DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offense
Search for:
Mini search box
 

32 results for offense
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

crime; offence [Br.]; offense [Am.] [listen] [listen] [listen] Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] [listen]

crimes; offences; offenses Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} [listen]

concomitant crime Begleitdelikte {pl}

message crime Botschaftsdelikt {n}

defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n}

offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n}

continued offence [Br.]; continued offense [Am.] fortgesetztes Delikt

minor offence/crime [listen] minderschwere Straftat

serial crime; serial offence Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m}

property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n}

bias-motivated crime; hate crime Vorurteilsdelikt {n}

an easily committable offence eine einfach auszuführende Straftat

federal offense [Am.] Straftat nach US-Bundesrecht

stranger crime Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung

domestic crime Straftat(en) im familiären Umfeld

crimes against the elderly/children Straftaten gegen ältere Personen/Kinder

drug-facilitated crime Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden

inchoate crime strafbare Vorbereitungshandlung

at the time of the offence zum Tatzeitpunkt

spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] (im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat

attack [Br.]; offense [Am.] (group of players in ball sports) [listen] Angriff {m} (Spielergruppe beim Ballsport) [sport] [listen]

to play in attack [Br.]; to play offense [Am.] im Angriff spielen

to move up into the attack in den Angriff vorrücken

offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] (in compounds) [listen] [listen] Beleidigtsein {n}; Anstoß {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

criminal act; criminal offence [Br.]; criminal offense [Am.]; punishable act Straftat {f}; strafbare Handlung {f}

criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts Straftaten {pl}; strafbare Handlungen

undetected offence ungeklärte Straftat

employer of an offence Auftraggeber {m} einer Straftat

executor of an offence Auftragnehmer {m} einer Straftat

to order an offence; to commission an offence eine Straftat in Auftrag geben

No offence could be proved against him. Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.

to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen [geh.]; jds. Missfallen erregen [geh.] {vt}

offending; giving offence/offense; causing/giving umbrage [listen] aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend

offended; given offence/offense; caused/given umbrage [listen] [listen] angeeckt; zu nahe getreten; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt

to be offended beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.]

to be easily offended leicht beleidigt sein

I don't mean to offend anyone, but ... Ich will niemandem zu nahe treten, aber ...

Some people are offended by the song's lyrics. Einige Leute stoßen sich am Liedtext.

statutory definition of the (criminal) offence; criminal offence; criminal offense [Am.] (gesetzlicher) Straftatbestand {m}; strafbarer Tatbestand {m}; Tatbestand {m}; Tatbild {n} [Ös.] [jur.]

to constitute a criminal offence ein strafbarer Tatbestand sein; als Straftatbestand gelten

to create a new offence of "abetting suicide" einen neuen Straftatbestand "Suizidbeihilfe" schaffen

to constitute the criminal offence of fraud den Tatbestand des Betrugs erfüllen

to be included in the statutory definition of the offence Teil des Tatbestands sein

The statutory definition the offense captures a wide spectrum of criminal conduct. In diesem Tatbestand ist ein breites Spektrum kriminellen Verhaltens zusammengefasst.

element of an offence [Br.]/offense [Am.]; definitional element; legal element; element; constitutent fact; operative fact [Am.] [listen] Tatbestandsmerkmal {n}; tatbestandliche Voraussetzung {f} [Dt.] [jur.]

physical elements of the offence [Br.] / offense [Am.] objektiver Tatbestand

mental elements of the offence [Br.] / offense [Am.] subjektiver Tatbestand

All four elements of the offence are present. Alle vier Tatbestandsmerkmale sind erfüllt.

basic offence [Br.]; basic offense [Am.] Grunddelikt {n} [jur.]

basic offences; basic offenses Grunddelikte {pl}

It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering. Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.

offensive; liable to give offence/offense [listen] Ärgernis erregend; beleidigend {adj}

representation liable to give offence Ärgernis erregende Darstellung

punishment for an offence [Br.] / offense [Am.] Ahndung {f} einer Straftat [jur.]

offence area [Br.]; offense area [Am.] Deliktsbereich {m}; Deliktbereich {m}

offence areas; offense areas Deliktsbereiche {pl}; Deliktbereiche {pl}

hit-and-run driving; hit-and-run offence [Br.]/offense [Am.] Fahrerflucht {f} [auto]

to commit a hit-and-run offence Fahrerflucht begehen

fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] [listen] [listen] Finanzdelikt {n}; Steuerstraftat {f}; fiskalisch strafbare Handlung {f} [fin.]

fiscal offences/offenses; taxation offences/offenses; revenue offences/offenses [listen] [listen] Finanzdelikte {pl}; Steuerstraftaten {pl}; fiskalisch strafbare Handlungen {pl}

criminality; offence type [Br.]; offense type [Am.] Form {f} von Kriminalität; Kriminalitätsform {f}; Deliktform {f} [jur.]

Should terrorism be regarded as a criminality or as a form of warfare? Soll man Terrorismus als Form von Kriminalität oder als Form von Krieg betrachten?

offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] Kontrolldelikt {n}

offences of low reportability; offenses of low reportability Kontrolldelikte {pl}

shoplifting offence [Br.]; shoplifting offense [Am.] (einzelner) Ladendiebstahl {m} [jur.]

to have committed several shoplifting offences mehrere Ladendiebstähle begangen haben

regulatory offence [Br.]; regulatory offense [Am.] Ordnungswidrigkeit {f} [Dt.] [Schw.]; Verwaltungsübertretung {f} [Ös.] [adm.]

regulatory offences; regulatory offenses Ordnungswidrigkeiten {pl}; Verwaltungsübertretungen {pl}

(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.]

drug offences; drug offences; drug offences; drug offenses; drug offenses; drug offenses Rauschgiftdelikte {pl}; Drogendelikte {pl}; Suchtmitteldelikte pl; Suchtgiftdelikte {pl}

tax offence [Br.]; tax offense [Am.] Steuerdelikt {n}; Steuervergehen {n} [jur.]

tax offences; tax offenses Steuerdelikte {pl}; Steuervergehen {pl}

criminal proceedings involving a taxation offence [Br.]/offense [Am.] Steuerstrafverfahren {n} [Dt.] [Schw.]; Finanzstrafverfahren {n} [Ös.] [jur.]

continuation of a/the offence [Br.]; continuation of a/the offense [Am.] fortgesetzte Tatbegehung {f}; fortgesetzter Handlungszusammenhang {m} [Dt.]; Fortsetzungszusammenhang {m} [Dt.] [jur.]

excluding the defence of continuation of offence unter Ausschluss der Einrede des Fortsetzungszusammenhangs [Dt.]

offence; offense [Am.] [listen] [listen] Übertretung {f}

offences; offenses Übertretungen {pl}

(raod) traffic offence [Br.]; traffic offense [Am.]; (road) traffic violation Verkehrsdelikt {n}

traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations Verkehrsdelikte {pl}

traffic violation; traffic offense Verkehrsvergehen {n}; Verkehrssünde {f}

customs offence [Br.]; customs offense [Am.] Zolldelikt {n} [jur.]

customs offences; customs offenses Zolldelikte {pl}

across all offence types [Br.]; across all offense types [Am.] deliktsübergreifend {adj}

to take sth. amiss; to take offense at sth. etw. übel nehmen {vt}

to hold sth. against sb. jdm. etw. übel nehmen

no offense meant /NOM/ war nicht böse gemeint

fun; sport [formal] [dated] [listen] [listen] Spaß {m}; Vergnügen {n} [listen] [listen]

(just) for fun; for the fun of it (nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen

great fun viel Spaß; großer Spaß

for fun aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk

for a lark zum Spaß

to do sth. in play etw. aus Spaß machen

It's (great) fun. That's (a lot of) fun. Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen

It's no fun / It isn't fun going to a party on your own. Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.

I don't see the fun of it. Ich finde das gar nicht lustig.

It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. Mit ihr ist es immer lustig.

Don't take offense. I was only saying it in fun / in sport. Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.

It takes all the fun out of life. Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.

We won't let a bit of rain spoil our fun! Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!.

Have fun! Viel Spaß!

The fun took a serious end. Aus Spaß wurde Ernst.

I am not doing it by choice, but out of necessity. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.

criminal complaint; criminal information report [Br.]; criminal information filed [Br.]; crime report (against sb.) Strafanzeige {f}; Anzeige {f} (gegen jdn.) [listen]

criminal complaints; criminal information reports; criminal information filed; crime reports Strafanzeigen {pl}; Anzeigen {pl}

verbal crime report mündliche Anzeige

written crime report Niederschrift {f} der Strafanzeige; Bestätigung {f} der Strafanzeige; Anzeigebestätigung {f}; Anzeigeprotokoll {n}

to report an offence [Br.] / offense [Am.] to the police wegen eines Delikts Strafanzeige / Anzeige erstatten

to report sb. to the police; to file a complaint against sb.; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.] (for sth.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)

to lodge a complaint against persons unknown Anzeige gegen Unbekannt erstatten

to commit sth. etw. begehen; verüben {vt}

committing begehend; verübend

committed [listen] begangen; verübt

commits begeht; verübt

committed [listen] beging; verübte

to commit a crime ein Verbrechen begehen

to commit an offence/offense eine strafbare Handlung begehen

wilful; willful [Am.]; premeditated; prepense [dated] willentlich; mutwillig; vorsätzlich {adj} [jur.]

premeditated offence [Br.] / offense [Am.]; offence / offense of malice aforethought vorsätzlich begangenes Delikt; Vorsatzdelikt {n}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org