DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
evidence
Search for:
Mini search box
 

160 results for evidence
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

statement; testimony; evidence [listen] [listen] [listen] Aussage {f} [jur.] [listen]

statements; testimonies; evidences [listen] Aussagen {pl}

witness's statement; witness's testimony; witness's evidence Zeugenaussage {f}

false statement; false testimony (criminal offence) Falschaussage {f} (Straftatbestand)

to give a statement to the police bei der Polizei eine Aussage machen

to refuse to give evidence die Aussage verweigern

to give evidence (for; against) eine Aussage machen (für; gegen)

to take statements from witnesses Zeugenaussagen aufnehmen

to give evidence in court vor Gericht aussagen

I stand by my prior statement. Ich bleibe bei meiner Aussage.

It is one person's word against another's.; It is one's word against another's. [rare]; It is the word of the suspect against the word of the victim.; It's his word against hers.; It is my word against yours. Hier steht Aussage gegen Aussage.; Es steht Aussage gegen Aussage.

proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen] Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen]

body of evidence gesammelte Beweise

firm evidence handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl}

large body of evidence umfangreiches Beweismaterial

incriminating evidence; damning evidence belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise

forensic evidence kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m}

testimonial evidence Zeugenbeweis {m}

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

real evidence; material evidence; physical evidence Sachbeweis {m}

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to evaluate evidence Beweise würdigen

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

The evidence was damning. Die Beweise waren erdrückend.

objective evidence; evidence; proof (of sth.) [listen] [listen] Nachweis {m} (+Gen. / für etw.) [adm.] [listen]

stringent proof of sth. eindeutiger Nachweis von etw.

notifiable evidence of pathogens meldepflichtiger Nachweis von Krankheitserregern

evidence of good character Nachweis guter Führung

as evidence of his ability to pay als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit [fin.]

There is not the slightest proof that such an animal has ever existed. Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat.

in evidence offenkundig; deutlich sichtbar {adj}

evidentiary fact; piece of circumstantial evidence Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.]

evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl}

to evidence sth. etw. belegen; etw. (empirisch) nachweisen; etw. zeigen {vt}

evidencing belegend; nachweisend; zeigend

evidenced belegt; nachgewiesen; gezeigt [listen] [listen]

evidences belegt; weist nach; zeigt [listen] [listen]

evidenced belegte; wies nach; zeigte

as evidenced by sth. wie etw. zeigt; wie etw. gezeigt hat; wie man aus etw. ersehen kann; wie sich an etw. ablesen lässt

evidence [listen] empirische Belege {pl}; empirische Befunde {pl}; empirische Beobachtungen {pl}; empirisch belegte/feststellbare Tatsachen {pl}; empirische Daten {pl}

piece of evidence (empirischer) Beleg; (empirischer) Befund; empirisch feststellbare Tatsache [listen] [listen]

evidence derived from observations and measurements aus Beobachtungen und Messungen gewonnene empirische Daten

to largely rest on evidence sich weitgehend auf empirische Befunde stützen

evidence of incapacity Armutszeugnis {n}

to shame oneself sich ein Armutszeugnis ausstellen

He made a fool of himself. Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt.

evidence bag (crime scene investigation) Spurenbeutel {m} (Tatortbearbeitung)

evidence bags Spurenbeutel {pl}

evidence record (forensics) Spurendatensatz {m} (Kriminaltechnik)

evidence recovery unit /ERU/ (police unit) Abteilung Spurensicherung {f}; Spurensicherung {f} /SpuSi/ [Dt.] [ugs.] (polizeiliche Abteilung)

evidence marker; crime scene marker (forensic evidence recovery) Spurenkarte {f} (Spurensicherung)

evidence markers; crime scene markers Spurenkarten {pl}

evidence situation (forensics) Spurenlage {f}; Spurenbild {n} (Kriminaltechnik)

evidence of payment; record of payment Zahlungsnachweis {m}

forensic evidence; evidence (forensics) [listen] kriminaltechnische Spuren {pl}; Spuren {pl} (Kriminaltechnik)

crime scene evidence; evidence from the crime scene Tatortspuren {pl}

accident scene evidence; evidence from the accident scene Unfallspuren {pl}

biological evidence biologische Spuren

impression evidence Eindruckspuren {pl}

transfer evidence Kontaktspuren {pl}

physical evidence materielle Spuren und Gegenstände {pl}; Tatortmaterial {n}; Relikte {pl}

trace evidence Materialspuren und Formspuren {pl}

to charter sth.; to confirm sth. in writing; to evidence sth. by document etw. verbriefen; etw. urkundlich bestätigen {vt} [adm.]

chartering; confirming in writing; evidencing by document verbriefend; urkundlich bestätigend

chartered; confirmed in writing; evidenced by document verbrieft; urkundlich bestätigt

charters; confirms in writing; evidences by document verbrieft; bestätigt urkundlich

chartered; confirmed in writing; confirmed by documents verbriefte; bestätigte urkundlich

a chartered right; a vested right ein verbrieftes Recht

to show sth.; to be evidence of sth.; to be a sign of sth.; to bespeak sth. [formal] {bespoke; bespoken} etw. erkennen lassen; ein Zeichen von etw. sein; von etw. zeugen [geh.] {v}

showing; being evidence of; being a sign of; bespeaking [listen] erkennen lassend; ein Zeichen seiend; zeugend

shown; been evidence of; been a sign of; bespoken [listen] erkennen lassen; ein Zeichen gewesen; gezeugt

to give/provide evidence of the fact that ... davon zeugen, dass ...; zeigen, dass ...

The letter bespeaks his willingness to part-finance the rebuilding. Das Schreiben lässt seine Bereitschaft erkennen, den Umbau mitzufinanzieren.

the facts and evidence in the record of the case; the facts contained in the record of the case die Aktenlage [adm.]

to decide sth. (up)on the record of the case etw. nach (der) Aktenlage entscheiden

to evaluate sth. in the light of the record of the case etw. nach (der) Aktenlage beurteilen

to make a decision (up)on the documents before the court nach Aktenlage entscheiden (Gericht) [jur.]

chain of evidence Beweiskette {f}

chains of evidence Beweisketten {pl}

to establish a complete chain of evidence eine lückenlose Beweiskette aufbauen

to form a complete chain of evidence eine lückenlose Beweiskette bilden

the nature of the evidence; the evidence die Beweislage {f} [jur.]

the shaky evidence die unsichere Beweislage

The (nature of the) evidence is sparse. Die Beweislage ist dünn.

The evidence does not support the prosecution's case. Die Anklage wird durch die Beweislage nicht gestützt.

trace evidence lifter; print lifter (forensics) Spurensicherungsfolie {f}; Sicherungsfolie {f}; Abdruckfolie {f}; Aufnahmefolie {f} (Kriminaltechnik)

trace evidence lifters; print lifters Spurensicherungsfolien {pl}; Sicherungsfolien {pl}; Abdruckfolien {pl}; Aufnahmefolien {pl}

gelatine lifter; gel lifter Gelatine-Abdruckfolie {f}; mit Gelatine beschichtete Sicherungsfolie {f}

hinge latent print lifter; fingerprint hinge lifter; hinge lifter Fingerabdruckfolie {f} (zugeschnittene, gefaltete Spurensicherungsfolie)

prima facie evidence Anscheinsbeweis {m}; Beweis {m} des ersten Anscheins [jur.]

to constitute a prima facie evidence den Beweis des ersten Anscheins darstellen

prima facie evidence of title vorläufiger Eigentumsnachweis

court exhibit; exhibit in court; trial exhibit; exhibit; piece of evidence (when presented to the court) gerichtliches Beweisstück {n}; Beweisstück {n}; Beweisgegenstand {m} [jur.]

court exhibits; exhibits in court; trial exhibits; exhibits; pieces of evidence [listen] gerichtliche Beweisstücke {pl}; Beweisstücke {pl}; Beweisgegenstände {pl}

to offer an exhibit; to produce an exhibit (in court) ein Beweisstück (im Gerichtsverfahren) vorlegen

counter-evidence; counterevidence; evidence to the contrary Gegenbeweis {m}

counter-evidences; counterevidences; evidences to the contrary Gegenbeweise {pl}

Unless evidence to the contrary is provided/presented; Until it is proved otherwise ... Solange kein Gegenbeweis erbracht wurde, ...

furnishing/establishing prima facie evidence (of sth.) Glaubhaftmachung {f} (einer Sache) [adm.] [jur.]

furnishing prima facie evidence for the existence of a claim Glaubhaftmachung eines Anspruchs/einer Forderung

to be sufficient to establish the probability (of sth.) zur Glaubhaftmachung (einer Sache) reichen/ausreichend sein

item containing biological evidence (forensics) Spurenträger {m} (Kriminaltechnik)

items containing biological evidence Spurenträger {pl}

item containing DNA evidence; physical evidence containing DNA material DNS-Spurenträger {m}

genealogical evidence Ahnennachweis {m}

exemption from testifying; exemption from giving evidence Aussagebefreiung {f} [jur.]

duty to testify; duty to give evidence Aussagepflicht {f} [jur.]

refusal to testify; refusal to give evidence Aussageverweigerung {f}; Zeugnisverweigerung {f} [jur.]

documentary evidence (of) Belegmaterial {n} (für)

inventory evidence Bestandsnachweis {m}

European Evidence Warrant Europäische Beweisanordnung {f} [adm.]

application to take evidence; motion to take / hear evidence Beweisantrag {m} [jur.]

applications to take evidence; motions to take / hear evidence Beweisanträge {pl}

taking of evidence; hearing of evidence Beweisaufnahme {f}; Beweiserhebung {f} [jur.]

takings of evidence; hearings of evidence Beweisaufnahmen {pl}; Beweiserhebungen {pl}

court order for the hearing of evidence Beweisbeschluss {m} [jur.]

Book of Evidence [Ir.] Beweismittelsammlung {f} für ein Strafverfahren [jur.]

perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.] Beweissicherung {f}

to collect evidence Beweissicherung durchführen

item of physical evidence (forensics) Beweisspur {f} (Kriminaltechnik)

procedure of taking evidence Beweisverfahren {n} [jur.]

use of evidence (by the court) Beweisverwertung {f} (durch das Gericht) [jur.]

the right to have evidence handled fairly das Recht auf faire Beweisverwertung

exclusion of evidence improperly obtained Beweisverwertungsverbot {n} [jur.]

fruit of the poisonous tree doctrine [Am.] Fernwirkung des Beweisverwertungsverbots

submission of evidence Beweisvorlage {f} [jur.]

submissions of evidence Beweisvorlagen {pl}

evaluation of evidence Beweiswürdigung {f} [jur.]

free evaluation of evidence by the court freie Beweiswürdigung durch das Gericht

convergence of evidence; concordance of evidence; consilience of evidence Deckungsgleichheit {f} von Erkenntnissen; Übereinstimmung {f} von Erkenntnissen [sci.]

abstract of title; evidence of ownership Eigentumsnachweis {m}

abstracts of title; evidences of ownership Eigentumsnachweise {pl}

hierarchy of evidence Evidenzhierarchie {f}

If vaccination is being considered: no evidence of immunity. (laboratory findings) Bei Fragestellung Impfung: Keine Immunität anzunehmen. (Laborbefund) [med.]

rebutting evidence Gegenbeweis {m} [jur.]

to introduce rebutting evidence den Gegenbeweis antreten

indicative evidence (of a development/situation) Indikator {m} (Hinweis auf eine Entwicklung/einen Sachverhalt) [sci.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners