DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Dienstleistung
Search for:
Mini search box
 

13 results for Dienstleistung
Word division: Dienst·leis·tung
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen] service; provision of services [listen]

Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl} [listen] [listen] services [listen]

Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl} basic services

Energiedienstleistungen {pl} energy services

medizinische Einzelleistungen {pl} individual medical services

wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.] business services

eine Leistung erbringen to render a service [listen]

eine Dienstleistung in Anspruch nehmen to use a service

geleisteter Dienst service rendered

erbrachte Leistungen services rendered

Recht zur Erbringung von Dienstleistungen right to provide services

interne staatliche Leistungen {pl} intragovernmental services

Erbringung {f} einer Dienstleistung service delivery

Gartenarbeiten {pl} (Dienstleistung) gardening services

Heimhilfe {f} (Person und Dienstleistung) home help (person and service) [Br.]

Umkehr {f} der Steuerschuldnerschaft (zulasten des Empfängers einer grenzüberschreitenden Dienstleistung) [fin.] reverse charge of tax; reverse charge mechanism (for the recipient of a cross-border service)

Vorsorgebestattung {f} (Dienstleistung) pre-arrangement of funerals

sich um etw. bewerben {vr} (Ausschreibung, Dienstleistung, ...) to bid on sth. [Am.]; to bid for sth.

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) [econ.] [listen] (written) offer; tender [Br.]; bid [Am.] (for sth./to do sth.) (purchase, supply of goods; service) [listen] [listen] [listen]

Lieferangebot {n} offer to supply

Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein offer to supply 150 bottles of wine

eine Offerte für das Renovierungsvorhaben a tender for the renovation project; a bid for the renovation project

ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen] to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen]

den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.

etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid

den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten to have a tender/bid accepted

Entgelt {n} (für eine Dienstleistung) [econ.] consideration [listen]

Auftragsentgelt contractual consideration

als Entgelt für etw. in consideration of sth.; in return for sth.

gegen Entgelt (in return) for a consideration

Gebühr {f} (Preis für eine Dienstleistung) [fin.] [listen] fee (price for a service) [listen]

Gebühren {pl}; Kosten {pl} [listen] fees; charges [listen] [listen]

gegen Gebühr; gegen Entgelt for a fee

gegen Bezahlung/Entrichtung einer Gebühr against payment of a fee

gegen eine geringe Gebühr for a small charge

eine Gebühr entrichten to pay a fee

Gebühren berechnen to determine fees

Gebühren erlassen to waive fees

Gebühr bezahlt Empfänger charges forward

bis die Gebühren bezahlt sind until the charges are paid

geschützte Marke {f}; Schutzmarke {f}; Marke {f}; Markenzeichen {n} (für ein Produkt oder eine Dienstleistung) [econ.] [jur.] [listen] protected trademark; trademark /TM/; trade-mark (representing a product or service)

Gemeinschaftsmarke {f} (EU) Community trademark /CTM/

Gewährleistungsmarke {f} certification trademark

Individualmarke {f} individual trademark

Kollektivmarke {f} collective trademark

Marke ohne Unterscheidungskraft non-distinctive trademark

eingetragenes Markenzeichen registered trademark

irreführendes Markenzeichen deceptive trademark

nicht eingetragene Marke unregistered trademark

gefälschtes Markenzeichen forged trademark

unterscheidungskräftige Marke distinctive trademark

täuschend ähnliche Markenzeichen confusingly similar trademarks

Anmeldung einer Marke zur Eintragung application for registration of a trademark

Gebrauch eines Markenzeichens use of a trademark

jdm. eine ältere Marke entgegengehalten to cite an earlier trademark in opposition (to sb.'s trademark)

Paketdienst {m} (als Dienstleistung) parcel delivery service; parcel service; package delivery service [Am.]; package service [Am.]

per Paketdienst by parcel service

Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] [listen] invoice (for an amount) [listen]

Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} [listen] invoices [listen]

Dienstleistungsrechnung {f} service invoice

Eingangsrechnung {f} purchase invoice

Korrekturrechnung {f} corrective invoice; corrected invoice

Originalrechnung {f} original invoice

Verkaufsrechnung {f} sales invoice

detaillierte Rechnung detailed invoice

endgültige Rechnung {f} final invoice

offene/unbezahlte Rechnung [listen] unpaid invoice

Bevorschussung von Rechnungen invoice discounting

eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen to issue an invoice for the full amount

eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen to settle an invoice

eine Rechnung nicht anerkennen to disallow an invoice

eine Rechnung prüfen to verify an invoice

eine Rechnung quittieren to receipt an invoice
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org