A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nachwehen
Nachweihnachtswoche
Nachweihnachtszeit
nachweinend
Nachweis
nachweisbar
Nachweisbarkeit
Nachweisempfindlichkeit
nachweisen
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Nachweis
Word division: Nach·weis
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Nachweis
{m}
(
+Gen
. /
für
etw
.)
[adm.]
objective
evidence
;
evidence
;
proof
(of
sth
.)
eindeutiger
Nachweis
von
etw
.
stringent
proof
of
sth
.
meldepflichtiger
Nachweis
von
Krankheitserregern
notifiable
evidence
of
pathogens
Nachweis
guter
Führung
evidence
of
good
character
als
Nachweis
seiner
Zahlungsfähigkeit
[fin.]
as
evidence
of
his
ability
to
pay
Es
gibt
nicht
den
geringsten
Nachweis
dafür
,
dass
so
ein
Tier
je
existiert
hat
.
There
is
not
the
slightest
proof
that
such
an
animal
has
ever
existed
.
(
wissenschaftlicher
)
Nachweis
{m}
(
von
etw
.)
[sci.]
record
(of
sth
.) (piece
of
evidence
)
der
erste
Nachweis
/Erst
nachweis
dieser
Spezies
in
Mitteleuropa
the
first
record
of
this
species
in
Central
Europe
Nachweis
durch
Fossilienfunde
;
Fossilienfunde
{pl}
(
zu
etw
.)
fossil
record
(of
sth
.)
Nachweis
{m}
[adm.]
proof
Nachweis
e
{pl}
proofs
Einkommens
nachweis
{m}
proof
of
income
;
income
statement
Herkunfts
nachweis
{m}
[econ.]
proof
of
origin
;
certificate
of
origin
;
guarantee
of
origin
Identitäts
nachweis
{m}
;
Legitimation
{f}
proof
of
identity
;
legitimation
Impf
nachweis
{m}
proof
of
vaccination
Reinigungs
nachweis
e
{pl}
proof
of
cleaning
Sicherheits
nachweis
{m}
proof
of
safety
Vaterschafts
nachweis
{m}
proof
of
paternity
Versicherungs
nachweis
{m}
proof
of
insurance
Papiere
{pl}
;
Ausweise
{pl}
;
Belege
{pl}
;
Nachweis
{pl}
documentation
(documentary
evidence
)
gefälschte
Papiere
forged
documentation
Ich
konnte
nicht
einreisen
,
weil
ich
nicht
alle
nötigen
Papiere
hatte
.
I
couldn't
enter
the
country
,
because
I
didn't
have
all
the
necessary
documentation
.
Du
solltest
die
Rechnungen
als
Kauf
nachweis
aufbewahren/aufheben
.
You
should
keep
your
receipts
as
documentation
of
your
purchases
.
Kannst
du
deine
Behauptungen
auch
belegen
?
Can
you
provide
documentation
of
the
claims
you're
making
?
Nachweis
{m}
{+Gen.} (
Labor
,
Messtechnik
)
[chem.]
[med.]
[techn.]
detection
(of
sth
.) (laboratory,
metrology
)
Nachweis
{m}
;
Prüfung
{f}
verification
etw
.
erklären
;
etw
.
klären
;
etw
.
nachweis
en
;
den
Nachweis
für
etw
.
erbringen
{vt}
to
account
for
sth
.
erklärend
;
klärend
;
nachweis
end
;
den
Nachweis
erbringend
accounting
erklärt
;
geklärt
;
nachgewiesen
;
den
Nachweis
erbracht
accounted
ein
Modell
,
das
sowohl
die
Geburtenhäufigkeit
als
auch
die
Sterblichkeit
in
der
Gesamtbevölkerung
erklärt
a
model
that
accounts
for
both
fertility
and
mortality
in
overall
population
nachweis
en
,
wo
man
zur
Tatzeit
gewesen
ist
to
account
for
your
whereabouts
at
the
time
of
the
offence
jeden
ausgegebenen
Cent
nachweis
en
müssen
to
have
to
account
for
every
penny
you
spent
Es
wurde
niemand
verletzt
und
es
wird
niemand
vermisst
.
Nobody
was
injured
and
everyone
has
been
accounted
for
.
Beleg
{m}
;
Nachweis
{m}
supporting
document
Belege
{pl}
;
Nachweis
e
{pl}
;
weitere
Unterlagen
supporting
documents
Ersatzbeleg
{m}
replacement
document
Dem
Formular
sind
die
erforderlichen
Nachweis
e
beizufügen/beizulegen
.
[jur.]
The
form
must
be
accompanied
by
the
required/requisite
supporting
documents/documentation
.
Attest
{n}
;
Bescheinigung
{f}
;
Nachweis
{m}
certificate
/cert
./
Atteste
{pl}
;
Bescheinigungen
{pl}
;
Nachweis
e
{pl}
certificates
Ausbildungs
nachweis
{m}
trainig
certificate
Bestätigung
{f}
;
Verifikation
{f}
;
Nachweis
{m}
verification
nach
Richtigbefund
after
verification
Sicherheits
nachweis
{m}
safety
verification
vor
dem
Auftreten
von
Bazillen
;
vor
dem
Nachweis
von
Bazillen
[med.]
prebacillary
{
adj
}
standardisiertes
Reaktionsverfahren
{n}
;
standardisiertes
Analyseverfahren
{f}
;
standaridiserter
Labortest
{m}
(
zum
Nachweis
eines
Analyten
oder
einer
Wirkung
)
[biol.]
[chem.]
[med.]
[pharm.]
[techn.]
standardized
reaction
procedure
;
standardized
laboratory
test
;
assay
(for
the
detection
of
an
analyte
or
an
activity
)
Urkunde
{f}
zum
Nachweis
von
Grundeigentum
[jur.]
title
deed
[Br.]
Aufenthaltszweck
{m}
[pol.]
purpose
of
the
stay
Belege
zum
Nachweis
des
Aufenthaltszwecks
documents
justifying
the
purpose
of
the
stay
Erdbebensicherheit
{f}
earthquake
safety
Erdbebensicherheit
im
Mauerwerksbau
earthquake
safety
of
masonry
structures
Nachweis
der
Erdbebensicherheit
von
Stauanlagen
earthquake
safety
evaluation
of
dams
Folgerichtigkeit
{f}
;
Widerspruchsfreiheit
{f}
;
Konsistenz
{f}
[math.]
logical
consistency
Nachweis
der
Widerspruchsfreiheit
consistency
proof
die
Folgerichtigkeit
einer
Theorie
bestätigen
to
confirm
the
consistency
of
a
theory
Postversand
{m}
postage
;
postal
shipping
je
nach
Dauer
des
Postversands
depending
on
postage
times
Nachweis
des
Postversands
erforderlich
.
Proof
of
postage
is
required
.
etw
.
an
etw
.
knüpfen
{vt}
(
zur
Voraussetzung
machen
)
to
link
sth
.
to
sth
. (make
it
depend
on
sth
.)
knüpfend
linking
geknüpft
linked
ein
Angebot
,
bei
dem
der
Rabatt
an
den
Kauf
einer
Reiseversicherung
geknüpft
wird
an
offer
whereby
the
discount
is
linked
to
the
purchase
of
a
travel
insurance
Die
Verwendung
weiterer
Sprachen
ist
an
die
Bedingung
geknüpft
,
dass
damit
keine
Zusatzkosten
verbunden
sind
.
The
use
of
other
languages
is
linked
to
the
condition
that
it
entail
no
additional
expense
.
Die
Steuererleichterung
ist
an
ein
bestehendes
/
aufrechtes
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
gebunden
.
The
tax
relief
is
linked
to
employment
status
.
Das
Visum
ist
an
den
Nachweis
ausreichender
Geldmittel
für
den
Aufenthalt
gebunden
.
The
visa
is
linked
to
proof
of
adequate
funds
to
cover
the
stay
.
Einige
Sparformen
sind
indexgebunden
.
Some
savings
schemes
are
index-linked
.
seismisch
{adj}
[geol.]
seismic
;
seismical
seismische
Beobachtung
{f}
seismic
observation
seismische
Kopplung
{f}
seismic
coupling
seismische
Untersuchung
{f}
seismic
survey
Nachweis
mit
seismischen
Mitteln
seismic
detection
zuverlässig
;
verlässlich
(
meist
Person
);
gesichert
(
Sache
)
{adj}
reliable
betriebssicher
;
sicher
im
praktischen
Einsatz
reliable
in
service
;
reliable
under
service
conditions
zuverlässige
Daten
;
belastbare
Daten
reliable
data
zuverlässiger
Nachweis
;
zuverlässige
Belege
reliable
evidence
Search further for "Nachweis":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners