A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rules of representation
rules of thumb
rules on competition
rules out
ruling
ruling down-gradient
ruling lines
ruling out
ruling parties
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for
ruling
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Adjectives
English
German
decision
;
ruling
(
amtliche/gerichtliche
)
Entscheidung
{f}
;
Beschluss
{m}
;
Anordnung
{f}
[adm.]
[jur.]
decision
;
ruling
s
Entscheidungen
{pl}
;
Beschlüsse
{pl}
;
Anordnungen
{pl}
decision
of
the
court
;
court
decision
;
court
ruling
gerichtlicher
Beschluss
;
Gerichtsbeschluss
{m}
;
gerichtliche
Entscheidung
{f}
;
Entscheidung
des
Gerichts
seminal
ruling
;
case
law
ruling
Judikat
{n}
[jur.]
decision
appealed
from
;
decision
complained
of
angefochtene
Entscheidung
no
case
ruling
;
'No
case
to
answer'
ruling
(in
criminal
law
)
[Br.]
Freispruchurteil
ohne
Anklageerwiderung
decision
set
aside
(
von
der
Berufungsinstanz
)
aufgehobene
Entscheidung
non-substantive
decision
eine
nicht
in
der
Sache
selbst
ergehende
Entscheidung
to
set
aside
a
decision
;
to
reverse
a
decision
einen
Beschluss
(
als
Berufungsinstanz
)
aufheben
to
give
/
make
/
hand
down
[Am.]
a
ruling
;
to
make
a
decision
einen
Beschluss
fällen
;
eine
Entscheidung
fällen
In
this
matter
a
ruling
has
already
been
issued
.
In
dieser
Sache
ist
bereits
ein
Beschluss
ergangen
.
ruling
party
Regierungspartei
{f}
ruling
parties
Regierungsparteien
{pl}
ruling
;
ruled
lines
;
lines
Lineatur
{f}
;
Linierung
{f}
ruling
pen
;
drawing
pen
Reißfeder
{f}
border
pen
Reißfeder
in
der
schwedischen
Form
swivel
nib
pen
Reißfeder
mit
Kreuzscharnier
ruling
principle
Leitprinzip
{n}
;
leitendes
Prinzip
ruling
principles
Leitprinzipien
{pl}
ruling
herrschend
;
beherrschend
;
vorherrschend
{adj}
the
ruling
class
die
herrschende
Klasse
preliminary
ruling
Vorabentscheidung
{f}
[jur.]
interlocutory
decision
regarding
jurisdiction
Vorabentscheidung
{f}
über
die
Zuständigkeit
to
refer
a
question
of
law
to
the
Court
of
Justice
for
preliminary
ruling
dem
Gerichtshof
eine
Rechtsfrage
zur
Vorabentscheidung
vorlegen
The
Court
of
Justice
renders
preliminary
ruling
s
.
Der
Gerichtshof
entscheidet
im
Wege
der
Vorabentscheidung
.
to
overturn
;
to
reverse
a
decision/court
ruling
eine
Entscheidung/ein
Gerichtsurteil
umstoßen
;
zurücknehmen
;
rückgängig
machen
;
revidieren
{vt}
[adm.]
overturning
;
reversing
umstoßend
;
zurücknehmend
;
rückgängig
machend
;
revidierend
overturned
;
reversed
umgestoßen
;
zurückgenommen
;
rückgängig
gemacht
;
revidiert
to
reverse
your
opinion
seine
Meinung
revidieren
general
ruling
;
general
disposition
Allgemeinverfügung
{f}
[adm.]
company
ruling
Betriebsanweisung
{f}
company
ruling
s
Betriebsanweisungen
{pl}
expedited
decision
;
expedited
ruling
Eilbeschluss
{m}
[jur.]
expedited
decisions
;
expedited
ruling
s
Eilbeschlüsse
{pl}
system
of
government
;
ruling
system
Herrschaftssystem
{n}
[pol.]
systems
of
government
;
ruling
systems
Herrschaftssysteme
{pl}
talent
for
ruling
Herrschertalent
{n}
incompatibility
decision
;
incompatibility
ruling
Unvereinbarkeitsbeschluss
{m}
[pol.]
constitutional
court
ruling
Verfassungsgerichtsurteil
{n}
[jur.]
constitutional
court
ruling
s
Verfassungsgerichtsurteile
{pl}
reference
for
a
preliminary
ruling
Vorabentscheidungsersuchen
{n}
[jur.]
preliminary
ruling
procedure
Vorabentscheidungsverfahren
{n}
[jur.]
preliminary
ruling
procedures
Vorabentscheidungsverfahren
{pl}
time
for
consideration
;
time
to
consider
it
/
the
matter
/
the
proposal
etc
.;
time
to
think
it
over
Bedenkzeit
{f}
to
allow
/
give
sb
.
time
for
consideration
jdm
.
Bedenkzeit
einräumen
to
request
time
to
consider
the
ruling
(civil
law
) /
the
verdict
(criminal
law
)
sich
Bedenkzeit
erbeten
[jur.]
heir
;
heiress
(in a
noble
dynasty
)
Erbe
{m}
;
Erbin
{f}
(
in
einem
Adelsgeschlecht
)
[pol.]
[soc.]
heir
to
the
throne
;
heir
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbe
{m}
;
Kronprinz
{m}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
to
the
throne
;
heiress
apparent
(in a
ruling
house
)
Thronerbin
{f}
;
Kronprinzessin
{f}
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinz
{m}
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
apparent
(in
princely
houses
)
Erbprinzessin
{f}
(
in
Fürstenhäusern
)
heir
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtlicher
Thronerbe
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heiress
presumtive
(in a
ruling
house
)
voraussichtliche
Thronerbin
(
in
einem
Herrscherhaus
)
heir
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtlicher
Erbe
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heiress
presumtive
(in
princely
houses
)
voraussichtliche
Erbin
eines
Adelstitels
(
in
Fürstenhäusern
)
heir/heiress
collateral
Erbe/Erbin
aus
einer
Seitenlinie
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
(
sachlicher
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
with
some
justification
nicht
ganz
zu
Unrecht
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Bisher
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
There
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Diese
Annahme
entbehrt
jeder
Grundlage
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Für
ein
derartiges
Verhalten
gibt
es
keine
Rechtfertigung
.
political
party
;
party
politische
Partei
{f}
;
Partei
{f}
[pol.]
political
parties
;
parties
politische
Parteien
{pl}
;
Parteien
{pl}
small
party
Kleinpartei
{f}
minor
parties
kleinere
Parteien
the
ruling
party
;
the
governing
party
die
regierende
Partei
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
maximum
price
;
premium
price
Höchstpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
excessive/exorbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
route
section
;
line
section
[Br.]
;
track
section
[Am.]
;
section
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
stretch
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
portion
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
;
piece
of
line
[Br.]
/track
[Am.]
(railway)
Streckenabschnitt
{m}
;
Teilstrecke
{f}
(
Bahn
)
level
section
of
line/track
;
level
line
[Br.]
;
level
track
[Am.]
ebener
Streckenabschnitt
;
Streckenabschnitt
in
der
Horizontalen
foreign
section
fremde
Strecke
penetrating
section
grenzübergreifender
Streckenabschnitt
penetrating
section
Streckenabschnitt
auf
dem
Gebiet
einer
fremden
Bahn
;
Eindringungsstrecke
{f}
upward
section
Bergstrecke
{f}
characteristic
gradient
of
a
route
section
;
ruling
down-gradient
maßgebende
Neigung
eines
Streckenabschnitts
(full)
title
Titulatur
{f}
;
Rangbezeichnung
{f}
royal
titles
königlichen
Titulaturen
;
Königstitel
{pl}
titles
of
rulers
;
ruling
titles
Herrschertitel
{pl}
to
disallow
sth
. /
sb
.'s
right
to
sth
.
etw
.
nicht
anerkennen
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklären
;
abweisen
{vt}
[adm.]
disallowing
nicht
anerkennend
;
nicht
zulassend
;
für
unzulässig
erklärend
;
abweisend
disallowed
nicht
anerkannt
;
nicht
zulassen
;
für
unzulässig
erklärt
;
abgewiesen
an
expenditure
item
which
the
auditor
disallowed
ein
Ausgabeposten
,
den
der
Betriebsprüfer
nicht
anerkannt
hat
a
federal
ruling
disallowing
these
fees
eine
bundesgerichtliche
Entscheidung
,
mit
der
diese
Gebühren
für
unzulässig
erklärt
wurden
to
disallow
a
claim
eine
Forderung
abweisen
to
disallow
a
trademark
registration
eine
Markenanmeldung
abweisen
Distance-keeping
remains
necessary
and
mass
gatherings
are
disallowed
.
Abstandhalten
ist
weiterhin
das
Gebot
der
Stunde
,
und
Massenansammlungen
sind
nicht
erlaubt
.
The
court
will
disallow
evidence
obtained
illegally
.
Das
Gericht
lässt
Beweismittel
,
die
illegal
beschafft
wurden
,
nicht
zu
.
His
goal
was
disallowed
for
offside
.
Sein
Tor
wurde
wegen
Abseits
nicht
anerkannt
/
nicht
gewertet
/
nicht
gegeben
[ugs.]
.
[sport]
Multiple
votes
are
disallowed
/
discounted
.
Mehrfach
abgegebene
Stimmen
werden
nicht
berücksichtigt
/
nicht
gezählt
.
to
rule
sth
.
out
;
to
exclude
sth
. (as
sth
.)
(
eine
Möglichkeit
)
ausschließen
{vt}
(
wegen
etw
.)
ruling
out
;
excluding
ausschließend
ruled
out
;
excluded
ausgeschlossen
rules
out
;
excludes
schließt
aus
ruled
out
;
excluded
schloss
aus
One
does
not
exclude
the
other
.
Das
eine
schließt
das
andere
nicht
aus
.
She
does
not
rule
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
The
alternative
solution
was
ruled
out
as
too
expensive
.
Die
Alternativlösung
wurde
wegen
zu
hoher
Kosten
ausgeschlossen
.
It
cannot
be
ruled
out/excluded
that
the
transaction
was
made
for
money
laundering
purposes
.
Es
ist
nicht
auszuschließen
,
dass
die
Transaktion
zum
Zwecke
der
Geldwäsche
durchgeführt
wurde
.
His
age
rules
him
out
as
a
candidate
.
Eine
Kandidatur
kommt
wegen
seines
Alters
nicht
in
Frage
.
to
suspend
sth
.;
to
stay
sth
.
[jur.]
etw
.
aussetzen
;
vorübergehend
unterbrechen
;
sistieren
[geh.]
{vt}
suspending
;
staying
aussetzend
;
vorübergehend
unterbrechend
;
sistierend
suspended
;
stayed
ausgesetzt
;
vorübergehend
unterbrochen
;
sistiert
to
suspend/stay
a
ruling
/proceedings/the
execution
eine
Entscheidung/ein
Verfahren/die
Exekution
aussetzen
[jur.]
to
rule
beherrschen
{vt}
ruling
beherrschend
ruled
beherrscht
he/she
rules
er/sie
beherrscht
I/he/she
ruled
ich/er/sie
beherrschte
he/she
has/had
ruled
er/sie
hat/hatte
beherrscht
to
be
ruled
beherrscht
werden
to
be
ruled
by
jealousy
von
Eifersucht
beherrscht
werden
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousted
from
a
position
;
forced
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
a
court
ruling
ousting
her
from
office
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
to
oust
a
tenant
from
the
flat
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
He
was
ousted
as
chairman
.
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
to
rule
sth
.
sth
.
etw
.
für
etw
.
erklären
{vt}
[adm.]
[jur.]
ruling
erklärend
ruled
erklärt
to
rule
sth
.
illegal
etw
.
für
illegal
erklären
to
rule
sth
.
out
of
order
etw
.
für
geschäftsordnungswidrig
erklären
to
rule
(over)
herrschen
;
regieren
{vi}
(
über
)
ruling
herrschend
;
regierend
ruled
geherrscht
;
regiert
he/she
rules
er/sie
herrscht
;
er/sie
regiert
I/he/she
ruled
ich/er/sie
herrschte
;
ich/er/sie
regiert
he/she
has/had
rules
er/sie
hat/hatte
geherscht
;
er/sie
hat/hatte
regiert
to
rule
with
a
rod
of
iron
mit
eiserne
Hand
herrschen
to
rule
;
to
rule
lines
;
to
draw
lines
linieren
;
liniieren
{vt}
ruling
;
ruling
lines
;
drawing
lines
linierend
;
liniierend
ruled
;
ruled
lines
;
drawn
lines
liniert
;
liniiert
close
nahe
;
nah
;
eng
;
knapp
{adj}
a
close
bond
between
mother
and
child
eine
enge
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
one
of
my
closest
friends
einer
meiner
engsten
Freunde
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
nahe
dran
[übtr.]
We
were
close
but
no
cigar
.
Wir
waren
nahe
dran
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
to
rule
on
sth
.
etw
.
regeln
;
etw
.
anordnen
;
etw
.
entscheiden
{vt}
[jur.]
ruling
regelnd
;
anordnend
;
entscheidend
ruled
geregelt
;
angeordnet
;
entschieden
he/she
rules
er/sie
regelt
;
er/sie
ordnet
an
;
er/sie
entscheidet
I/he/she
rules
ich/er/sie
regelte
;
ich/er/sie
ordnete
an
;
ich/er/sie
entschied
he/she
has/had
ruled
er/sie
hat/hatte
geregelt
;
er/sie
hat/hatte
angeordnet
;
er/sie
hat/hatte
entschieden
to
rule
regieren
{vi}
ruling
regierend
ruled
regiert
he/she
rules
er/sie
regiert
I/he/she
ruled
ich/er/sie
regierte
to
rule
over
sb
./sth.
über
jdn
./etw.
regieren
to
rule
;
to
reign
;
to
govern
sb
./a
country
jdn
./ein
Land
regieren
{vt}
[pol.]
ruling
;
reigning
;
governing
regierend
ruled
;
reigned
;
governed
regiert
to
misgovern
;
to
misrule
schlecht
regieren
to
prevail
(against/over
sth
.);
to
win
the
day
;
to
carry
the
day
(
über
etw
.)
siegen
; (
gegenüber
etw
.)
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
(
gegen
etw
.)
durchsetzen
{vi}
prevailing
;
winning
the
day
;
carrying
the
day
siegend
;
die
Oberhand
behaltend
;
sich
am
Ende
durchsetzend
prevailed
;
won
the
day
;
carried
the
day
gesiegt
;
die
Oberhand
behalten
;
sich
am
Ende
durchgesetzt
I
believe
that
justice
will
prevail/carry
the
day
.
Ich
glaube
dass
die
Gerechtigkeit
siegen
wird
.
Despite
strong
opposition
,
the
ruling
party
won
the
day
.
Trotz
starker
Opposition
hat
sich
die
Regierungspartei
am
Ende
durchgesetzt
.
to
make
sb
.
angry
;
to
anger
sb
.;
to
enrage
sb
.;
to
send
sb
.
into
a
rage
;
to
infuriate
;
to
incense
;
to
wind
up
[coll.]
sb
.;
to
drive
sb
.
up
the
wall
;
to
make
sb
.'s
hackles
rise
;
to
raise
sb
.'s
hackles
;
to
get
sb
.'s
dander
up
[humor.]
;
to
get
sb
.'s
shirt
out
[dated]
(of a
thing
)
jdn
.
wütend
machen
;
aufbringen
;
in
Rage
versetzen
;
erbosen
[geh.]
;
auf
die
Palme
bringen
[ugs.]
;
zur
Weißglut
bringen
/
treiben
[ugs.]
;
rasend
machen
[ugs.]
;
erzürnen
[poet.]
{vt}
(
Sache
)
making
angry
;
angering
;
enraging
;
sending
into
a
rage
;
infuriating
;
incensing
;
winding
up
;
driving
up
the
wall
;
making
sb
.'s
hackles
rise
;
raising
sb
.'s
hackles
;
getting
sb
.'s
dander
up
;
getting
sb
.'s
shirt
out
wütend
machend
;
aufbringend
;
in
Rage
versetzend
;
erbosend
;
auf
die
Palme
bringend
;
zur
Weißglut
bringend
/
treibend
;
rasend
machend
;
erzürnend
made
angry
;
angered
;
enraged
;
sent
into
a
rage
;
infuriated
;
incensed
;
wound
up
;
driven
up
the
wall
;
made
sb
.'s
hackles
rise
;
raised
sb
.'s
hackles
;
got
sb
.'s
dander
up
;
got
sb
.'s
shirt
out
wütend
gemacht
;
aufgebracht
;
in
Rage
versetzt
;
erbost
;
auf
die
Palme
gebracht
;
zur
Weißglut
gebracht
/
getrieben
;
rasend
gemacht
;
erzürnt
What
made
you
so
angry
?
Was
hat
dich
denn
so
aufgebracht
?
His
arrogant
attitude
makes
my
hackles
rise
.
Seine
Arroganz
macht
mich
rasend
. /
bringt
mich
zur
Weißglut
.
The
court
ruling
is
sure
to
raise
some
hackles
.
Die
Gerichtsentscheidung
wird
sicherlich
die
Gemüter
erhitzen
.
His
sarcasm
really
got
my
dander
up
.
Sein
Sarkasmus
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
.
It's
enough
to
drive
you
up
the
wall
that
...
Es
ist
zum
Aus-der-Haut-Fahren
,
dass
...
to
rule
out
sth
.;
to
veto
sth
. (person)
etw
.
nicht
zulassen
;
sich
gegen
etw
.
aussprechen
;
etw
.
ablehnen
{vt}
(
Person
)
ruling
out
;
vetoing
nicht
zulassend
;
sich
gegen
aussprechend
;
ablehnend
ruled
out
;
vetoed
nicht
zulassen
;
sich
gegen
ausgesprecht
;
abgelehnt
We
planned
to
do
a
cross-country
trip
in
the
US
,
but
our
parents
ruled
that
out/vetoed
it
.
Wir
hatten
vor
,
quer
durch
die
USA
zu
reisen
,
aber
unsere
Eltern
ließen
es
nicht
zu
.
She
vetoed
several
restaurants
before
we
could
agree
on
one
.
Sie
lehnte
mehrere
Lokale
ab
,
bis
wir
uns
auf
eines
einigen
konnten
.
Plans
for
the
dam
have
been
vetoed
by
environmentalists
.
Die
Pläne
für
den
Damm
werden
von
Umweltschützern
abgelehnt
.
I
wanted
to
go
camping
but
the
others
quickly
ruled
out/vetoed
that
idea
.
Ich
wollte
Zelten
gehen
,
aber
die
anderen
waren
gleich
dagegen
.
Search further for "ruling":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners