A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
renatured
renaturing
rend
rended
render
render a graphic
render a judgement
render a service
render a wall
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
render
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
render
ed
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
to
render
sth
.
[formal]
(into
language
)
etw
. (
in
eine
Sprache
)
übertragen
;
übersetzen
{vt}
[ling.]
render
ing
übertragend
;
übersetzend
render
ed
übertragen
;
übersetzt
Her
poetry
has
also
been
render
ed
into
Gaelic
.
Ihre
Dichtung
wurde
auch
ins
Gälische
übertragen
.
The
English
term
"technology"
tends
to
be
incorrectly
render
ed
into
German
as
"Technologie"
.
Das
englische
Begriff
"technology"
wird
gerne
falsch
mit
"Technologie"
ins
Deutsche
übersetzt
.
This
phrase
is
difficult
to
render
into
English
.
Diese
Phrase
kann
nur
schwer
ins
Englische
übersetzt/übertragen
werden
.
to
render
(assistance)
(
Hilfe
)
leisten
{vt}
render
ing
leistend
render
ed
geleistet
render
s
leistet
render
ed
leistete
to
render
sb
.
abnormally
sensitive
;
to
sensitize
sb
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
(to
foreign
substances
);
to
allergize
sb
.
jdn
. (
gegenüber
Fremdstoffen
)
überempfindlich
machen
/
sensibilisieren
;
jdn
.
allergisieren
{vt}
[med.]
to
become
sensitized
to
an
allergen
gegenüber
einem
Allergen
überempfindlich
werden
Air
pollutants
are
sensitizing
people
so
that
they
become
allergic
to
pollen
.
Luftschadstoffe
machen
die
Menschen
überempfindlich
,
sodass
sie
eine
Pollenallergie
bekommen
.
Hospital
workers
tend
to
become
sensitized
to
latex
by
wearing
single-use
gloves
.
Kankenhausangestellte
werden
durch
das
Tragen
von
Einweghandschuhen
oft
gegenüber
Latex
sensibilisiert
.
First
,
the
body
needs
to
be
sensitized
to
the
new
allergen
and
develop
antibodies
against
it
.
Der
Körper
muss
zunächst
für
das
neue
Allergen
sensibilisiert
werden
und
Antikörper
dagegen
entwickeln
.
to
render
(of)
(
Erklärung
)
abgeben
; (
Rechenschaft
)
ablegen
{vt}
(
über
)
render
ing
abgebend
;
ablegend
render
ed
abgegeben
;
abgelegt
to
render
bacon
Speck
auslassen
{vt}
[cook.]
render
ing
bacon
Speck
auslassend
render
ed
bacon
Speck
ausgelassen
to
render
account
Rechnung
legen
{v}
render
ing
account
Rechnung
legend
render
ed
account
Rechnung
gelegt
to
render
sth
.
soluble
;
to
solubilize
sth
.
etw
.
löslich
machen
;
etw
.
aufschließen
{vt}
[chem.]
render
ing
soluble
;
solubilizing
löslich
machend
;
aufschließend
render
ed
soluble
;
solubilized
löslich
gemacht
;
aufgeschlossen
to
render
sth
.
etw
.
wiedergeben
;
vortragen
{vt}
render
ing
wiedergebend
;
vortragend
render
ed
wiedergegeben
;
vorgetragen
render
style
Wiedergabemodus
{m}
[comp.]
to
render
sb
./sth. ...
jdn
./etw. ...
machen
;
jdn
./etw. ...
werden
lassen
{vt}
to
render
sb
.
immobile
jdn
.
bewegungsunfähig
machen
to
render
up
(a
prisoner
)
(
einen
Gefangenen
)
übergeben
{vt}
to
render
sth
. (e.g.
in
a
painting
)
etw
.
darstellen
{vt}
(z. B.
in
einem
Gemälde
)
[art]
to
be
no
longer
necessary
;
to
be
superfluous
;
to
render
irrelevant
sich
erübrigen
{vr}
being
no
longer
necessary
;
being
superfluous
;
render
ing
irrelevant
sich
erübrigend
been
no
longer
necessary
;
been
superfluous
;
render
ed
irrelevant
sich
erübrigt
It
will
hardly
be
necessary
.
Das
dürfte
sich
erübrigen
.
Sampling
was
therefore
no
longer
necessary
.
Damit
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
.
This
removes/obviates
the
need
for
further
calculations
.;
This
avoids
the
need
to
make
further
calculations
.
Damit
erübrigen
sich
weitere
Berechnungen
.
There
would
then
be
no
need
to
take
further
action
.
Weitere
Veranlassungen
würden
sich
dann
erübrigen
.
The
French-speaking
participant
is
absent
,
making
an
interpretation
superfluous
.
Der
französischsprachige
Teilnehmer
ist
abwesend
,
wodurch
sich
eine
Dolmetschung
erübrigt
.
Any
further
comment
is
superfluous
.
Jedes
weitere
Wort
erübrigt
sich
.
to
defuse
sth
.;
to
disarm
sth
.;
to
render
sth
.
safe
(explosive
device
);
to
deactivate
sth
. (ammunition)
etw
.
entschärfen
{vt}
(
Sprengkörper
)
[mil.]
defusing
;
disarming
;
render
ing
safe
;
deactivating
entschärfend
defused
;
disarmed
;
render
ed
safe
;
deactivated
entschärft
to
disarm
a
mine
eine
Mine
entschärfen
to
smooth
;
to
sleek
;
to
dress
sth
.;
to
render
sth
.
smooth
etw
.
glattmachen
;
etw
.
glätten
{vt}
smoothing
;
sleeking
;
dressing
;
render
ing
smooth
glattmachend
;
glättend
smoothed
;
sleeked
;
dressed
;
render
ed
smooth
glattgemacht
;
geglättet
to
stilt
sth
.;
to
render
sth
.
stilted
etw
.
überhöhen
;
etw
.
sprengen
{vt}
[constr.]
stilting
;
render
ing
stilted
überhöhend
;
sprengend
stilted
;
render
ed
stilted
überhöht
;
gesprengt
duty
to
render
Beitragspflicht
{f}
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
failure
to
render
assistance
(criminal
offence
)
unterlassene
Hilfeleistung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
to
make
an
outstanding
contribution
to/towards
sth
.;
to
render
outstanding
services
to
sth
.
sich
um
etw
.
verdient
machen
{vr}
How
would
you
render
that
in
German
?
Wie
würden
Sie
das
auf
Deutsch
wiedergeben
?
act
of
assistance
;
service
[formal]
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
to
do/provide/
render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
I
am
glad
to
be
of
service
.
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
Glad
we
could
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
service
;
provision
of
services
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
basic
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
funeral
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
continuous
service
Dauerdienstleistung
{f}
energy
services
Energiedienstleistungen
{pl}
financial
services
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
close
contact
service
körpernahe
Dienstleistung
individual
medical
services
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
emergency
and
weekend
service
Notfall-
und
Wochenenddienst
personal
service
personenbezogene
Dienstleistung
postal
services
Postdienstleistungen
{pl}
transport
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
insurance
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
business
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
service
involving
/
requiring
physical
contact
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
to
render
a
service
eine
Leistung
erbringen
to
use
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
service
render
ed
geleisteter
Dienst
services
render
ed
erbrachte
Leistungen
right
to
provide
services
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
intragovernmental
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
defusing
;
deactivation
Entschärfung
{f}
disablement
[Am.]
;
render
safe
procedure
/RSP/
Entschärfung
von
Bomben
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
final
judgement
;
final
judgment
Endurteil
{n}
disinterested
judgement
gerechtes
Urteil
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
Urteil
zugunsten
des
Klägers
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
erlassen
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pronounce
judgement
das
Urteil
sprechen
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Aufhebung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Ergänzung
eines
Urteils
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
render
ing
Render
n
{n}
;
Generierung
einer
Grafik
aus
Rohdaten
[comp.]
to
render
a
graphic
eine
Grafik
aus
Rohdaten
erzeugen
explosive
device
;
explosive
ordnance
[Am.]
Sprengkörper
{m}
;
Sprengvorrichtung
{f}
[mil.]
explosive
devices
;
explosive
ordnances
Sprengkörper
{pl}
;
Sprengvorrichtungen
{pl}
improvised
explosive
device
/IED/
unkonventionelle
Spreng-
oder
Brandvorrichtung
/USBV/
unexploded
ordnance
/UXO/
[Am.]
nicht
detonierter
Sprengkörper
;
Blindgänger
explosive
ordnance
disposal
/EOD/
[Am.]
Beseitigung
explosiver
Sprengvorrichtungen
render
-safe
procedure
;
render
-safe
technique
(for
explosive
devices
)
Unschädlichmachen
von
Sprengkörpern
cast
;
plaster
;
plaster
work
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
thick
plaster
Dickschichtputz
{m}
thin
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
rough
render
ing
;
coarse
render
ing
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
regrating
skin
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
Verputz
der
Fensterbank
surface-mounted
auf
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
unter
Putz
render
ing
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
multiple-skin
work
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
paint
on
plaster
Anstrich
auf
Verputz
to
sparge
sth
.
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
render
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
face/fair-face
the
plaster
den
Putz
glattstreichen
unconscious
;
senseless
bewusstlos
;
besinnungslos
{adj}
[med.]
to
collapse
unconscious
;
to
fall
senseless
bewusstlos
zusammenbrechen
to
lie
unconscious
bewusstlos
liegen
bleiben
to
render
sb
.
unconscious
jdn
.
bewusstlos
machen
nugatory
hinfällig
;
gegenstandslos
;
nichtig
{adj}
to
become
nugatory
hinfällig
werden
;
gegenstandslos
werden
to
render
sth
.
nugatory
etw
.
aushöhlen
;
etw
.
untergraben
impossible
unmöglich
{adj}
to
make/
render
sth
.
impossible
etw
.
unmöglich
machen
;
etw
.
verunmöglichen
[geh.]
Search further for "render":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners