A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verdancy
verdant
verdantly
verde salt
verdict
verdict of acquittal
verdict of guilty
verdicts
verdicts of acquittal
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
verdict
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
verdict
(civil
and
criminal
law
)
Urteilsspruch
{m}
;
Spruch
{m}
;
Urteil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
und
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
s
Urteilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
Urteile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
directed
verdict
[Am.]
vom
Richter
(
aus
Rechtsgründen
)
vorgegebenes
Geschworenenurteil
verdict
of
not
guilty
;
verdict
of
acquittal
;
acquittal
(of a
charge
)
Freispruch
{m}
(
von
einem
Tatvorwurf
)
[jur.]
verdict
s
of
not
guilty
;
verdict
s
of
acquittal
;
acquittals
Freisprüche
{pl}
not-proven
verdict
[Sc.]
;
bastard
verdict
[Sc.]
[coll.]
Freispruch
im
Zweifel
the
acquittal
of
the
defendant
der
Freispruch
des
Beschuldigten
a
verdict
of
not
guilty
of
murder
ein
Freispruch
vom
Vorwurf
des
Mordes
to
pronounce
a
verdict
of
acquittal
einen
Freispruch
verkünden
The
jury
brought
in/returned
an
acquittal
.
Die
Geschworenen
plädierten/befanden
auf
Freispruch
.
The
lawyer
won
an
acquittal
for
her
client
.
Die
Anwältin
erwirkte/erreichte
für
ihren
Mandanten
einen
Freispruch
.
verdict
of
guilty
;
guilty
verdict
;
declaration
of
guilt
;
pronouncement
of
guilt
(criminal
law
)
Schuldspruch
{m}
(
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
s
of
guilty
;
guilty
verdict
s
;
declarations
of
guilt
;
pronouncements
of
guilt
Schuldsprüche
{pl}
special
verdict
form
(in
criminal
proceedings
)
Formular
{n}
für
die
Geschworenen
zur
Feststellung
des
Sachverhalts
(
im
Strafverfahren
)
[jur.]
reaching
the
verdict
Urteilsfindung
{f}
[jur.]
prejudgement
;
prejudgment
(of
sb
./sth.);
anticipated
verdict
(on
sb
./sth.)
Vorverurteilung
{f}
(
von
jdm
./etw.)
to
make
a
prejudgment
(about
sb
./sth.)
ein
vorschnelles
Urteil
(
über
jdn
./etw.)
fällen
voters'
decision
;
voters'
verdict
Wählervotum
{n}
[pol.]
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
proposal
etc
.;
time
to
think
it
over
Bedenkzeit
{f}
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
outrage
(at/over
sth
.)
Empörung
{f}
(
über
etw
.)
moral
outrage
moralische
Empörung
to
react
with
a
sense
of
outrage
mit
Empörung
reagieren
;
empört
sein
to
spark
(off)
an
outrage
Empörung
hervorrufen
The
response
to
the
verdict
was
one
of
outrage
.
Das
Urteil
rief
Empörung
hervor
.
to
overrule
sb
./sth.;
to
override
sb
./sth.
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
aufheben
{vt}
;
sich
über
etw
./jdn.
hinwegsetzen
[adm.]
[jur.]
overruling
;
overriding
außer
Kraft
setzend
;
aufhebend
;
sich
hinwegsetzend
overruled
;
overridden
außer
Kraft
gesetzt
;
aufgehoben
;
sich
hinweggesetzt
to
overrule/override
an
objection
einen
Einspruch
verwerfen
to
overrule
the
decision
of
the
lower
court
;
to
overrule
the
lower
court
den
Beschluss
der
Vorinstanz
aufheben
to
overrule
a
precedent
sich
über
einen
Präzedenzfall
hinwegsetzen
to
overrule
your
prior
decisions/your
own
holdings
[Am.]
von
seinen
eigenen
Entscheidungen
abrücken
The
verdict
was
overruled
by
the
Supreme
Court
.
Das
Urteil
wurde
vom
Obersten
Gerichtshof
außer
Kraft
gesetzt
.
lay
judge
;
juryman
;
juror
Laienrichter
{m}
;
Laienrichterin
{f}
;
Schöffe
{m}
;
Geschworener
{m}
[jur.]
lay
judges
;
jurymen
;
jurors
Laienrichter
{pl}
;
Laienrichterinnen
{pl}
;
Schöffen
{pl}
;
Geschworener
{pl}
the
jury
die
Geschworenen
alternate
juror
Ersatzgeschworene
;
Ersatzgeschworener
foreman
[Am.]
Sprecher
der
Geschworenen
to
serve
on
the
jury
Geschworener
sein
;
Geschworene
sein
to
call
the
jury
die
Geschworenen
auslosen
The
jury
retires
to
deliberate
/
to
begin
its
deliberations
/
to
consider
verdict
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
retires
to
resume
its
deliberations
.
Die
Geschworenen
ziehen
sich
wieder
zur
Beratung
zurück
.
The
jury
is
still
in
session:
The
jury
is
still
out
.
Die
Geschworenen
beraten
noch
.
estoppel
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partnership/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulerfahren
)
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
partner
by
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
to
vindicate
sb
.
jdn
.
entlasten
;
rehabilitieren
;
reinwaschen
[geh.]
;
jdm
.
Recht
verschaffen
{vt}
vindicating
entlastend
;
rehabilitierend
;
reinwaschend
;
Recht
verschaffend
vindicated
entlastet
;
rehabilitiert
;
reingewaschen
;
Recht
verschafft
to
vindicate
sb
.'s
reputation
jds
.
Ruf
retten
I'll
do
all
I
can
to
vindicate
my
person
and
my
good
name
.
Ich
werde
alles
unternehmen
,
um
meine
Person
zu
rehabilitieren
und
meinen
guten
Namen
wiederherzustellen
.
Staff
are
vindicated
by
the
inquest
verdict
.
Das
Ergebnis
der
Untersuchung
entlastet
die
Angestellten
.
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
a
sentence
auf
Strafe
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
Freispruch
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
damages
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
A
fine
is
imposed
.
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
to
sequester
sb
.
jdn
.
isolieren
{vt}
sequestering
isolierend
sequestered
isoliert
He
was
sequestered
in
his
room
.
Er
wurde
in
seinem
Zimmer
isoliert
.
The
jury
was
sequestered
until
a
verdict
was
reached
.
Die
Geschworenen
wurden
bis
zur
Urteilsfindung
isoliert
.
The
painter
sequestered
himself
in
his
studio
for
three
months
.
Der
Maler
isolierte
sich
drei
Monate
lang
in
seinem
Atelier
.
Search further for "verdict":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe