DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
pill
Search for:
Mini search box
 

26 results for pill
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

pill; tablet [listen] [listen] Pille {f} [pharm.]

pills; tablets Pillen {pl}

pillule; pilule kleine Pille

bolus große Pille

to take (be on; go on) the pill die Pille nehmen

a bitter pill to swallow eine bittere Pille [übtr.]

to bite the bullet [fig.] die bittere Pille schlucken; in den sauren Apfel beißen [übtr.]

pill (wool) [listen] Fluse {f}

pill test (a flammability test) Pilltest {m} (ein Entflammbarkeitstest) [textil.]

pill box Tablettendose {f} [med.]

pill boxes Tablettendosen {pl}

pill abuse; pharmacophilia Tablettenmissbrauch {m}; Tablettenmißbrauch {m} [alt] [med.]

pill resistant pillingfest; pillfest; pillbeständig {adj} [textil.]

tablet; pill [listen] [listen] Tablette {f}

tablets; pill [listen] Tabletten {pl}

troche runde Tablette

to take pills Tabletten nehmen

fen-phen (diet pill containing fenfluramine and phentermine) Abmagerungspille {f}; Appetitzügler {m} (Kombination aus Fenfluramin und Phentermin)

abortion pill Abtreibungspille {f} [med.]

abortion pills Abtreibungspillen {pl}

the contraceptive pill; the birth control pill; the pill die Antibabypille {f}; die Pille {f} (Verhütungsmittel) [pharm.]

the emergency contraceptive pill /ECP/; the morning-after pill die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach [ugs.]

Orange Sunshine ® (orange LSD pill) Orange Sunshine ® (orangefarbene LSD-Tablette) [pharm.] [hist.]

pill-rolling tremor; pill-rolling motion; pill-rolling; bread-crumbing tremor; bread crumbing Pillendrehertremor {m}; Pillendrehen {n}; Münzenzählertremor {m}; Münzzähltremor {m}; Münzenzählen {n}; Geldzähltremor {m}; Geldzählen {n} [med.]

sleeping pill; sleeping tablet; sleeper Schlafmittel {n}; Schlaftablette {f} [pharm.]

sleeping pills; sleeping tablets; sleepers Schlafmittel {pl}; Schlaftabletten {pl}

pigtail pill (microwaves) Streifenleiterabschluss {m} (Mikrowellen) [phys.]

tablet-compressing machine; tableting machine; pill machine Tablettierautomat {m} [pharm.]

tablet-compressing machines; tableting machines; pill machines Tablettierautomaten {pl}

poison pill Übernahme einer Firma verhindernde Maßnahmen

coating (of a pill, chewing gum etc.) [listen] Überzugsmasse {f}; Überzug {m} (einer Pille, eines Kaugummis usw.) [cook.] [pharm.]

viagra ®; blue pill [coll.] (potency drug) Viagra {n} ®; blaue Pille {f} [ugs.] (Potenzmittel) [pharm.]

drop of bitterness; a bitter pill; cloud on the horizon; fly in the ointment [fig.] Wermutstropfen {m} [übtr.]

The only cloud on the horizon for the team is the advanced age of its playmakers. Die Zukunftsaussichten für die Mannschaft werden nur durch das hohe Alter der Spielmacher getrübt.

to sweeten the pill [fig.] die bittere Pille versüßen [übtr.]

true toads; toads (zoological family) Kröten {pl} (Bufonidae) (zoologische Familie) [zool.]

to have to swallow a bitter pill [fig.] eine Kröte schlucken müssen [übtr.]

to bite {bit; bitten} [listen] beißen {vi} {vt}; zubeißen {vi} [listen]

biting [listen] beißend; zubeißend

bitten [listen] gebissen; zugebissen

he/she bites er/sie beißt

I/he/she bit [listen] ich/er/sie biss (biß [alt])

he/she has/had bitten er/sie hat/hatte gebissen

I/he/she would bite ich/er/sie biss

I was bitten by a dog. [listen] Ich wurde durch einen Hund gebissen.

to have to bite the bullet [fig.] in den sauren Apfel beißen müssen [übtr.]

to grin and bear it in den sauren Apfel beißen [übtr.]

to swallow the pill; to grasp the nettle in den sauren Apfel beißen; die bittere Pille schlucken [übtr.]

to swallow [listen] hinunterschlucken; schlucken {vt} [listen]

swallowing hinunterschluckend; schluckend

swallowed [listen] hinuntergeschluckt; geschluckt

swallows schluckt hinunter; schluckt

swallowed [listen] schluckte hinunter; schluckte

swallows schluckt

swallowed [listen] schluckte

to swallow a pill eine Pille schlucken

She had to swallow a lot. Sie musste viel hinunterschlucken. [übtr.]

every day; daily; on a daily basis [listen] täglich; am Tag {adv} [listen]

every day; in dies /in d./; quaque die /q.d./ (instruction for drug use) täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) [pharm.] [listen]

twice a day; bis in die /b.i.d./ zweimal täglich; 2 x täglich [pharm.]

three times a day; ter in die /t.i.d./ dreimal täglich; 3 x täglich [pharm.]

four times a day; quater in die /q.i.d./ viermal täglich; 4 x täglich [pharm.]

three to four times daily drei bis vier Mal täglich/am Tag

Take one pill twice daily. Zweimal täglich eine Tablette einnehmen.

Take a teaspoonful once daily. Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen.

The list is updated daily / on a daily basis. Die Liste wird täglich aktualisiert.

to take effect wirken; wirksam werden {vi} [listen]

taking effect wirkend; wirksam werdend

taken effect gewirkt; wirksam geworden

takes effect wirkt; wird wirksam

took effect wirkte; wurde wirksam

Is the pill taking effect? Wirkt die Tablette schon?

to crush sth. etw. zerdrücken; zerreiben; zerquetschen; zerstoßen; zerstampfen; zermalmen [geh.] {vt}

crushing zerdrückend; zerreibend; zerquetschend; zerstoßend; zerstampfend; zermalmend

crushed [listen] zerdrückt; zerrieben; zerquetscht; zerstoßen; zerstampft; zermalmt

crushes zerdrückt; zerreibt; zerquetscht; zerstößt; zerstampft; zermalmt

crushed [listen] zerdrückte; zerrieb; zerquetschte; zerstieß; zerstampfte; zermalmte

to crush sth. with your fingers etw. zwischen den Fingern zerreiben

to crush a clove of garlic eine Knoblauchzehe zerdrücken

to crush ice/nuts/herbs [listen] Eis/Nüsse/Kräuter zerstoßen [cook.]

to crush / pound / bray [archaic] sth. in a mortar (with a pestle) etw. im Mörser (mit dem Stößel) zerstampfen; zerstoßen

to crush a pill between two spoons eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken

Unfortunately the flowers got crushed. Die Blumen sind leider zerdrückt (worden).

The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres. Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zerquetscht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org