DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
render
Search for:
Mini search box
 

31 results for render
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.] [listen] erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.] [listen]

to award a sentence auf Strafe erkennen

to return a not guilty verdict auf Freispruch erkennen

to award a sentence of 3 years' imprisonment auf 3 Jahre Gefängnis erkennen

to award damages auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen

A fine is imposed. Es wird auf Geldstrafe erkannt.

The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.] Das Gericht erkannte auf Räumung.

to render sth. [formal] (into language) etw. (in eine Sprache) übertragen; übersetzen {vt} [ling.] [listen]

rendering [listen] übertragend; übersetzend

rendered [listen] übertragen; übersetzt [listen]

Her poetry has also been rendered into Gaelic. Ihre Dichtung wurde auch ins Gälische übertragen.

The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". Das englische Begriff "technology" wird gerne falsch mit "Technologie" ins Deutsche übersetzt.

This phrase is difficult to render into English. Diese Phrase kann nur schwer ins Englische übersetzt/übertragen werden.

to render (assistance) [listen] (Hilfe) leisten {vt} [listen]

rendering [listen] leistend

rendered [listen] geleistet

renders leistet

rendered [listen] leistete

to render sb. abnormally sensitive; to sensitize sb.; to sensitise sb. [Br.] (to foreign substances); to allergize sb. jdn. (gegenüber Fremdstoffen) überempfindlich machen / sensibilisieren; jdn. allergisieren {vt} [med.]

to become sensitized to an allergen gegenüber einem Allergen überempfindlich werden

Air pollutants are sensitizing people so that they become allergic to pollen. Luftschadstoffe machen die Menschen überempfindlich, sodass sie eine Pollenallergie bekommen.

Hospital workers tend to become sensitized to latex by wearing single-use gloves. Kankenhausangestellte werden durch das Tragen von Einweghandschuhen oft gegenüber Latex sensibilisiert.

First, the body needs to be sensitized to the new allergen and develop antibodies against it. Der Körper muss zunächst für das neue Allergen sensibilisiert werden und Antikörper dagegen entwickeln.

to render sth. etw. wiedergeben; vortragen {vt}

rendering [listen] wiedergebend; vortragend

rendered [listen] wiedergegeben; vorgetragen

How would you render that in German? Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben?

to render (of) [listen] (Erklärung) abgeben; (Rechenschaft) ablegen {vt} (über) [listen] [listen]

rendering [listen] abgebend; ablegend

rendered [listen] abgegeben; abgelegt

to render bacon Speck auslassen {vt} [cook.]

rendering bacon Speck auslassend

rendered bacon Speck ausgelassen

to render account Rechnung legen {v}

rendering account Rechnung legend

rendered account Rechnung gelegt

to render sth. soluble; to solubilize sth. etw. löslich machen; etw. aufschließen {vt} [chem.]

rendering soluble; solubilizing löslich machend; aufschließend

rendered soluble; solubilized löslich gemacht; aufgeschlossen

render style Wiedergabemodus {m} [comp.]

to render sb./sth. ... jdn./etw. ... machen; jdn./etw. ... werden lassen {vt}

to render sb. immobile jdn. bewegungsunfähig machen

to render up (a prisoner) (einen Gefangenen) übergeben {vt} [listen]

to render sth. (e.g. in a painting) etw. darstellen {vt} (z. B. in einem Gemälde) [art]

to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant sich erübrigen {vr}

being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant sich erübrigend

been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant sich erübrigt

It will hardly be necessary. Das dürfte sich erübrigen.

Sampling was therefore no longer necessary. Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.

This removes/obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations. Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.

There would then be no need to take further action. Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.

The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous. Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.

Any further comment is superfluous. Jedes weitere Wort erübrigt sich.

to defuse sth.; to disarm sth.; to render sth. safe (explosive device); to deactivate sth. (ammunition) etw. entschärfen {vt} (Sprengkörper) [mil.]

defusing; disarming; rendering safe; deactivating entschärfend

defused; disarmed; rendered safe; deactivated entschärft

to disarm a mine eine Mine entschärfen

to smooth; to sleek; to dress sth.; to render sth. smooth [listen] [listen] etw. glattmachen; etw. glätten {vt}

smoothing; sleeking; dressing; rendering smooth [listen] glattmachend; glättend

smoothed; sleeked; dressed; rendered smooth [listen] glattgemacht; geglättet

to stilt sth.; to render sth. stilted etw. überhöhen; etw. sprengen {vt} [constr.]

stilting; rendering stilted überhöhend; sprengend

stilted; rendered stilted überhöht; gesprengt

duty to render Beitragspflicht {f}

deception about facts that render a marriage void (criminal offence) Ehetäuschung {f} (Straftatbestand) [jur.]

failure to render assistance (criminal offence) unterlassene Hilfeleistung {f} (Straftatbestand) [jur.]

to make an outstanding contribution to/towards sth.; to render outstanding services to sth. sich um etw. verdient machen {vr}

rendering; image synthesis (computer graphics) [listen] Bildgenerierung {f}; Bildsynthese {f}; Bildaufbereitung {f} anhand von Rohdaten (Computergrafik) [comp.]

to render the graphic die Grafik generieren

act of assistance; service [formal] [listen] Dienst {m} [geh.] (einzelne Hilfeleistung) [listen]

to do/provide/render sb. a service (by doing sth.) jdm. (mit etw.) einen Dienst erweisen

to do sb. a good/bad turn jdm. einen guten/schlechten Dienst erweisen

to offer/volunteer your services as a driver seine Dienste als Chauffeur anbieten

May I be of service to you?; Can I be of any service? Kann ich Ihnen (irgendwie) behilflich sein?

I am glad to be of service. Es freut mich, wenn ich helfen kann.

Glad we could be of service. Freut mich, dass wir helfen konnten.

service; provision of services [listen] Dienstleistung {f}; Dienst {m}; Leistung {f} [listen] [listen] [listen]

services [listen] Dienstleistungen {pl}; Dienste {pl}; Leistungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] [listen] [listen]

basic services Basisdienstleistungen {pl}; Basisdienste {pl}

funeral services Bestattungsdienstleistungen {pl}

continuous service Dauerdienstleistung {f}

energy services Energiedienstleistungen {pl}

financial services Finanzdienstleistungen {pl} [fin.]

close contact service körpernahe Dienstleistung

individual medical services medizinische Einzelleistungen {pl}

ancillary services Nebendienstleistungen {pl}

emergency and weekend service Notfall- und Wochenenddienst

personal service personenbezogene Dienstleistung

postal services Postdienstleistungen {pl}

transport services Verkehrsdienste {pl}; Beförderungsleistungen {pl}

insurance services Versicherungsdienstleistungen {pl}

business services wirtschaftsnahe Dienstleistungen [econ.]

service involving / requiring physical contact Dienstleistung mit Körperkontakt

to render a service [listen] eine Leistung erbringen

to use a service eine Dienstleistung in Anspruch nehmen

service rendered geleisteter Dienst

services rendered erbrachte Leistungen

right to provide services Recht zur Erbringung von Dienstleistungen

intragovernmental services interne staatliche Leistungen {pl}

defusing; deactivation Entschärfung {f}

disablement [Am.]; render safe procedure /RSP/ Entschärfung von Bomben

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

explosive device; explosive ordnance [Am.] Sprengkörper {m}; Sprengvorrichtung {f} [mil.]

explosive devices; explosive ordnances Sprengkörper {pl}; Sprengvorrichtungen {pl}

improvised explosive device /IED/ unkonventionelle Spreng- oder Brandvorrichtung /USBV/

unexploded ordnance /UXO/ [Am.] nicht detonierter Sprengkörper; Blindgänger

explosive ordnance disposal /EOD/ [Am.] Beseitigung explosiver Sprengvorrichtungen

render-safe procedure; render-safe technique (for explosive devices) Unschädlichmachen von Sprengkörpern

cast; plaster; plaster work [listen] [listen] Verputz {m}; Putz {m} [constr.]

thick plaster Dickschichtputz {m}

thin plaster Dünnschichtputz {m}; Dünnputz {m}

fining coat; final coat; finishing coat; setting coat; set; cover coat; skimming coat [listen] Oberputz {m}; Feinputz {m}; Deckputz {m}; Edelputz {m} (oberste Putzlage)

rough rendering; coarse rendering; rough-cast; roughcast; undercoat (of plaster) Unterputz {m}; Grobputz {m}; Rohputz {m}; Rauputz {m}; Anwurf {m} (unterste Putzlage)

insulation plaster Wärmedämmputz {m}; Thermoputz {m}

regrating skin gestrippter Putz; Besenputz {m}; Besenspritzbewurf {m}

finish of window sill / cill [Br.] Verputz der Fensterbank

surface-mounted auf Putz

flush-mounted; flush; buried; concealed [listen] [listen] [listen] unter Putz

rendering, floating, and set /RFS/ Putz aus drei Lagen; dreilagiger Putz

multiple-skin work Putz aus mehreren Lagen; Mehrlagenputz {m}

paint on plaster Anstrich auf Verputz

to sparge sth. etw. mit Putz bewerfen; verputzen

to resurface a wall an einer Wand neuen Putz auftragen; eine Wand neu verputzen

to render a wall an einer Wand Unterputz aufbringen; eine Wand berappen

to face/fair-face the plaster den Putz glattstreichen

unconscious; senseless [listen] [listen] bewusstlos; besinnungslos {adj} [med.]

to collapse unconscious; to fall senseless bewusstlos zusammenbrechen

to lie unconscious bewusstlos liegen bleiben

to render sb. unconscious jdn. bewusstlos machen

nugatory hinfällig; gegenstandslos; nichtig {adj}

to become nugatory hinfällig werden; gegenstandslos werden

to render sth. nugatory etw. aushöhlen; etw. untergraben

impossible [listen] unmöglich {adj} [listen]

to make/render sth. impossible etw. unmöglich machen; etw. verunmöglichen [geh.]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners