gebühr
{f}
(
auf
etw
.)
[adm.]
duties
;
charge
s
;
levies
;
tariffs
;
imposts
;
impositions
Abgaben
{pl}
;
Finanzabgaben
{pl}
;
Gebühren
{pl}
domestic
tariff
Binnentarif
{m}
emissions
charge
;
air
pollution
charge
Emissionsabgabe
{f}
;
Luftverschmutzungsabgabe
{f}
stamp
duty
Stempelabgabe
{f}
[Schw.]
special
levies
;
extra
duties
;
additional
charge
s
Sonderabgaben
{pl}
customs
duty
;
customs
tariff
Zollgebühr
{f}
prohibitive
tariff
abschreckend
hoher
Zoll
to
impose
a
levy
on
sth
.
etw
.
mit
einer
Abgabe
belegen
;
eine
Abgabe
auf
etw
.
draufschlagen
[ugs.]
charge
Aufsicht
{f}
under
sb
.'s
charge
unter
jds
.
Aufsicht
supervisor
;
person
in
charge
Aufseher
{m}
;
Aufsichtsperson
{f}
;
Aufsichtführender
{m}
;
Aufsicht
{f}
[adm.]
supervisors
;
persons
in
charge
Aufseher
{pl}
;
Aufsichtspersonen
{pl}
;
Aufsichtführende
{pl}
;
Aufsichten
{pl}
works
supervisor
Betriebsaufsicht
{f}
forest
supervisor
Forstaufseher
{m}
group
supervisor
Gruppenaufsicht
{f}
charge
Ladung
{f}
[electr.]
charge
s
Ladungen
{pl}
electric
charge
elektrische
Ladung
electrostatic
charge
elektrostatische
Ladung
residual
charge
;
residuary
charge
[rare]
Restladung
{f}
under
charge
ungenügende
Ladung
partial
charge
Teilladung
{f}
charge
(of a
weapon
)
Ladung
{f}
(
einer
Waffe
)
[mil.]
propelling
charge
;
propellant
charge
;
propellant
Treibladung
{f}
(
Geschoss
;
Rakete
)
destruction
charge
Zerstörladung
{f}
neutron
charge
Neutronenladung
{f}
charge
;
bill
of
indictment
;
indictment
;
complaint
[Am.]
;
true
bill
[Am.]
(grand
jury
)
Anklageschrift
{f}
[jur.]
filing/presentation
of
the
charge
with
the
court
of
jurisdiction
Einreichung
der
Anklageschrift
beim
zuständigen
Gericht
charge
;
batch
;
burden
(foundry;
metallurgy
)
Beschickungsmenge
{f}
;
Beschickung
{f}
;
Charge
{f}
;
Gicht
{f}
;
Füllgut
{n}
(
Gießerei
;
Metallurgie
)
[techn.]
charge
-hand
[Br.]
;
ganger
[Br.]
Vorarbeiter
{m}
(
einer
kleinen
Arbeitsgruppe
);
Partieführer
{m}
[Ös.]
charge
-hands
;
gangers
Vorarbeiter
{pl}
;
Partieführer
{pl}
to
charge
;
to
tamp
;
to
ram
;
to
place
;
to
stem
sth
.
etw
.
besetzen
{vt}
(
mit
Sprengladung
)
[min.]
to
charge
sb
.
sth
.;
to
charge
sth
.
from
sb
. (for
sth
.);
to
charge
/put
sth
.
to
sb
.'s
account
;
to
bill
sb
.
for
sth
.;
to
invoice
sb
.
for
sth
.
jdm
.
etw
.
berechnen
;
verrechnen
[Ös.]
[Schw.]
;
jdm
.
etw
.
in
Rechnung
stellen
;
von
jdm
.
etw
.
verlangen
{vt}
(
für
etw
.)
[fin.]
charging
;
charge
/putting
to
account
;
billing
;
invoicing
berechnend
;
verrechnend
;
in
Rechnung
stellend
;
verlangend
charge
d
;
charge
d/put
to
account
;
billed
;
invoiced
berechnet
;
verrechnet
;
in
Rechnung
gestellt
;
verlangt
to
charge
a
fee
eine
Gebühr
verlangen
to
charge
for
packing
die
Verpackung
in
Rechnung
stellen
He
charge
d
me
10
euros
for
it
.
Er
hat
mir
10
Euro
dafür
berechnet
.
How
much
do
you
charge
for
it
?
Wieviel
verlangen
Sie
dafür
?;
Was
kostet
das
bei
Ihnen
?
I
won't
charge
you
for
that
.
Dafür
berechne
ich
Ihnen
nichts
.
An
additional
fee
is
charge
d
from
the
borrower
for
DVDs
.
Für
DVDs
wird
dem
Entleiher
eine
zusätzliche
Gebühr
berechnet/verrechnet
.
to
charge
sb
./sth.;
to
charge
towards/at
sb
./sth.
auf
jdn
./etw.
losgehen
{vi}
;
auf
jdn
./etw.
losstürmen
{vi}
;
jdn
.
angehen
;
attackieren
{vt}
charging
(towards/at)
losgehend
;
losstürmend
;
angehend
;
attackierend
charge
d
(towards/at)
losgegangen
;
losgestürmt
;
angegangen
;
attackiert
a
charging
elephant
ein
heranstürmender
Elefant
The
striker
charge
d
the
opposition
goalkeeper
.
Der
Stürmer
attackierte
den
gegnerischen
Torwart
.
The
bull
charge
d
(at)
the
matador
.
Der
Stier
ging
auf
den
Matador
los
.
Fans
charge
d
the
stage
.
Die
Fans
stürmten
auf
die
Bühne
los
.
to
charge
(with)
beauftragen
{vt}
(
mit
)
charging
beauftragend
charge
d
beauftragt
charge
s
beauftragt
charge
d
beauftragte
charge
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühr
{f}
charge
s
for
deposit/storage
Aufbewahrungsgebühren
{pl}
safe
deposit
fee
;
safe
custody
fee
;
fee
for
safe
keeping
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Wertsachen
)
charge
for
left
luggage
;
cloak-room
fee
[Br.]
;
checkroom
fee
[Am.]
Aufbewahrungsgebühr
(
für
Gepäck
)
charge
on
real
property
;
lien
on
landed
property
;
real
property
lien
[Br.]
;
real
estate
lien
[Am.]
Grundpfandrecht
{n}
[jur.]
senior
lien
erstrangiges
Grundpfandrecht
junior
lien
nachrangiges
Grundpfandrecht
charge
of
lubricant
Schmiermittelfüllung
{f}
[techn.]
charge
s
of
lubricant
Schmiermittelfüllungen
{pl}
initial
charge
of
lubricant
erste
Schmiermittelfüllung
charge
Aufladung
{f}
charge
anvertrautes
Gut
{n}
charge
air
cooler
;
intercooler
Ladeluftkühler
{m}
charge
air
coolers
;
intercoolers
Ladeluftkühler
{pl}
charge
equalization
;
charge
equalisation
[Br.]
;
charge
balance
Ladungsausgleich
{m}
charge
changing
;
gas
exchange
(internal-combustion
engine
)
Ladungswechsel
{m}
(
Verbrennungsmotor
)
[auto]
charge
density
Ladungsdichte
{f}
charge
retention
Ladungserhaltung
{f}
[electr.]
charge
retention
time
Ladungserhaltungszeit
{f}
[electr.]
charge
Ladungsstand
{m}
(
Batterie
)
charge
carrier
Ladungsträger
{m}
[electr.]
[phys.]
charge
carriers
Ladungsträger
{pl}
charge
carrier
mobility
Ladungsträgerbeweglichkeit
{f}
[electr.]
charge
carrier
density
Ladungsträgerdichte
{f}
[electr.]
inversion
density
(semiconductors)
Ladungsträgerdichte
an
einer
pn-Übergangsstelle
(
Halbleiter
)
charge
carrier
diffusion
Ladungsträgerdiffusion
{f}
[electr.]
charge
carrier
injection
(semiconductors)
Ladungsträgerinjektion
{f}
;
Trägerinjektion
{f}
(
Halbleiter
)
[electr.]
charge
carrier
transport
theory
Ladungsträgertransporttheorie
{f}
[phys.]
charge
coupled
device
Ladungstransport-Speicher
{m}
charge
reversal
Ladungsumkehr
{f}
;
Umladung
{f}
[electr.]
charge
back
Rücklastschrift
{f}
[fin.]
charge
nurse
;
nursing
sister
[Br.]
Stationsschwester
{f}
[med.]
charge
nurses
;
nursing
sisters
Stationsschwestern
{pl}
charge
area
Tarifzone
{f}
[telco.]
charge
areas
Tarifzonen
{pl}
charge
exchange
scattering
(nuclear
engineering
)
Umladungsstreuung
{f}
(
Kerntechnik
)
More results
Search further for "charge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe