A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
splutterred
spodium
spodogram
spodumene
spoil
spoil bank
spoil banks
spoil dump
spoil dumps
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for
spoil
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
spoil
;
to
perish
[Br.]
(of
food
)
schlecht
werden
;
verderben
;
verkommen
{vi}
(
Lebensmittel
)
spoil
ing
;
perishing
schlecht
werdend
;
verderbend
;
verkommend
spoil
ed
;
perished
schlecht
geworden
;
verdorben
;
verkommen
to
spoil
the
look
of
sth
.;
to
spoil
;
to
blight
;
to
mar
;
to
mangle
;
to
defile
;
to
desecrate
;
to
murder
[coll.]
;
to
butcher
[coll.]
sth
.
etw
.
entstellen
;
verunstalten
;
verunzieren
[geh.]
;
verhunzen
[ugs.]
;
verschandeln
[ugs.]
{vt}
spoil
ing
the
look
of
;
spoil
ing
;
blighting
;
marring
;
mangling
;
defiling
;
desecrating
;
murdering
;
butchering
entstellend
;
verunstaltend
;
verunzierend
;
verhunzend
;
verschandelnd
spoil
ed
the
look
of
;
spoil
ed
;
blighted
;
marred
;
mangled
;
defiled
;
desecrated
;
murdered
;
butchered
entstellt
;
verunstaltet
;
verunziert
;
verhunzt
;
verschandelt
a
car
marred
by
scratches
ein
durch
Kratzer
verunstaltetes
Auto
A
large
scar
marred
his
face
.
Eine
große
Narbe
verunzierte
sein
Gesicht
.
Sadly
,
the
text
is
marred
by
a
multitude
of
careless
errors
.
Der
Text
ist
leider
durch
eine
Vielzahl
von
Schlampigkeitsfehlern
entstellt
.
Sooner
or
later
,
the
rosy
image
of
a
medical
paradise
is
going
to
be
defiled
.
Früher
oder
später
bekommt
das
schöne
Bild
vom
Ärzteparadies
Flecken
.
It
spoil
ed
our
day
.
Das
hat
uns
den
Tag
verdorben
.
to
spoil
sth
. {
spoil
ed
,
spoil
t
;
spoil
ed
,
spoil
t
}
etw
.
verderben
;
verpatzen
{vt}
spoil
ing
verderbend
;
verpatzend
spoil
ed
;
spoil
t
verdorben
;
verpatzt
spoil
s
verdirbt
;
verpatzt
spoil
ed
;
spoil
t
verdarb
;
verpatzte
to
spoil
sb
.'s
enjoyment
of
sth
.
jdm
.
die
Freude
an
etw
.
verderben
to
spoil
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
versauern
to
spoil
sb
. {
spoil
ed
,
spoil
t
;
spoil
ed
,
spoil
t
}
jdn
.
verwöhnen
;
jdn
.
verhätscheln
{vt}
spoil
ing
verwöhnend
;
verhätschelnd
spoil
ed
;
spoil
t
verwöhnt
;
verhätschelt
un
spoil
ed
;
un
spoil
t
nicht
verwöhnt
You're
spoil
ing
us
!;
You're
too
kind
!;
You're
too
generous
! (of
hosts
and
their
guests
)
Ihr
verwöhnt
uns
! (
Gastgeber
ihre
Gäste
)
to
spoil
sth
.
for
sb
.;
to
put
sb
.
off
sth
.
[Br.]
jdm
.
etw
.
verleiden
;
jdm
.
etw
.
vermiesen
;
jdm
.
etw
.
vergällen
[geh.]
{vt}
spoil
ing
for
;
putting
off
verleidend
;
vermiesend
;
vergällend
spoil
ed
for
;
put
off
verleidet
;
vermiest
;
vergällt
spoil
heap
Aushubhügel
{m}
[constr.]
spoil
heaps
Aushubhügel
{pl}
spoil
bank
;
spoil
dump
Schutthalde
{f}
[constr.]
spoil
banks
;
spoil
dumps
Schutthalden
{pl}
to
spoil
sth
.
using
too
high
an
annealing
temperature
(metallurgy)
etw
.
verglühen
{vt}
(
Metallurgie
)
to
spoil
things
for
sb
.;
to
put
a
spoke
in
sb
.'s
wheel
[Br.]
;
to
put
paid
to
sb
.'s
plans
[Br.]
[coll.]
(of a
person
)
jdm
.
die
Tour
vermasseln
;
jdm
.
Suppe
versalzen
{v}
[übtr.]
(
Person
)
overburden
dump
;
spoil
pile
;
spoil
mound
;
mound
of
spoil
;
waste
pile
Abraumhalde
{f}
;
Abraumkippe
{f}
;
Abraumdeponie
{f}
[min.]
overburden
dumps
;
spoil
piles
;
spoil
mounds
;
mounds
of
spoil
;
waste
piles
Abraumhalden
{pl}
;
Abraumkippen
{pl}
;
Abraumdeponien
{pl}
coal-mine
spoil
Abraumhalde
im
Kohlebergwerk
to
make
cloudy
;
to
spoil
trüben
{vt}
making
cloudy
;
spoil
ing
trübend
made
cloudy
;
spoil
ed
getrübt
overburden
layer
;
overburden
rock
;
overburden
;
mine
waste
;
mine
spoil
Abraumschicht
{f}
;
Abraum
{m}
[min.]
side
piling
;
spoil
bank
;
dump
Aufstürzung
{f}
;
Anschüttung
{f}
;
Seitendeponie
{f}
;
Seitenablagerung
{f}
[constr.]
excavated
material
;
excavated
earth
;
spoil
Aushubmaterial
{n}
;
Aushubmasse
{f}
;
Erdaushub
{m}
;
Aushub
{m}
;
Baggergut
{n}
;
Abraum
{m}
;
abgetragene
Erde
{f}
[constr.]
pit
heap
;
gob
pile
;
residue
mount
;
spoil
heap
[Br.]
;
spoil
tip
[Br.]
;
spoil
pile
[Am.]
;
spoil
bank
[Am.]
;
mine
dump
[Am.]
Bergbauhalde
{f}
;
Bergehalde
{f}
(
Anschüttung
von
taubem
Gestein
)
[min.]
pit
heaps
;
gob
piles
;
residue
mounts
;
spoil
heaps
;
spoil
tips
;
spoil
piles
;
spoil
banks
;
mine
dumps
Bergbauhalden
{pl}
;
Bergehalden
{pl}
ballast
spoil
(railway)
Gleisbettabfälle
{pl}
(
Bahn
)
riddling
of
spoil
in
gallery
work
Schuttern
{n}
im
Stollenbau
[min.]
appetite
(for)
Appetit
{m}
(
auf
)
to
have
an
appetite
for
sth
.
Appetit
auf
etw
.
haben
to
give
sb
.
an
appetite
jdm
.
Appetit
machen
to
spoil
sb
.'s
appetite
for
sth
.
jdm
.
den
Appetit
auf
etw
.
verderben
cook
(unskilled
or
skilled
);
chef
(skilled)
Koch
{m}
;
Köchin
{f}
[cook.]
cooks
;
chefs
Köche
{pl}
;
Köchinnen
{pl}
gourmet
chef
;
gourmet
cook
Gourmetkoch
{m}
home
cook
Hobbykoch
{m}
;
Freizeitkoch
{m}
hotel
chef
Hotelkoch
{m}
She
is
a
very
good
cook
.
Sie
kocht
sehr
gut
.;
Sie
ist
eine
sehr
gute
Köchin
.
Too
many
cooks
spoil
the
broth
.
[prov.]
Zu
viele
Köche
verderben
den
Brei
.
[Sprw.]
hash-slinger
[coll.]
Koch
in
einem
billigen
Restaurant
character
and
appearance
of
the
town/village
;
general
appearance
of
towns
and
villages
Ortsbild
{n}
to
preserve
the
character
and
appearance
of
the
town/village
das
Ortsbild
pflegen
to
spoil
the
general
appearance
of
the
town/village
das
Ortsbild
verschandeln
Flowers
enhance
the
general
appearance
of
towns
and
villages
.
Blumen
verschönern
das
Ortsbild
.
fun
;
sport
[formal]
[dated]
Spaß
{m}
;
Vergnügen
{n}
bathing
fun
Badespaß
{m}
;
Badevergnügen
{n}
(just)
for
fun
;
for
the
fun
of
it
(
nur
)
zum
Spaß
; (
nur
)
zum
Vergnügen
great
fun
viel
Spaß
;
großer
Spaß
for
fun
aus
Spaß
;
zum
Spaß
;
im
Spaß
;
aus
Ulk
for
a
lark
zum
Spaß
to
do
sth
.
in
play
etw
.
aus
Spaß
machen
It's
(great)
fun
.
That's
(a
lot
of
)
fun
.
Das
macht
(
irrsinnig
)
Spaß
.;
Das
ist
ein
(
tierisches
)
Vergnügen
It's
(no)
fun
.
Es
macht
(
keinen
)
Spaß
.
It's
no
fun
/
It
isn't
fun
going
to
a
party
on
your
own
.
Alleine
auf
eine
Party
zu
gehen
macht
keinen
Spaß
.
I
don't
see
the
fun
of
it
.
Ich
finde
das
gar
nicht
lustig
.
It's
fun
to
be
with
her
.;
It's
fun
being
with
her
.;
She's
fun
to
be
with
.
Mit
ihr
ist
es
immer
lustig
.
Don't
take
offense
. I
was
only
saying
it
in
fun
/
in
sport
.
Sei
nicht
beleidigt
.
Ich
hab
es
nur
zum
Spaß
gesagt
.
It
takes
all
the
fun
out
of
life
.
Es
nimmt
einem
die
ganze
Freude
am
Leben
.
We
won't
let
a
bit
of
rain
spoil
our
fun
!
Wir
lassen
uns
doch
von
ein
bisschen
Regen
nicht
den
Spaß
verderben
!
Have
fun
!
Viel
Spaß
!
The
fun
took
a
serious
end
.
Aus
Spaß
wurde
Ernst
.
I
am
no
t
doing
it
by
choice
,
but
out
of
necessity
.
Ich
tue
das
nicht
,
weil
es
mir
Spaß
macht
,
sondern
weil
ich
muss
.
spoil
sport
;
spoil
er
;
killjoy
;
wet
blanket
;
grinch
;
dog
in
the
manger
Spielverderber
{m}
;
Spielverderberin
{f}
;
Spaßverderber
{m}
;
Spaßverderberin
{f}
spoil
sports
;
spoil
ers
;
killjoies
;
wet
blankets
;
grinches
;
dogs
in
the
manger
Spielverderber
{pl}
;
Spielverderberinnen
{pl}
;
Spaßverderber
{pl}
;
Spaßverderberinnen
{pl}
to
spoil
the
party
ein
Spaßverderber
sein
He's
a
dog
in
the
manger
.
Er
ist
ein
Spielverderber
.
Don't
be
a
poor
sport
!
Sei
kein
Spielverderber
!
ballot
;
ballot
paper
[Br.]
;
voting
paper
[Br.]
;
voting
slip
[Br.]
;
paper
ballot
[Am.]
Stimmzettel
{m}
;
Wahlzettel
{m}
[pol.]
ballots
;
ballot
papers
;
voting
papers
;
voting
slips
;
paper
ballots
Stimmzettel
{pl}
;
Wahlzettel
{pl}
spoil
ed
ballot
papers
;
invalid
ballot
papers
ungültige
Stimmzettel
blank
ballot
;
voting
paper
left
blank
nicht
ausgefüllter
Stimmzettel
to
vote
by
ballot
mit/per
Stimmzettel
abstimmen
to
drop
the
ballot
in
the
ballot-box
den
Stimmzettel
in
die
Wahlurne
werfen
to
spoil
your
ballot
paper
;
to
spoil
your
ballot
einen
ungültigen
Stimmzettel
abgeben
;
ungültig
wählen
I
wasn't
saying
that
people
should
spoil
their
ballots/ballot
papers
.
Ich
habe
nicht
gesagt
,
dass
die
Leute
ungültig
wählen
sollen
.
ocean
dumping
;
dumping
(of)
waste
into
the
sea
Verklappung
{f}
;
Verklappen
{n}
;
Einbringen/Einbringung
von
Abfällen
ins
(
offene
)
Meer
[envir.]
ocean
dumping
of
dredged
material
;
dredging-
spoil
dumping
Verklappen
von
Baggergut
to
allow
oneself
sth
.;
to
treat
oneself
to
sth
.;
to
think
one
deserves
sth
.
sich
etw
.
gönnen
;
sich
etw
.
genehmigen
(
sich
etw
.
angedeihen
lassen
)
{vr}
allowing
oneself
;
treating
oneself
;
thinking
one
deserves
sich
gönnend
;
sich
genehmigend
allowed
oneself
;
treated
oneself
;
thought
one
deserved
sich
gegönnt
;
sich
genehmigt
to
give
oneself
no
peace
sich
keine
Ruhe
gönnen
She
doesn't
allow
herself
a
minute's
rest
.
Sie
gönnt
sich
keine
Minute
Ruhe
.
I
think
I
deserve
a
little
break
now
.
Ich
gönn
mir
jetzt
eine
kleine
Pause
.
Why
don't
you
treat
yourself
to
a
holiday
?
You
deserve
it
.
Gönn
dir
doch
einmal
einen
Urlaub
.
(You've)
got
to
spoil
yourself
sometimes
.
Man
gönnt
sich
ja
sonst
nichts
.
[iron.]
A
bit
of
what
you
fancy
does
you
good
.
Man
muss
sich
auch
mal
was
Gutes
gönnen
.
not
to
have
sth
.
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I'm
not
having
any
squabbling
in
our
house
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
Search further for "spoil":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe