DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirkung
Search for:
Mini search box
 

101 results for Wirkung
Word division: Wir·kung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Wirkung {f} (auf jdn./etw.) (Veränderung durch Beeinflussung) [listen] effect (on sb./sth.) (change through influence) [listen]

Wirkungen {pl} effects [listen]

systemische Wirkung (eines Kampfstoffs usw.) systemic effect (of a warfare substance etc.)

mit sichtbarer Wirkung with a visible effect

übergreifende Wirkungen spillover effects

sich allmählich ausbreitende Wirkung ripple effect

abschreckende Wirkung deterrent effect

mit der Folge, dass ... with the effect that ...

erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten) the desired effects and potential side effects (of medications)

Wirkung {f}; Auswirkung {f}; Effekt {m} [ugs.] (auf etw.) [listen] [listen] [listen] effect (on sth.) [listen]

Wirkungen {pl}; Auswirkungen {pl}; Effekte {pl} [listen] effects [listen]

übersehbare Auswirkungen containable effects

über die Landesgrenzen hinaus eine Wirkung entfalten to have an effect beyond national borders

Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] legal force; legal effect; effect [listen]

deklaratorische Wirkung declaratory effect

rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung constitutive effect

mit rückwirkender Kraft; rückwirkend with retroactive effect

Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten [listen] to take effect; to become effective; to come into force

gültig sein; in Kraft sein to be in effect

wirksam werden to take effect

etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen to give full effect to sth.

gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten to come into effect

in Kraft treten to go into effect

mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 with effect from 1 May 2012

Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. He was suspended with immediate effect.

Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. The ban shall take/have immediate effect.

Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)

Wirkung {f} (Energie x Zeit) [phys.] [listen] action (energy x time) [listen]

(chemische/mechanische/thermische) Einwirkung {f}; Wirkung {f} (auf etw.) [chem.] [phys.] [techn.] [listen] (chemical/mechanical/thermical) action; effect (on sth.) [listen] [listen]

abscheuernde Wirkung {f} abrasive action; grinding action

abschleifende Wirkung corrading action

abtragende Wirkung gradational effect

erodierende Wirkung erosive effect

fällende Wirkung precipitation action

schädigende Einwirkung; schädliche Wirkung; Schadenswirkung damaging effect; harmful effect

scheuernde Wirkung scouring

Wirkung der Oberfläche; Oberflächenwirkung {f} surface action

auf etw. einwirken; auf etw. eine Wirkung haben; wirken {v} (Sache) [listen] to act; to have an effect on sth. (of a thing) [listen]

einwirkend; eine Wirkung habend; wirkend acting; having an effect [listen]

eingewirkt; eine Wirkung gehabt; gewirkt acted; had an effect

Das Medikament wirkt schnell. The drug acts quickly.

Anziehung {f}; Anziehungskraft {f}; Zugkraft {f}; Wirkung {f}; Anklang {m} [listen] [listen] appeal [listen]

Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} [listen] [listen] [listen] impact [listen]

eine richtungsweisende Wirkung a seminal impact

negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken to have a negative/positive impact on sth.

die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment

die Auswirkungen der jüngsten Änderungen the impact from the recent changes

eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken to have an adverse impact

große Auswirkungen auf die Politik haben to have a major impact on politics

Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben. These warnings have been heard so often that they have lost their impact.

Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie. Everyone is feeling the global impact of the pandemic.

Stoßwirkung {f} impact [listen]

Wirkung zeigen; sich bemerkbar machen; greifen {v} (in negativer Hinsicht) [listen] to bite [fig.] [listen]

Zauberkraft {f}; Zauber {m}; magische Wirkung {f} [listen] magic power; magic [listen]

Abschreckungsmittel {n}; Sache {f} mit abschreckender Wirkung deterrent [listen]

Abschreckungsmittel {pl} deterrents

eine abschreckende Wirkung haben to have a deterrent effect; to be a deterrent

ab; per; mit; mit Wirkung vom [adm.] (+ Zeitangabe) [listen] [listen] as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) [listen]

Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. The project was terminated as of July 1.

starke Wirkung {f} [cook.] buzz [listen]

Der Wein hat es in sich. The wine has a (real) buzz.

Wirkung {f} im Ziel [mil.] target response

einwirken {vi}; wirken {vi}; sich auswirken {vr} (auf); wirksam sein; Wirkung zeigen; durchschlagen {vi} [listen] to have an effect (on)

einwirkend; wirkend; sich auswirkend; wirksam seiend; Wirkung zeigend; durchschlagend having an effect

eingewirkt; gewirkt; sich ausgewirkt; wirksam gewesen; Wirkung gezeigt; durchgeschlagen had an effect

es wirkt ein; es wirkt; es wirkt sich aus; es ist wirksam; es zeigt Wirkung; es schlägt durch it has an effect

es wirkte ein; es wirkte; es wirkte sich aus; es war wirksam; es zeigte Wirkung; es schlug durch it had an effect

sich auf etw. günstig / positiv auswirken to have a favourable effect on sth.

Die Rezession schlägt auf diese Branche voll durch. This industry is feeling/bearing the full brunt of the recession.

Ich möchte gerne wissen, wie ich auf andere wirke. I'd like to know what kind of effect I have on others.

wirken; Wirkung zeigen {v} [listen] to take effect

wirkend; Wirkung zeigend taking effect

gewirkt; Wirkung gezeigt taken effect

wirkt; zeigt Wirkung takes effect

wirkte; zeigte Wirkung took effect

Wirkt die Tablette schon? Is the pill taking effect?

tödliche Wirkung {f}; tödliche Auswirkung {f}; tödliches Potenzial {n}; tödliche Gefahr {f} (einer Waffe / Krankheit usw.) [med.] [biol.] lethality (of a weapon, disease, etc.)

die viel/noch tödlichere Wirkung moderner Waffen the increased lethality of modern weaponry

das tödliche Potenzial des Rauchens, die tödliche Gefahr des Rauchens the lethality of smoking

tödliche Auswirkung auf männliche Individuen male lethality

tödliche Wirkung während der Embryonalentwicklung embryonic lethality

giftige Wirkung {f}; Giftwirkung {f}; Giftigkeit {f}; Toxizität {f} einer Pflanze/Substanz [bot.] [chem.] [pharm.] poisonous effect; toxic action; toxicity of a plant/substance

Substanz mit geringer Toxizität low-toxic substance

eine hohe/niedrige Giftwirkung beim Menschen a high/low toxicity to humans

Bestimmung der Giftwirkung; Toxizitätsbestimmung {f} toxicity determination

Die giftige Wirkung eines Medikaments hängt von seiner Dosierung ab. The toxicity of a drug depends on its dosage.

berauschen; eine berauschende Wirkung haben {vi} (auch [übtr.]) to intoxicate (also [fig.])

berauschend intoxicating

berauscht intoxicated

beduselt [ugs.] mildly intoxicated

Vorrangwirkung {f}; ausschließende Wirkung {f} (gegenüber etw.) [jur.] pre-emption/preemption (of sth.)

Vorrangwirkung des EU-Rechts gegenüber innerstaatlichem Recht EU pre-emption of national law

Vorrangwirkung des Bundesrechts gegenüber einzelstaatlichem Recht federal preemption of state law [Am.]; preemption doctrine [Am.]

große Wirkung {f}; Knalleffekt {m}; Effekt {m} [soc.] [listen] éclat

optische Wirkung; optischer Effekt visual éclat

wirkungsvoll; effektvoll with great éclat

Dosis {f} ohne schädliche Wirkung [chem.] [agr.] no-adverse effect level

Dosis-Wirkung-Verhältnis {n} (Radioaktivität) [phys.] [med.] dose-effect relation (radioactivity)

Heilwirkung {f}; heilende Wirkung {f} sanative effect

Konservierungswirkung {f}; konservierende Wirkung {f} preserving effect

Nocebo-Wirkung {f}; Nocebo-Effekt {m} [med.] nocebo effect

standardisiertes Reaktionsverfahren {n}; standardisiertes Analyseverfahren {f}; standaridiserter Labortest {m} (zum Nachweis eines Analyten oder einer Wirkung) [biol.] [chem.] [med.] [pharm.] [techn.] standardized reaction procedure; standardized laboratory test; assay (for the detection of an analyte or an activity) [listen]

Steuereffekt {m}; steuerlicher Effekt {m}; steuerliche Wirkung {f}; steuerliche Auswirkung {f} (auf etw.); steuerliche Wirksamkeit {f}; Steuerwirksamkeit {f} [fin.] tax effect; tax influence (on sth.); tax effectiveness

Steuereffekte {pl}; steuerlicher Effekte {pl}; steuerliche Wirkungen {pl}; steuerliche Auswirkungen {pl} tax effects; tax influences

Vernichtungswahrscheinlichkeit {f}; Wahrscheinlichkeit {f} einer vernichtenden Wirkung (einer Waffe) [mil.] probability of kill; kill probability (of a weapon)

Vernichtungswirkung {f}; tödliche Wirkung {f} (einer Waffe) [mil.] kill factor; lethality (of a weapon)

Steigerung der Vernichtungswirkung lethality enhancement, lethality improvement

Vorhaltezeit {f} bei D-Wirkung [techn.] derivative action time

keine Wirkung haben; keinen Einfluss haben {v} to cut no ice [fig.]

Mich beeindruckt er nicht. Mir imponiert er nicht. He cuts no ice with me.

Wirkungsmacht {f}; Wirkung {f} (von etw.) [listen] potency (of sth.)

die Wirkungsmacht eines erzählerischen Werkes the potency of a narrative

ab sofort; mit sofortiger Wirkung [jur.] {adv} as from now [Br.]; as of now [Am.]; with immediate effect [jur.]

abklingen {vi} (Wirkung) to wear off

ätzende Wirkung {f}; zersetzende Wirkung {f}; zerstörende Wirkung {f} corrosiveness

antagonistische Wirkung {f}; Antagonismus {m} [pharm.] [med.] antagonistic effect; antagonism

bakterienabtötende Wirkung {f}; Bakterizidie {f} [pharm.] bactericidal effect; bacteriocidity

bakterienhemmende Wirkung {f}; Bakterienhemmung {f}; Keimhemmung {f}; Bakteriostase {f} [pharm.] bacteriostatic effect; bacteriostatic action; bacteriostasis

mit befreiender Wirkung (nachgestellt) [jur.] discharging {adj}

Zahlungen mit befreiender Wirkung discharging payments

belebender Stoff {m}; anregender Stoff {m}; Stoff {m} mit einer anregenden/stimulierenden Wirkung [biochem.] stimulant agent; stimulant; excitant agent; excitant

belebende Stoffe {pl}; anregende Stoffe {pl}; Stoffe {pl} mit anregender/stimulierender Wirkung stimulant agents; stimulants; excitant agents; excitants

etw. seiner Wirkung berauben {vt} to take the edge off sth.

genomische Wirkung {f} (Kortikosteroid) [pharm.] genomic effect (corticosteroid)

genveränderndes Potenzial {n}; mutagene Wirkung {f}; Mutagenität {f} (einer Sache) [envir.] mutagenicity; mutageneity [rare] (of sth.)

hypnotische Wirkung {f} mesmerism

(mit seiner Wirkung) kokettierend; auf Wirkung ausgerichtet {adj} (Person oder Sache) self-conscious (of a person or thing) [listen]

auf ihre Wirkung ausgerichtete Kunst self-conscious art

lange wirkend {adj}; mit langanhaltender Wirkung (nachgestellt); Langzeit... long-acting

nierenschädigende Wirkung {f}; Nephrotoxizität {f} [pharm.] kidney-damaging effect; nephrotoxcity

nutzlos sein; ohne Wirkung bleiben {vi} (auf etw./jdn.) to be wasted (on sth./sb.)

Das ist bei ihm verlorene Liebesmüh. This is wasted on him.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org