DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
her
Search for:
Mini search box
 

992 results for her
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

her [listen] ihr; ihre {pron} [listen] [listen]

her dress ihr Kleid

Give her my regards. Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.

her; its; their [listen] [listen] [listen] deren {pron} [listen]

my friend and her dog meine Freundin und deren Hund

my friends and their children meine Freunde und deren Kinder

on her part ihrerseits {adv}

Her eyes were filled with tears. Ihre Augen standen voller Tränen.

to let go of sb./sth.; to let me/you/him/her/it/us/them go jdn./etw. loslassen {vt} (nicht mehr festhalten) [listen]

letting go loslassend

let go losgelassen

he/she lets go er/sie lässt los

I/he/she let go ich/er/sie ließ los

to let go of sb.'s arm jds. Arm loslassen

He let go and I fell. Er ließ los und ich fiel um.

Let me go! Lass mich los!

on my / your / his / her / our / your / their account; on my / your / his / her / our / your / their behalf; because of sb. meinetwegen; deinetwegen; seinetwegen; ihretwegen; unsretwegen; euretwegen; Ihretwegen; meinethalben [veraltet]; deinethalben [veraltet]; seinethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet]; unserethalben [veraltet]; eurethalben [veraltet]; ihrethalben [veraltet] {adv} [listen]

Don't worry on my behalf. Mach dir meinetwegen keine Sorgen.

Please don't leave on my behalf. Meinetwegen müssen Sie nicht aufbrechen.

Because of you, we missed the bus. Deinetwegen haben wir den Bus versäumt.

Don't bother on my account; Don't trouble yourself on my account.; Don't go to any trouble on my behalf. Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände.

Well folks, you didn't have to get dressed up on our behalf. Also Leute, unsretwegen hättet ihr euch nicht so schön anziehen müssen.

I'm not very hungry, so please don't cook on my account. Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine.

paternal; on my/his/her father's side väterlicherseits {adv} [soc.]

paternal ancestors Vorfahren {pl} väterlicherseits

my paternal grandmother; my grandmother on my mother's side meine Großmutter väterlicherseits

Give me / him / her etc. a break! [coll.] Nun mach mal halblang!; Jetzt halt mal die Luft an!; Ach hör doch auf! [ugs.]

Give her a break - she's only a child! Geh bitte, sie ist doch noch ein Kind!

Give him a break. It's only his second day on the job. Seid nicht so streng zu ihm. Es ist ja erst sein zweiter Arbeitstag.

postdoc preparing his/her university lecturing qualification Habilitant {m}; Habilitandin {f} [stud.]

He has become her ball and chain. Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein.

to put sb. off his/her stride jdn. aus dem Konzept bringen {vt}

traitor to his/her country; treasonist Landesverräter {m}; Landesverräterin {f}

traitors to their country; treasonists Landesverräter {pl}; Landesverräterinnen {pl}

a fallen woman [dated] (woman that has lost her innocence) ein gefallenes Mädchen [veraltet] (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.]

my/his/her/their family; my/his/her/their folks [Am.]; my/his/her/their people [dated] [listen] [listen] [listen] die Meinigen / die meinigen {pl}; die Seinigen / die seinigen {pl}; die Ihrigen / die ihrigen {pl} [soc.]

to take sb. up on his (her) promise jdn. in die Pflicht nehmen {vt}

doctrinaire; person who sticks rigidly to his/her principles Prinzipienreiter {m}

according to his/her lights für seine/ihre Verhältnisse

woman in her forties Vierzigerin {f}

women in their forties Vierzigerinnen {pl}

due to my/his/her/... absence abwesenheitsbedingt {adj}

to break down sb.'s reserve; to break through sb.'s reserve; to bring/draw sb. out of his/her shell; to draw sb. out jds. Panzer durchbrechen; jdn. dazu bringen, sich zu öffnen / aus sich herauszugehen {vt} [psych.]

according to her lights so gut sie es eben versteht

over here; over [listen] herüber; rüber {adv} [listen]

on her account ihrethalben {adv}

because of her; for her sake; because of them ihretwillen; ihretwegen; ihrethalben {adv}

to put sb. in her/his place jdn. in seine Schranken weisen {vt}

to have designs on her/him (want to start a romantic relationship) etw. von ihr/ihm wollen (eine Beziehung beginnen wollen) {v} [soc.]

He was lost the moment he heard her singing. Als er sie singen hörte, war es um ihn geschehen.

That will really give her food for thought. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]

That must be left up to her. Das muss ihr belassen bleiben.

He gave her a piece of his mind. Er blies ihr den Marsch.

He stood her up. Er ließ sie aufsitzen.

Let her rip! Gib Gas!

There was an edge to her voice. Ihre Stimme klang ärgerlich.

She would hear nothing said against her brothers in their absence. In ihrer Abwesenheit ließ sie nichts auf / über ihre Brüder kommen.

It is her? Ist sie es?

Tell her in a roundabout way that ... Sagen Sie ihr durch die Blume, dass ...

Grain by grain and the hen fills her belly. [prov.] Schritt für Schritt kommt auch ans Ziel. [Sprw.]

His/her day may come. Seine/ihre Zeit wird (noch) kommen.

She flung her arms around his neck.; She fell on his neck. Sie fiel ihm um den Hals.

She doesn't know her meter and bounds. Sie kennt nicht Maß und Ziel.

She couldn't hide her emotion. Sie konnte ihre Rührung nicht verbergen.

She gives her fancy full scope. Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.

I get good vibes from her. Sie törnt mich an.

Why do you meet her there, of all places? Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?

Once she has made up her mind there's no changing that. Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.]

All the best!; Best wishes! (closing formula) Alles Gute! (Schlussformel) [listen]

to wish sb. all the best (for sth.); to extend to sb. best wishes (for sth.); to wish sb. well (for sth.) jdm. alles Gute (für/bei etw.) wünschen

All the best with this venture! Alles Gute bei diesem Vorhaben!

Best wishes for the future! Alles Gute für die Zukunft!

All the best for the New Year!; Best wishes for the New Year! Alles Gute für das neue Jahr!

My best wishes to Patricia on the birth of her daughter. Ich wünsche Patrizia alles Gute zur Geburt ihrer Tochter.

With best wishes (closing formula in correspondence) Mit besten Wünschen verbleibe ich (Schlussformel im Schriftverkehr)

given sth. in Anbetracht von etw; bei etw.

given what I have said (about) in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)

given all I have said wenn man das von mir Gesagte voraussetzt

Given his age, he is a fast runner. In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.

Given the circumstances, you've done really well. Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.

Given her interest in children, teaching is the right job for her. Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.

Given his temperament, that seems unlikely to me. Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.

credit (public acknowledgement) [listen] Anerkennung {f}; Lorbeeren {pl}; Ehre {f}; Wertschätzung {f} [listen] [listen]

a man of good credit ein angesehener Mann

to claim credit for sth. sich etw. als Verdienst anrechnen (lassen)

The credit for that should go to him. Das ist sein Verdienst.

I do all the work and he gets all the credit. Ich mache die ganze Arbeit und er heimst die Loorbeeren ein.

She is a credit to her family. Sie macht ihrer Familie alle Ehre.

His generosity does him credit. Seine Großzügigkeit macht ihm alle Ehre. / gereicht ihm zur Ehre. [geh.]

port of call (for sb.) [fig.] Anlaufstelle {f}; Station {f} (für jdn.)

We are the last port of call for people in trouble with debts. Wir sind die letzte Anlaufstelle für Leute, die Schuldenprobleme haben.

My first port of call after landing was to the Press Centre. Mein erster Weg nach der Landung führte mich ins Pressezentrum.; Meine erste Station nach der Landung war das Pressezentrum.

Whenever she visited a strange town her first port of call was always the cemetery. Wenn sie in eine fremde Stadt kam, besuchte sie als erstes immer den Friedhof.

The park's ports of call offer a lot of attractions. Die Stationen im Park bieten viele Attraktionen.

to make a move (on sb.); to make your move (on sb.); to make a pass at sb. einen Annäherungsversuch (bei jdm.) machen; die Initative (bei jdm.) ergreifen {v} [soc.]

She made her move the minute they were alone. Kaum waren sie allein, machte sie einen Annäherungsversuch.

You should make the move (on her). Du solltest (bei ihr) die Initiative ergreifen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners