A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gossipmonger
gossipmongers
gossips
gossipy
got
got a cold
got a tan
got about
got abusive
Search for:
ä
ö
ü
ß
366 results for got
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
have
to
;
to
have
got
to
[coll.]
;
got
ta
[slang]
(requirment
from
outside
that
is
blindly
followed
)
müssen
{vt}
(
Vorgabe
von
außen
,
die
blind
befolgt
wird
)
having
to
;
having
got
to
müssend
had
to
;
had
got
to
gemusst
you
have
to
;
you
must
du
musst
(
mußt
[alt]
)
he/she
has
to
;
he/she
must
er/sie
muss
(
muß
[alt]
)
I/he/she
had
to
ich/er/sie
musste
(
mußte
[alt]
)
he/she
has/had
had
to
er/sie
hat/hatte
gemusst
(
gemußt
[alt]
)
I/he/she
would
have
to
ich/er/sie
müsste
(
müßte
[alt]
)
Do
you
have
to
go
?;
Have
you
got
to
go
?
[Br.]
Musst
du
schon
gehen
?
Do
you
really
have
to
?
Muss
das
sein
?
I'll
have
to
do
it
whether
I
like
it
or
not
.
Ich
werde
es
wohl
oder
übel
tun
müssen
.
You're
going
to
have
to
fend
for
yourself
from
now
on
.
Du
musst
ab
jetzt
auf
eigenen
Beinen
stehen
.
The
doctor
told
me
I
have
to
lose
weight
.
Ich
muss
abnehmen
,
hat
der
Doktor
gesagt
.
You
can
go
,
but
you
have
to
be
home
by
ten
.
Du
darfst
gehen
,
aber
du
musst
bis
(
spätestens
)
zehn
wieder
zu
Hause
sein
.
You
will
have
to
take
the
medication
for
life
.
Sie
werden
die
Medikamente
ein
Leben
lang
einnehmen
müssen
.
This
does
not
have
to
be
the
case
.
Das
muss
nicht
so
sein
.
She
has
shown
that
this
does
not
have
to
be
the
case
.
Sie
hat
gezeigt
,
dass
es
auch
anders
geht
.
Why
do
you
always
have
to
have
the
last
word
?
Musst
du
immer
das
letzte
Wort
haben
?
to
receive
sth
.;
to
get
sth
. {
got
;
got
/
got
ten
[Am.]
};
to
be
given
sth
.;
to
be
presented
with
sth
.;
to
be
provided
with
sth
.
etw
.
bekommen
;
erhalten
[geh.]
;
empfangen
[poet.]
;
kriegen
[ugs.]
{vt}
receiving
;
getting
;
being
given
;
being
presented
;
being
provided
bekommend
;
erhaltend
;
empfangend
;
kriegend
received
;
got
,
got
ten
;
been
given
;
been
presented
;
been
provided
bekommen
;
erhalten
;
empfangen
;
gekriegt
I
receive
; I
get
ich
bekomme
;
ich
erhalte
;
ich
empfange
;
ich
kriege
you
receive
;
you
get
du
bekommst
;
du
erhältst
;
du
empfängst
;
du
kriegst
he/she
receives
;
he/she
gets
er/sie
bekommt
;
er/sie
erhält
I/he/she
received
;
I/he/she
got
ich/er/sie
bekam
;
ich/er/sie
erhielt
he/she
has/had
received
;
he/she
has/had
got
/
got
ten
er/sie
hat/hatte
bekommen
;
er/sie
hat/hatte
erhalten
to
receive
sth
.
as
a
present
etw
.
geschenkt
bekommen
recently
received
kürzlich
erhalten
'Did
you
get/receive
the
parcel
?' -
'No
, I
didn't
.'
"Hast
du
das
Paket
(
je
)
bekommen
?",
"Nein
,
habe
ich
nicht
."
'Have
you
got
/reveived
the
parcel
(yet)?' -
'No
, I
haven't
.'
"Hast
du
das
Paket
schon
bekommen
?",
"Nein
,
noch
nicht
."
I
hope
he
gets/receives
his
just
deserts
.
Ich
hoffe
,
er
bekommt
,
was
er
verdient
.;
Er
wird
hoffentlich
seinen
gerechten
Lohn
erhalten
.
[geh.]
Payment
received
with
thanks
.;
Amount
received
with
thanks
. (invoice
comment
)
Betrag
dankend
erhalten
. (
Rechnungsvermerk
)
[econ.]
to
receive
a
pay
increase
mehr
Gehalt
bekommen
to
get
sth
. {
got
;
got
/
got
ten
[Am.]
}
etw
.
holen
;
bringen
;
herschaffen
[ugs.]
{vt}
getting
holend
;
bringend
;
herschaffend
got
;
got
ten
geholt
;
gebracht
;
hergeschafft
gets
holt
;
bringt
;
bringt
her
got
holte
;
brachte
;
brachte
her
got
caught
hängen
geblieben
;
hängengeblieben
[alt]
to
have
sth
. {
had
;
had
};
to
have
got
sth
.
[Br.]
etw
.
haben
{vt}
having
habend
had
gehabt
I
have
;
I've
ich
habe
you
have
;
you've
;
thou
hast
[archaic]
du
hast
he/she/it
has
;
he/she/it
hath
[archaic]
er/sie/es
hat
we've
;
we
have
wir
haben
you
have
;
you've
ihr
habt
they
have
;
they've
sie
haben
I/he/she/it
had
ich/er/sie/es
hatte
he/she/it
has/had
had
er/sie/es
hat/hatte
gehabt
I/he/she/it
would
have
ich/er/sie/es
hätte
have
not
;
haven't
nicht
haben
he/she/it
has
not
;
he/she/it
hasn't
;
he/she/it
ain't
er/sie/es
hat
nicht
we/you/they
have
not
;
we/you/they
haven't
;
we/you/they
ain't
wir
haben
nicht
/
ihr
habt
nicht
/
sie
haben
nicht
he/she/it
hadn't
er/sie/es
hatte
nicht
still
to
be
had
noch
zu
haben
to
have
sth
.
against
sb
./sth.
etwas
gegen
jdn
./etw.
haben
to
have
nothing
against
sb
./sth.
nichts
gegen
jdn
./etw.
haben
I
have
got
an
idea
.
Ich
habe
eine
Idee
.
This
room
has
three
windows
.;
This
room
has
got
three
windows
.
[Br.]
Dieses
Zimmer
hat
drei
Fenster
.
We
used
to
have
a
Volkswagen
.
Wir
hatten
früher
einen
Volkswagen
.
Can
I
have
the
car
tonight
?
Kann
ich
heute
abend
das
Auto
haben
?
to
have
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
etw
.
missverstanden/völlig
falsch
verstanden
haben
{vt}
You've
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Das
hast
du
missverstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
have
got
going
in
Fahrt
geraten
sein
{v}
to
cope
with
sth
.;
to
control
sth
.;
to
lick
sth
.;
to
have
got
sth
.
licked
etw
.
im
Griff
haben
{vt}
project
that
never
made
it
past
the
planning
stage
/
never
got
off
the
drawing
board
/
never
got
off
the
ground
Schubladenprojekt
{n}
;
Planungsleiche
{f}
[Schw.]
to
have
always
got
your
head
in
the
clouds
ein
Traumtänzer
sein
{v}
Something
has
to
give
.;
Something's
got
to
give
.;
Something's
got
ta
give
.
[coll.]
Es
muss
sich
etwas
ändern
,
sonst
kracht's
irgendwann
.
complacently
;
smugly
;
like
the
cat
that
got
the
cream
selbstzufrieden
;
selbstgefällig
{adv}
You've
got
something
there
!
Das
hat
etwas
für
sich
!
You've
got
to
hand
it
to
him
.
Das
muss
man
ihm
lassen
.
That
doesn't
matter
.;
That's
irrelevant
.;
That's
got
nothing
to
do
with
it
.
Das
tut
nichts
zur
Sache
.
It's
got
to
be
done
.
Das
will
getan
sein
.
It's
got
its
snags
.
Die
Sache
hat
ihre
Mucken
.
You've
got
me
wrong
.
Du
verstehst
mich
falsch
.
He's
got
a
lot
on
his
mind
.
Er
hat
den
Kopf
voll
.
He
got
it
in
the
neck
.
Er
hat
eins
aufs
Dach
gekriegt
.
He
hasn't
got
it
in
him
.
Er
hat
nicht
das
Zeug
dazu
.
He
got
off
with
a
slap
on
the
wrist
.
Er
ist
mit
einem
blauen
Auge
davongekommen
.
He's
got
what
it
takes
.
Er
ist
nicht
ohne
.
He
probably
got
out
of
bed
on
the
wrong
side
.
Er
ist
wahrscheinlich
mit
dem
linken
Fuß
zuerst
aufgestanden
.
He
got
his
own
way
.
Er
setzte
seinen
Kopf
durch
.
I've
got
it
.
Ich
hab's
.
I've
got
a
big
favo
(u)r
to
ask
of
you
.
Ich
habe
ein
Attentat
auf
dich
vor
.
[übtr.]
I've
got
a
raise
at
work
.
Ich
habe
eine
(
Gehalts-
;
Lohn-
)
Erhöhung
bekommen
.
I've
got
his
number
.
Ich
habe
ihn
durchschaut
.
I've
got
to
watch
what
I
eat
.
Ich
muss
auf
meine
(
schlanke
)
Linie
achten
.
You've
got
to
hand
it
to
him
.
Man
muss
es
ihm
lassen
.
It's
got
to
be
pounded
into
you
.
Man
muss
es
dir
mit
dem
Nürnberger
Trichter
eingeben
.
[übtr.]
I
haven't
got
a
clue
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Mein
Name
ist
Hase
(,
ich
weiß
von
nichts
).
[übtr.]
Now
finally
he's
got
the
hang
of
it
.
Nun
endlich
hat
er
den
Bogen
(
den
Dreh
)
heraus
.
She
hasn't
got
to
go
.
Sie
braucht
nicht
zu
gehen
.
They've
got
what
it
takes
.
Sie
haben
das
Zeug
dazu
.
She's
got
the
situation
taped
.
Sie
hat
die
Sache
im
Griff
.
They
got
to
be
friends
.
Sie
wurden
Freunde
.
I've
got
your
number
!
Spiegelberg
,
ich
kenne
dich
!
Where
had
we
got
to
?
Wo
sind
wir
stehen
geblieben
?
[übtr.]
How
Six
Men
Got
On
in
the
World
(fairy
tale
)
Sechse
kommen
durch
die
ganze
Welt
(
Märchen
)
[lit.]
deal
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deals
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
Are
you
forgetting
our
deal
?
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
by
the
skin
of
one's
teeth
mit
Ach
und
Krach
He
got
away
by
the
skin
of
his
teeth
.
Er
kam
mit
knapper
Not
davon
.
to
tackle
;
to
address
(a
problem
)
[formal]
;
to
grapple
with
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Am.]
(
ein
Problem
)
in
Angriff
nehmen
;
angehen
;
anpacken
;
sich
mit
etw
.
auseinandersetzen
;
gegen
etw
.
etwas
unternehmen
;
einer
Sache
zu
Leibe
rücken
[geh.]
{v}
tackling
;
addressing
;
grappling
;
getting
to
grips
;
coming
to
grips
in
Angriff
nehmend
;
angehend
;
anpackend
;
sich
auseinandersetzend
;
etwas
unternehmend
;
einer
Sache
zu
Leibe
rückend
tackled
;
addressed
;
grappled
;
got
,
got
ten
to
gripneeds
to
get
to
grips
with
the
unemployment
problem
.
in
Angriff
genommen
;
angegangen
;
angepackt
;
sich
auseinandergesetzt
;
etwas
unternommen
;
einer
Sache
zu
Leibe
gerückt
etw
.
direkt
angehen
Altersbarrieren
den
Kampf
ansagen
auf
jds
.
Bedürfnisse
eingehen
sich
damit
auseinandersetzen
,
warum
...
Ich
weiß
nicht
,
wie
ich
es
anfangen
/
angehen
soll
.
Es
ist
Zeit
,
dass
du
etwas
gegen
deine
Verschuldung
unternimmst
.
Die
Regierung
muss
das
Problem
der
Arbeitslosigkeit
jetzt
einmal
angehen
.
clue
;
guide
;
criterion
Anhaltspunkt
{m}
clues
;
guides
;
criteria
Anhaltspunkte
{pl}
clueless
ohne
Anhaltspunkt
I
haven't
a
clue
!
Ich
habe
keine
Ahnung
!
to
have
an
idea
eine
Ahnung
haben
;
einen
Anhaltspunkt
haben
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
He
doesn't
know
the
first
thing
about
anything
.;
He
hasn't
got
/doesn't
have
a
clue
about
anything
.
Der
hat
von
Tuten
und
Blasen
keine
Ahnung
.
contraption
(
seltsamer
)
Apparat
{m}
;
Vorrichtung
{f}
;
Ungetüm
{n}
;
Ding
{n}
Whatever
is
that
strange
contraption
you've
got
in
the
garage
?
Was
ist
denn
das
für
ein
seltsames
Ding
,
das
du
da
in
der
Garage
hast
?
The
people
wondered
how
the
contraption
worked
.
Die
Leute
fragten
sich
,
wie
diese
Vorrichtung
funktionierte
.
conception
;
idea
Auffassung
{f}
;
Begriff
{m}
;
Vorstellung
{f}
;
Anschauung
{f}
;
Ansicht
{f}
world
conception
Weltauffassung
{f}
to
have
a
strict
conception
of
...
eine
strenge
Auffassung
von
...
haben
to
have
an
idea
of
sth
.
eine
Vorstellung
von
etw
.
haben
He
has
no
idea
of
it
.
Er
hat
keine
Ahnung
davon
.
I
have
my
own
ideas
about
it
.
Ich
habe
meine
eigenen
Auffassungen
darüber
.
I
hope
you
got
the
idea
.
Ich
hoffe
,
Sie
haben
verstanden
,
worauf
ich
hinaus
will
.
set-up
;
setup
[Am.]
Ausrüstung
{f}
;
Anlage
{f}
initial
setup
Erstausrüstung
{f}
cocktail
setup
(glasses,
ice
cubes
,
shaker
)
[Am.]
Cocktailutensilien
{pl}
(
Gläser
,
Eiswürfel
,
Shaker
)
'Do
you
use
the
audio
equipment
in
the
studio
?'
'I've
got
my
own
setup
at
home
.'
"Benutzt
du
die
Tonanlage
im
Studio
?"
"Nein
,
ich
habe
meine
eigene
Anlage
zu
Hause
."
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
When
the
gardening
bug
bites
you
...
Wenn
Sie
der
Gartenbazillus
erfasst
, ...
He's
got
the
travel
bug
.
Er
ist
mit
dem
Reisebazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
market
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Flohmarkt-Bazillus
infiziert
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
dem
Segelbazillus
angesteckt
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ich
hatte
eine
Flugstunde
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
dem
Fliegen
verfallen
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
by
fear
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
Don't
get
carried
away
.
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
More results
Search further for "got":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners