A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stony meteorite
stony meteorites
stony waste
stony-faced
stood
stood about
stood around
stood at attention
stood back
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for stood
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
to
stand
{
stood
;
stood
}
stehen
{vi}
standing
stehend
stood
gestanden
he/she
stands
er/sie
steht
I/he/she
stood
ich/er/sie
stand
he/she
has/had
stood
er/sie
hat/hatte
gestanden
;
er/sie
ist/war
gestanden
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
I/he/she
would
stand
ich/er/sie
stände
;
ich/er/sie
stünde
to
stand
above
sth
.;
to
be
above
(doing)
sth
.
über
etw
.
stehen
to
stand
firm
fest
stehen
to
have
difficulty
in
standing
Schwierigkeiten
beim
Stehen
haben
I
can't
stand
up
any
longer
.
Ich
kann
nicht
mehr
stehen
.
My
offer/invitation
still
stands
.
Mein
Angebot/meine
Einladung
steht
(
nach
wie
vor
).
to
stand
sb
./sth.;
to
stand
up
sb
./sth. {
stood
;
stood
} (put
in
an
upright
position
)
jdn
.
etw
.
aufrecht
hinstellen
;
aufstellen
;
hinstellen
;
stellen
{vt}
standing
;
standing
up
aufrecht
hinstellend
;
aufstellend
;
hinstellend
;
stellend
stood
;
stood
up
aufrecht
hingestellt
;
aufgestellt
;
hingestellt
;
gestellt
She
stood
the
girl
up
on
a
chair
.
Sie
stellte
das
Mädchen
auf
einen
Stuhl
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
Could
you
stand
the
picture
frame
back
up
?
Kannst
du
bitte
den
Bilderrahmen
wieder
aufstellen
?
to
stand
{
stood
;
stood
};
to
stand
up
standhalten
{vi}
;
gewachsen
sein
{v}
standing
;
standing
up
standhaltend
;
gewachsen
seiend
stood
;
stood
up
standgehalten
;
gewachsen
gewesen
to
stand
up
to
sth
.
einer
Sache
standhalten
;
einer
Sache
gewachsen
sein
to
stand
up
to
sb
.
sich
jdm
.
gegenüber
behaupten
;
jdm
.
die
Stirn
bieten
;
sich
jdm
.
widersetzen
to
stand
up
to
a
test
einer
Prüfung
standhalten
The
tent
stood
up
to
the
wind
.
Das
Zelt
hielt
dem
Wind
stand
.
The
plants
have
stood
up
well
to
the
heat
.
Die
Pflanzen
haben
die
Hitze
gut
vertragen
.
Will
the
lorries
stand
up
to
the
journey
over
rough
roads
?
Werden
die
LKWs
die
Fahrt
über
holprige
Straßen
überstehen
?
Without
a
witness
,
the
charges
will
not
stand
up
in
court
.
Ohne
Zeugen
werden
die
Anklagepunkte
vor
Gericht
nicht
halten/bestehen
.
He
stood
her
up
.
Er
ließ
sie
aufsitzen
.
to
stand
the
test
of
time
;
to
stand
the
test
von
Dauer
sein
;
sich
langfristig
behaupten
;
langfristig
bestehen
können
;
die
Zeiten
überdauern
[geh.]
{vi}
to
have
stood
the
test
of
time
sich
bewährt
haben
nitwit
;
twit
;
lemon
[Br.]
;
ding-a-ling
[Am.]
;
turkey
[Am.]
[coll.]
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dödel
{m}
[Mittelostdt.] [BW];
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m,f} [Kärnten];
Lappen
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Lapp
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Lappi
{m}
[Schw.]
;
Löli
{m}
[Schw.]
[ugs.]
Some
nitwit
has
blocked
me
in
.
Irgend
so
ein
Dödel
hat
mich
zugeparkt
.
He
stood
there
like
a
real
lemon/ding-a-ling
.
Er
stand
da
wie
ein
Dodel
.
to
have
/
get
dibs
on
sth
.
[Am.]
[coll.]
das
Erstrecht
auf
etw
.
haben
{vi}
We
stood
in
line
for
hours
to
get/have
dibs
on
the
best
seats
.
Wir
haben
uns
stundenlang
angestellt
,
um
die
besten
Sitzplätze
ergattern
zu
können
.
The
farmer
always
gives
first
dibs
on
his
vegetables
to
his
neighbors
.
Die
Nachbarn
dürfen
das
Gemüse
des
Bauern
immer
als
erste
kaufen
.
I
have
dibs
on
that
piece
of
cake
.
Das
Stück
Torte
ist
für
mich
(
gedacht/vorgesehen
).
Dibs
!
Ich
war
zuerst
da
!;
Ich
darf
als
erste/r
!
hair
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
tiny
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
blond
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
top
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
hair
of
the
fur
Fellhaare
{pl}
human
hair
Menschenhaar
{n}
horsehair
Rosshaar
{n}
animal
hair
;
pet
hair
Tierhaare
{pl}
straight
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
wavy
hair
gewellte
Haare
mid-length
hair
halblange
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
hochstehende
Haare
long
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
grau
melierte
Haare
black
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
auburn
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
graue
Haare
bekommen
to
scrunch
(your)
hair
die
Haare
durchkneten/massieren
to
have
one's
hair
up
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
My
hair
stood
on
end
.
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
to
cock
(a
body
part
)
(
einen
Körperteil
)
in
die
Höhe
heben
{vt}
He
cocked
his
head
and
looked
at
me
.
Er
hob
den
Kopf
und
sah
mich
an
.
She
cocked
an
inquisitive
eyebrow
at
him
.
Sie
hob
fragend
eine
Augenbraue
in
seine
Richtung
.
The
dog
cocked
its
leg
by
every
tree
on
our
route
.
Der
Hund
hob
unterwegs
bei
jedem
Baum
das
Bein
.
The
kitten
stood
listening
,
its
ears
cocked
.
Das
Kätzchen
lauschte
mit
gespitzten
Ohren
.
stir
Regung
{f}
;
kleine
Bewegung
{f}
intellectual
stir
Geistesregung
{f}
I
stood
,
straining
eyes
and
ears
for
the
faintest
stir
.
Ich
stand
da
und
sperrte
Augen
und
Ohren
nach
der
kleinsten
Regung/Bewegung
auf
.
I
felt
a
stir
of
anger
.
In
mir
regte
sich
ein
Anflug
von
Wut
.
remnant
Rest
{m}
remnants
Reste
{pl}
stellar
remnant
Sternenrest
{m}
[astron.]
any
remnant
of
normality
irgendein
Rest
von
Normalität
to
maintain
a
remnant
of
integrity
sich
einen
Rest
von
Integrität
bewahren
to
form
a
new
force
from
the
remnants
of
the
army
aus
dem
,
was
vom
Heer
übrig
war
,
eine
neue
Truppe
bilden
The
remnants
of
a
meal
stood
on
the
table
.
Die
Reste
einer
Mahlzeit
standen
auf
dem
Tisch
.
view
(of
sth
.)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
to
be
hidden
from
view
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
come
into
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
disappear/vanish
from
view
aus
dem
Blickfeld/von
der
Bildfläche
verschwinden
You're
blocking
my
view
.
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
Children
,
stay
within
view
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
doorstep
Stufe
{f}
vor
der
Haustür
;
Türstufe
{f}
[constr.]
doorsteps
Stufen
{pl}
vor
der
Haustür
;
Türstufen
{pl}
at/on
sb
.'s
doorstep
vor
jds
. Tür(e)
He
stood
on
the
doorstep
,
straightening
his
tie
.
Er
stand
auf
der
Stufe
vor
der
Eingangstür
und
richtete
seine
Krawatte
gerade
.
The
police
were
at
my
doorstep
last
night
.
Gestern
abend
stand
die
Polizei
bei
mir
vor
der
Tür
.
I
got
a
shock
when
he
just
turned
up
on
the
doorstep
.
Ich
bekam
einen
Schock
als
er
plötzlich
vor
der
Tür
stand
.
You've
got
the
beach
right
on
your
doorstep
!
Du
hast
ja
den
Strand
direkt
vor
der
Haustür
!
to
stand
down
[Br.]
abziehen
;
auflösen
{vt}
[mil.]
standing
down
abziehend
;
auflösend
stood
down
abgezogen
;
aufgelöst
to
buttonhole
sb
.
jdn
.
ansprechen
;
abfangen
;
angehen
{vt}
;
sich
jdn
.
angeln
;
sich
jdn
.
schnappen
(
und
ein
Anliegen
vorbringen
)
{vt}
buttonholing
ansprechend
;
abfangend
;
angehend
;
sich
angelnd
;
sich
schnappend
buttonholed
angesprochen
;
abgefangen
;
angegangen
;
sich
geangelt
;
sich
geschnappt
Reporters
buttonholed
the
minister
about
the
coalition
dispute
when
he
came
out
of
the
meeting
.
Reporter
sprachen
den
Minister
wegen
des
Koalitionsstreits
an
,
als
er
aus
der
Besprechung
kam
.
A
co-worker
buttonholed
me
just
as
I
was
going
home
.
Gerade
als
ich
nach
Hause
gehen
wollte
,
hat
mich
eine
Arbeitskollegin
abgefangen
und
beschwatzt
.
She
buttonholed
me
in
the
shopping
centre
and
gave
me
the
story
of
her
boyfriend
.
Sie
hat
mich
im
Einkaufszentrum
abgefangen
und
mir
lang
und
breit
von
ihrem
Freund
erzählt
.
In
the
pedestrian
zone
stood
a
young
man
buttonholing
people
to
get
signatures
on
a
petition
.
In
der
Fußgängerzone
stand
ein
junger
Mann
,
der
die
Leute
wegen
einer
Unterschrift
anging
.
I
buttonholed
the
manager
and
complained
.
Ich
habe
mir
den
Geschäftsführer
geangelt/geschnappt
und
mich
beschwert
.
to
stand
up
aufstehen
{vi}
standing
up
aufstehend
stood
up
aufgestanden
he/she
stands
up
er/sie
steht
auf
I/he/she
stood
up
ich/er/sie
stand
auf
he/she
has/had
stood
up
er/sie
ist/war
aufgestanden
to
stand
out
by
sth
. (person,
matter
)
sich
durch
etw
.
auszeichnen
{vt}
(
Person
,
Sache
)
standing
out
sich
auszeichnend
stood
out
sich
ausgezeichnet
to
stand
for
bedeuten
{vt}
standing
for
bedeutend
stood
for
bedeutet
to
be
ready
for
sb
./sth.;
to
stand
by
for
sb
./sth.
für
jdn
./etw.
bereitstehen
{vi}
being
ready
;
standing
by
bereitstehend
been
ready
;
stood
by
bereitgestanden
to
stand
there
;
to
stand
by
;
to
be
there
bei
etw
.
dabeistehen
{vi}
standing
there
;
standing
by
;
being
there
dabeistehend
stood
there
;
stood
by
;
been
there
dabeigestanden
to
strand
close
by
dicht
dabeistehen
one
of
them
that
stood
by
...
einer
aber
von
denen
,
die
dabeistanden
...
to
stand
there
dastehen
{vi}
standing
there
dastehend
stood
there
dagestanden
to
stand
gaping
mit
offenem
Munde
dastehen
to
be
clear
;
to
make
sense
;
to
stand
to
reason
;
to
be
intelligible
;
to
be
evident
;
to
be
obvious
;
to
be
apparent
;
to
manifest
(itself)
einleuchten
{vi}
being
clear
;
making
sense
;
standing
to
reason
;
being
intelligible
;
being
evident
;
being
obvious
;
being
apparent
;
manifesting
(itself)
einleuchtend
been
clear
;
made
sense
;
stood
to
reason
;
been
intelligible
;
been
evident
;
been
obvious
;
been
apparen
;
manifested
(itself)
eingeleuchtet
This
makes
sense
to
me
.; I
can
see/understand
that
.
Das
leuchtet
mir
ein
.
I
just
don't
understand
why
...
Es
will
mir
einfach
nicht
einleuchten
,
dass
...
to
stand
in
(for
sb
.)
(
für
jdn
.)
einspringen
{vi}
;
jdn
.
vertreten
{vt}
standing
in
einspringend
;
jdn
.
vertretend
stood
in
eingesprungen
;
vertreten
to
stand
up
for
;
to
stand
for
eintreten
für
{vi}
;
sich
einsetzen
für
{vr}
;
stehen
für
standing
(up)
for
eintretend
für
;
sich
einsetzend
für
stood
(up)
for
eingetreten
für
;
eingesetzt
für
to
stand
in
the
way
of
sth
.;
to
be
an
obstacle
to
sth
.;
to
hinder
sth
.
einer
Sache
entgegenstehen
{vi}
;
für
etw
.
ein
Hindernis
sein
{v}
(
Sache
)
[adm.]
standing
in
the
way
;
being
an
obstacle
;
hindering
einer
Sache
entgegenstehend
;
ein
Hindernis
seiend
stood
in
the
way
;
been
an
obstacle
;
hindered
einer
Sache
entgegengestanden
;
ein
Hindernis
gewesen
What
stands
in
the
way
of
that
is
that
...
Dem
steht
allerdings
entgegen
,
dass
...
What
obstacle
is
there
to
that
?
Was
steht
dem
entgegen
?
I
won't
stand
in
the
way
!
An
mir
soll
es
nicht
liegen
!;
An
mir
soll's
nicht
liegen
!
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
Can
you
tolerate
such
noise
?
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
That
was
more
than
she
could
bear
.
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
to
be
opposite
sb
.;
to
stand
opposite
sb
.;
to
stand
facing
sb
. (of a
person
)
jdm
.
gegenüberstehen
{vi}
(
Person
)
being
opposite
;
standing
opposite
;
standing
facing
gegenüberstehend
been
opposite
;
stood
opposite
;
stood
facing
gegenübergestanden
to
stand
opposite
;
to
stand
facing
each
other
;
to
stand
facing
one
another
sich
gegenüberstehen
{vr}
to
stand
by
sb
.;
to
stick
by
sb
.
zu
jdm
.
halten
;
jdm
.
die
Stange
halten
;
jdm
.
zur
Seite
stehen
[ugs.]
{vi}
standing
by
;
sticking
by
haltend
;
die
Stange
haltend
;
zur
Seite
stehend
stood
by
;
stuck
by
gehalten
;
die
Stange
gehalten
;
zur
Seite
gestanden
to
stand
about
herumstehen
{vi}
standing
about
herumstehend
stood
about
herumgestanden
he/she
stands
about
er/sie
steht
herum
I/he/she
stood
about
ich/er/sie
stand
herum
to
jut
;
to
jut
out
;
to
stick
out
;
to
protrude
;
to
project
;
to
stand
proud
[Br.]
hervorspringen
;
vorspringen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
hervorragen
[geh.]
;
herausragen
{vi}
juting
;
juting
out
;
sticking
out
;
protruding
;
projecting
;
standing
proud
hervorspringend
;
vorspringend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorragend
;
herausragend
juted
;
juted
out
;
sticked
out
;
protruded
;
projected
;
stood
proud
hervorgesprungen
;
vorgesprungen
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
hervorgeragt
;
herausgeragt
to
stand
out
(from
sth
. /
against
sth
.)
(
deutlich
)
hervortreten
;
hervorstechen
;
herausstechen
{vi}
;
sich
abheben
;
sich
abzeichnen
{vr}
(
von
etw
./
gegen
etw
.)
The
veins
stood
out
on
his
temples
.
An
seinen
Schläfen
traten
die
Venen
hervor
.
This
website
stands
out
in
the
crowd
.
Diese
Homepage
sticht
aus
der
Masse
hervor/heraus
.
A
wedding
will
always
stand
out
in
people's
memories
.
Eine
Hochzeit
bleibt
immer
in
besonderer
Erinnerung
.
The
silhouettes
of
the
trees
stood
out
against
the
clear
night
sky
.
Die
Umrisse
der
Bäume
zeichneten
sich
gegen
den
klaren
Nachthimmel
ab
.
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
stood
;
put
up
;
taken
;
had
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Willst
du
nur
dasitzen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
to
stand
as
a
candidate
[Br.]
;
to
run
as
a
candidate
[Am.]
(for
an
office
)
(
für
ein
Amt
)
kandidieren
{vi}
[pol.]
standing
as
a
candidate
;
running
as
a
candidate
kandidierend
stood
as
a
candidate
;
run
as
a
candidate
kandidiert
to
stand
for
public
office
[Br.]
;
to
run
for
public
office
[Am.]
sich
um
ein
Amt
bewerben
to
stand
open
(of a
door
,
window
etc
.)
offen
stehen
{vi}
(
Tür
,
Fenster
usw
.)
standing
open
offen
stehend
stood
open
offen
gestanden
to
stand
wide
open
weit
offen
stehen
to
stand
fast
;
to
stand
firm
;
to
hold
your
ground
;
to
stand
your
ground
;
to
refuse
to
give
in
standhaft
bleiben
;
hart
bleiben
;
Stärke
zeigen
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehen
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigen
;
nicht
nachgeben
{v}
standing
fast
;
standing
firm
;
holding
your
ground
;
standing
your
ground
;
refusing
to
give
in
standhaft
bleibend
;
hart
bleibend
;
Stärke
zeigend
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
stehend
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigend
;
nicht
nachgebend
stood
fast
;
stood
firm
;
held
your
ground
;
stood
your
ground
;
refused
to
give
in
standhaft
geblieben
;
hart
geblieben
;
Stärke
gezeigt
;
zu
seiner
Meinung/Überzeugung
gestanden
;
seinen
Vorschlag/Plan
etc
.
erfolgreich
verteidigt
;
nicht
nachgegeben
She
knows
when
to
stand
your
ground
and
when
to
give
in
.
Sie
weiß
,
wann
man
hart
bleiben
und
wann
man
nachgeben
muss
We'll
hold
our
ground
until
they
accept
the
changes
to
the
contract
.
Wir
werden
hart
bleiben
,
bis
sie
die
Vertragsänderungen
akzeptieren
.
Don't
let
him/her/them
persuade
you
,
stand
your
ground
.
Lass
dich
nicht
überreden
,
bleib
standhaft
.
He
stood
his
ground
in
the
meeting
.
Er
hat
sein
Konzept
bei
der
Besprechung
erfolgreich
verteidigt
.
to
withstand
sb
./sth. {
with
stood
;
with
stood
};
to
stand
sth
.;
to
resist
sth
.
jdm
./einer
Sache
standhalten
;
widerstehen
{vi}
withstanding
;
standing
;
resisting
standhaltend
;
widerstehend
with
stood
;
stood
;
resisted
standgehalten
;
widerstanden
to
be
designed
to
resist
high
temperatures
für
hohe
Temperaturen
ausgelegt
sein
Tenerife
with
stood
the
Spanish
invaders
for
the
longest
period
of
time
.
Teneriffa
widerstand
den
spanischen
Eroberern
am
längsten
.
The
structure
has
been
designed
to
withstand
wind
speeds
of
more
than
125
mph
.
Das
Bauwerk
ist
dafür
ausgelegt
,
Windgeschwindigkeiten
von
über
200
km/h
standzuhalten
.
to
stand
still
stehen
bleiben
;
anhalten
{vi}
standing
still
stehen
bleibend
;
anhaltend
stood
still
stehen
geblieben
;
angehalten
to
stand
riveted
to
the
spot
wie
festgenagelt
stehen
bleiben
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
standing
by
;
sticking
by
stehend
;
bleibend
stood
by
;
stuck
by
gestanden
;
geblieben
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
zu
meinem
Versprechen
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
to
oppose
sb
./sth.;
to
resist
sb
./sth.;
to
stand
up
to
sb
./sth.
sich
gegen
jdn
./etw.
stellen
;
etw
.
ablehnen
{v}
opposing
;
resisting
;
standing
up
to
sich
gegen
stellend
;
ablehnend
opposed
;
resisted
;
stood
up
to
sich
gegen
gestellt
;
abgelehnt
those
who
opposed
the
Nazis
;
those
who
resisted
the
Nazis
die
,
die
sich
gegen
die
Nazis
gestellt
haben
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
to
stand
idle
;
to
be
idle
stillstehen
{vi}
;
außer
Betrieb
sein
{v}
[techn.]
standing
idle
;
being
idle
stillstehend
stood
idle
;
been
idle
stillgestanden
to
stand
to
attention
stillstehen
{vi}
[mil.]
standing
to
attention
stillstehend
stood
to
attention
stillgestanden
to
stand
at
attention
;
to
stand
to
attention
stramm
stehen
;
in
strammer
Haltung
stehen
;
habt
acht
stehen
[Ös.]
;
in
Habtachtstellung
stehen
[Ös.]
[mil.]
{vi}
standing
at
attention
;
standing
to
attention
stramm
stehend
stood
at
attention
;
stood
to
attention
stramm
gestanden
to
bear
;
to
carry
;
to
stand
;
to
support
;
to
sustain
[formal]
(weight)
etw
.
tragen
{vt}
(
Gewicht
)
bearing
;
carrying
;
standing
;
supporting
;
sustaining
tragend
born/borne
;
carried
;
stood
;
supported
;
sustained
getragen
The
dome
was
supported
by
columns
.
Die
Kuppel
wurde
von
Säulen
getragen
.
to
stand
between
sb
./sth.
and
sth
.
jdn
./etw.
von
etw
.
trennen
{vt}
[übtr.]
Only
one
game
stood
between
him
and
victory
.
Nur
noch
ein
Spiel
trennte
ihn
vom
Sieg
.
A
single
point
stands
between
them
and
the
championship
title
.
Ein
einziger
Punkt
trennt
sie
noch
vom
Meistertitel
.
to
surround
;
to
stand
around
;
to
stand
round
umstehen
{vt}
surrounding
;
standing
around
;
standing
round
umstehend
surrounded
;
stood
around
;
stood
round
umstanden
unchallenged
unangefochten
{adj}
to
go/stand
unchallenged
unangefochten
bleiben
the
unchallenged
winner
die
unangefochtene
Siegerin
His
record
stood
unchallenged
for
many
years
.
Sein
Rekord
blieb
viele
Jahre
unangetastet
to
stand
sb
.
up
;
to
blow
sb
.
off
[Am.]
jdn
.
versetzen
{vt}
(
zu
einer
Verabredung
nicht
erscheinen
)
[soc.]
standing
up
;
blowing
off
versetzend
stood
up
;
blown
off
versetzt
My
friend
stood
me
up
.
Mein
Freund
hat
mich
versetzt
.
He's
been
stood
up
.
Er
wurde
versetzt
.
to
stand
back
zurücktreten
{vi}
standing
back
zurücktretend
stood
back
zurückgetreten
to
stand
down
[Br.]
;
to
step
down
[Am.]
(as
sb
.)
zurücktreten
(
als
jd
.);
abtreten
;
gehen
[ugs.]
{vi}
[adm.]
[pol.]
standing
down
;
stepping
down
zurücktretend
;
abtretend
;
gehend
stood
down
;
stepped
down
zurückgetreten
;
abgetreten
;
gegangen
to
stand
down
as
a
candidate
auf
seine
Kandidatur
verzichten
to
stand
down
in
favour
of
a
person
zugunsten
einer
Person
zurücktreten
to
stand
your
ground
;
to
hold
your
ground
(against
sb
.);
to
refuse
to
retreat
nicht
zurückweichen
;
nicht
von
der
Stelle
weichen
[geh.]
;
sich
jdm
.
entgegenstellen
{v}
Two
bikers
threatened
him
,
but
he
stood
his
ground
and
eventually
they
went
away
.
Zwei
Rocker
bedrohten
ihn
,
aber
er
wich
nicht
zurück
,
und
sie
zogen
schließlich
ab
.
It
isn't
wise
to
hold
your
ground
in
front
of
someone
with
a
gun
.
Es
ist
nicht
ratsam
,
sich
jemandem
entgegenzustellen
,
der
eine
Waffe
hat
.
More results
Search further for "stood":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe