A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
evron
ewe
ewer
ewes
ex
ex abundante cautela
ex ante
ex cathedra
ex factory
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
ex
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
ex
;
from
ab
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
ex
works
ab
Werk
to
go
from
Dresden
ab
Dresden
fahren
ex
gratia
[Br.]
freiwillig
;
ohne
rechtliche
Verpflichtung
;
Kulanz
...
[econ.]
[jur.]
ex
gratia
payment
freiwillige
Zahlung
;
Kulanzzahlung
{f}
ex
gratia
payment
(insurance)
Kulanzregulierung
{f}
(
Versicherung
)
in
advance
;
ex
ante
vorab
;
vorweg
;
vorneweg
{adv}
ex
-
ausgehend
von
;
Ex
-
...
[econ.]
[jur.]
ex
factory/warehouse
ab
Fabrik/Lagerhaus
delivered
ex
quay
/DEQ/
,
delivered
ex
dock
[Am.]
(duty
paid
)
geliefert
ab
Kai
(
verzollt
)
delivered
ex
ship
/DES/
geliefert
ab
Schiff
ex
aequo
et
bono
nach
billigem
Ermessen
[jur.]
ex
cathedra
ex
cathedra
[relig.]
ex
mero
motu
;
ex
proprio
motu
aus
eigenem
Antrieb
,
von
Amts
wegen
ex
nunc
für
die
Zukunft
ex
officio
von
Amts
wegen
;
Amts-
...
ex
-officio
member
Mitglied
kraft
Amtes
ex
-champion
;
past
master
Altmeister
{m}
ex
-champions
;
past
masters
Altmeister
{pl}
ex
-gratia
payment
Kulanzzahlung
{f}
[econ.]
ex
-gratia
payments
Kulanzzahlungen
{pl}
ex
-convict
Strafentlassene
{m,f};
Strafentlassener
ex
-convicts
Strafentlassenen
{pl}
;
Strafentlassene
ex
officio
licence
Amtslizenz
{f}
ex
libris
;
ex
-libris
;
bookplate
Ex
libris
{n}
ex
tempore
judgement
[Br.]
;
ex
tempore
judgment
[Am.]
;
ex
tempore
Stuhlurteil
{n}
[jur.]
ex
servicemen
Veteran
{m}
former
;
one-time
;
ex
-
frühere(
r/s
); ehemalige(
r/s
)
/ehem
./
{adj}
;
Ex
...
ex
-king
Ex
könig
{m}
a
one-time
bus
driver
ein
ehemaliger
Busfahrer
ex
-8
Circular
Road
früher
wohnhaft
Ringstraße
8
sb
.'s
ex
-boyfriend
;
sb
.'s
ex
[coll.]
jds
.
Ex
-Freund
{m}
;
Ex
freund
{m}
;
jds
.
Ex
{m}
[ugs.]
[soc.]
ex
-boyfriends
Ex
-Freunde
{pl}
;
Ex
freunde
{pl}
sb
.'s
ex
-girlfriend
;
sb
.'s
ex
[coll.]
jds
.
Ex
-Freundin
{m}
;
Ex
freundin
{f}
;
jds
.
Ex
{f}
[ugs.]
[soc.]
ex
-girlfriends
Ex
-Freundinnen
{pl}
;
Ex
freundinnen
{pl}
sb
.'s
ex
-boyfriend
;
sb
.'s
ex
-girlfriend
;
sb
.'s
ex
[coll.]
jds
.
Ex
-Freund
{m}
;
jds
.
Ex
-Freundin
{f}
;
jds
.
Ex
{m,f}
[ugs.]
[soc.]
price
ex
factory
Fabrikabgabepreis
{m}
correction
fluid
;
Tipp-
Ex
[Br.]
®;
whiteout
[Am.]
;
Wite-Out
[Am.]
®;
Twink
[Austr.]
®
Korrekturlack
{m}
;
Korrekturflüssigkeit
{f}
settlement
(of a
customer
complaint
)
on
an
ex
-gratia
basis
[Br.]
;
accommodation
arrangement
[Am.]
;
ex
-gratia
scheme
Kulanzregelung
{f}
[econ.]
principle
of
ex
-officio
prosecution
Offizialmaxime
{f}
;
Offizialprinzip
{n}
[jur.]
analysis
of
telephone
call
data
;
analysis
of
call
data
records
;
ex
post
facto
call
data
analysis
[formal]
(
nachträgliche
)
Rufdatenauswertung
{f}
;
Rufdatenrückerfassung
{f}
[Ös.]
;
rückwirkende
Telefonüberwachung
{f}
[Schw.]
[telco.]
votive
;
ex
-voto
Votivgabe
{f}
[relig.]
votives
;
ex
-votos
Votivgaben
{pl}
area
with
potentially
ex
plosive
atmosphere
;
area
subject
to
ex
plosion
hazards
ex
plosionsgefährdeter
Bereich
;
Ex
-Bereich
{m}
deus
ex
machina
[Lat.]
Retter
in
der
Not
office
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
to
come
into
office
sein
Amt
antreten
to
hold
office
im
Amt
sein
to
hold
a
government
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
refuse
an
office
ein
Amt
ablehnen
to
assume
an
office
ein
Amt
übernehmen
ex
officio
;
officially
von
Amts
wegen
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
be
out
of
office
nicht
mehr
im
Amt
sein
abdominal
incision
;
abdominal
section
;
celiotomy
;
laparotomy
Bauchhöhleneröffnung
{f}
;
Bauchschnitt
{m}
;
Laparotomie
{f}
[med.]
diagnostic
laparotomy
;
ex
ploratory
laparotomy
;
ex
-lap
diagnostische
Laparotomie
;
Ex
plorativlaparotomie
{f}
;
Probe-Laparotomie
{f}
evaluation
(
inhaltliche
/
fachliche
)
Beurteilung
{f}
;
Evaluierung
{f}
;
Evaluation
{f}
[geh.]
[selten]
evaluations
Beurteilungen
{pl}
;
Evaluierungen
{pl}
;
Evaluationen
{pl}
ex
-ante
evaluation
Ex
-ante-Beurteilung
{f}
ex
-post
evaluation
Ex
-post-Beurteilung
{f}
course
evaluation
Lehrveranstaltungsevaluierung
{f}
[stud.]
interim
evaluation
;
intermediate
evaluation
Zwischenbeurteilung
{f}
evaluation
of
surfactant
biodegradability
Bewertung
der
biologischen
Abbaubarkeit
von
Tensiden
evaluation
of
the
benefits
and
risks
of
the
veterinary
medicinal
product
concerned
Beurteilung
des
Nutzens
und
der
Risiken
des
betreffenden
Tierarzneimittels
husband
Ehemann
{m}
;
Mann
{m}
husbands
Ehemänner
{pl}
;
Männer
{pl}
my
husband
mein
Mann
soon-to-be
ex
-husband
;
future
ex
-husband
Noch-Ehemann
{m}
ex
-husband
Ex
mann
{m}
;
ehemaliger
Ehemann
hubby
[coll.]
Ehemann
{m}
;
Ehemännchen
{n}
;
Männe
{m}
[ugs.]
discretionary
Ermessens
...;
der
Entscheidung
des
Einzelnen
überlassen
{adj}
discretionary
decision
;
decision
in
equity
and
good
conscience
[Am.]
;
decision
ex
aequo
et
bono
[Am.]
Ermessensentscheidung
{f}
wife
Frau
{f}
;
Ehefrau
{f}
wives
Frauen
{pl}
;
Ehefrauen
{pl}
my
wife
meine
Frau
to
have
a
wife
and
children
Frau
und
Kinder
haben
to
keep
a
wife
and
family
für
Frau
und
Kinder
sorgen
soon-to-be
ex
-wife
;
soon-to-be
ex
;
future
ex
-wife
Noch-Ehefrau
{f}
ex
-wife
Ex
frau
{f}
ex
-wives
Ex
frauen
{pl}
to
be
(so/too)
hung
up
about/on
sb
./sth.
[coll.]
sich
ständig
Gedanken
über
jdn
./etw.
machen
;
nichts
anderes
im
Kopf
haben
als
jd
./etw.
{vi}
[psych.]
Women
are
so
hung
up
about
their
weight/the
way
they
look/what
they
eat
.
Frauen
machen
sich
ständig
Gedanken
über
ihr
Gewicht/ihr
Aussehen/ihre
Ernährung
.
He's
still
hung
up
on
his
ex
-wife/divorce
.
Seine
Ex
/Scheidung
beschäftigt
ihn
immer
noch
/
spukt
ihm
immer
noch
im
Kopf
herum
/
geht
ihm
immer
noch
nicht
aus
dem
Kopf
.
quay
;
quayside
Kai
{m}
;
Kaje
{f}
;
Quai
{m}
[Schw.]
ex
quay
ab
Kai
delivery
from
the
quay
Lieferung
ab
Kai
free
of
quay
/f
.o.q./
frei
auf
den
Kai
courtesy
;
accommodation
;
goodwill
;
fairness
Kulanz
{f}
[econ.]
guarantee
and
policy
Garantie
und
Kulanz
on
an
ex
gratia
basis
[Br.]
;
as
an
act
of
courtesy/goodwill
;
as
a
gesture
of
goodwill
;
to
accommodate
your
customers
in/aus/auf
Kulanz
;
auf
dem/im
Kulanzweg
;
kulanzhalber
;
kulanzweise
The
repair
will
be
covered
by
the
company
as
an
ex
-gratia
gesture
.
Die
Reparatur
geht
auf
Kulanz
.
storehouse
;
warehouse
Lagerhaus
{n}
;
Lagerhalle
{f}
;
Lager
{n}
;
Warenlager
{n}
;
Warendepot
{n}
;
Depot
{n}
;
Magazin
{n}
storehouses
;
warehouses
Lagerhäuser
{pl}
;
Lagerhallen
{pl}
;
Lager
{pl}
;
Warenlager
{pl}
;
Warendepots
{pl}
;
Depots
{pl}
;
Magazine
{pl}
container
warehouse
Behälterlager
{n}
gravity-storage
warehouse
Durchlauflager
{n}
free
warehouse
Freilager
{n}
high-bay
warehouse
;
high-bay
storage
facilities
;
high-bay
storage
;
high-bay
racking
;
high-rise
racking
;
high-rack
storage
Hochregallager
{n}
furniture
storehouse
;
furniture
warehouse
Möbellager
{n}
pallet
warehouse
Palettenlager
{n}
central
warehoue
;
main
warehoue
Zentrallager
{n}
automated
warehouse
automatisiertes
Lager
ex
stock
;
ex
warehouse
ab
Lager
warehouse
receipt
(W/R)
Empfangsbestätigung
des
Lagerhauses
single-lane
/
double-lane
,
two-lane
storage
area
eingassiges
/
zweigassiges
Lager
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex
-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex
-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
nothingness
;
nothing
Nichtsein
{n}
;
Nichts
{n}
[phil.]
creative
nothing
kreatives
Nichts
logical
nothing
logisches
Nichts
negative
nothing
negatives
Nichts
being
and
nothingness
das
Sein
und
das
Nichts
fear
of
nothingness
Angst
vor
dem
Nichts
unity
of
being
and
nothing
;
unity
of
being
and
non-being
Einheit
von
Sein
und
Nichts
creation
from
nothing
;
creation
ex
nihilo
Schöpfung
aus
dem
Nichts
will
to
nothingness
Wille
zum
Nichts
party
leader
Parteiführer
{m}
;
Parteiführerin
{f}
;
Parteichef
{m}
;
Parteichefin
{f}
;
Parteileiter
{m}
;
Parteileiterin
{f}
[pol.]
party
leaders
Parteiführer
{pl}
;
Parteiführerinnen
{pl}
;
Parteichefs
{pl}
;
Parteichefinnen
{pl}
;
Parteileiter
{pl}
;
Parteileiterinnen
{pl}
soon-to-be
ex
party
leader
Noch-Parteichef
{m}
plantation
;
cultivated
area
Pflanzung
{f}
;
Anpflanzung
{f}
;
Plantage
{f}
[agr.]
plantations
;
cultivated
areas
Pflanzungen
{pl}
;
Anpflanzungen
{pl}
;
Plantagen
{pl}
rubber
plantation
Kautschukplantage
{f}
drug
plantation
Rauschgiftplantage
{f}
;
Drogenplantage
{f}
ex
plantation
ab
Plantage
to
lay
out
an
area
for
cultivation
eine
Anpflanzung
anlegen
price
(for
sth
.)
Preis
{m}
(
für
etw
.)
[econ.]
prices
Preise
{pl}
precious
metal
prices
Edelmetallpreise
{pl}
price
of
gold
;
gold
price
Goldpreis
{m}
base
price
Grundpreis
{m}
killer
price
;
giveaway
price
;
dumping
price
Kampfpreis
{m}
;
Schleuderpreis
{m}
;
Dumpingpreis
{m}
catalogue
price
Katalogpreis
{m}
knock-down
price
[Br.]
[coll.]
Knallerpreis
{m}
;
Hammerpreis
{m}
[ugs.]
nominal
price
nomineller
Preis
shelf
price
Regalpreis
{m}
bargain
price
;
basement
bargain
price
[Am.]
Schnäppchenpreis
{m}
budget
price
Sparpreis
{m}
;
günstiger
Preis
rock-bottom
price
;
bottom
price
Tiefstpreis
{m}
previous
year's
prices
Vorjahrespreise
{pl}
world
market
price
;
world
price
Weltmarktpreis
{m}
at
half
(the)
price
zum
halben
Preis
at
a
price
of
100
euros
;
for
100
euros
zum
Preis
von
100
Euro
at
a
certain
price
;
for
a
certain
price
zu
einem
bestimmten
Preis
acceptable
price
annehmbarer
Preis
frozen
price
eingefrorener
Preis
falling
prices
abnehmende
Preise
ex
cessive/
ex
orbitant/inflated
price
überhöhter
Preis
at
reduced
prices
zu
herabgesetzten
Preisen
at
constant
prices
zu
konstanten
Preisen
at
the
price
indicated
zum
angegebenen
Preis
valuation
taxierter
Preis
;
Taxe
{f}
ruling
price
geltender
Preis
ex
-factory
price
Preis
ab
Werk
to
for
ce
up
prices
Preise
höherschrauben
to
cut
prices
Preise
reduzieren
to
spike
prices
Preise
erhöhen
to
quote
a
price
einen
Preis
angeben/nennen
to
set
the
price
high
/
low
den
Preis
hoch
/
niedrig
ansetzen
to
adjust
prices
Preise
ausgleichen
to
beat
prices
Preise
unterbieten
to
get
an
item
for
the
displayed
/
marked
price
einen
Artikel
zum
ausgeschilderten
/
angeschriebenen
Preis
bekommen
to
push
up
prices
;
to
force
up
prices
;
to
run
up
prices
;
to
balloon
prices
die
Preise
in
die
Höhe
treiben
;
Preise
hochtreiben
to
be
at
half
price
(
nur
)
die
Hälfte
kosten
to
get
sth
.
for
half
price
etw
.
zum
halben
Preis
bekommen
at
any
price
um
jeden
Preis
not
at
any
price
;
not
for
anything
um
keinen
Preis
law
of
one
price
Gesetz
von
der
Unterschiedslosigkeit
der
Preise
Prices
are
on
the
decrease
.
Die
Preise
sinken
.
Prices
are
rising
.
Die
Preise
steigen
.
Prices
continued
to
rise
.
Die
Preise
stiegen
weiter
.
Beauty
demands
a
price
.
Schönheit
hat
ihren
Preis
.
fillet
of
beef
;
beef
fillet
;
fillet
steak
Rinderfilet
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rindsfilet
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[cook.]
beef
fillet
chain
on
Rinderfilet
mit
Kette
beef
fillet
ex
chain
;
beef
fillet
chain
off
Rinderfilet
ohne
Kette
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
ex
cursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
conciliator
Schlichter
{m}
;
Schlichterin
{f}
[adm.]
conciliators
Schlichter
{pl}
;
Schlichterinnen
{pl}
The
conciliators
shall
decide
ex
aequo
et
bono
.
Die
Schlichter
entscheiden
nach
billigem
Ermessen
.
to
be
like
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
[Am.]
[coll.]
(
bei
jdm
.)
Unmut
auslösen
;
jdn
.
reizen
;
jdn
.
provozieren
{vt}
If
you
criticize
him
,
it's
like
a
red
rag
to
a
bull
.
Wenn
du
ihn
kritisierst
,
reagiert
er
gereizt
.
Mentioning
his
ex
-wife's
name
was
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
.
Dass
ich
seine
Ex
erwähnt
habe
,
ist
ihm
sauer
aufgestoßen
.
This
is
a
red
rag
for
me
.
Bei
so
etwas/Da
werde
ich
wirklich
sauer
.
gate
;
logical
circuit
;
logical
element
Verknüpfungsschaltung
{f}
;
Verknüpfungsglied
{n}
;
Verknüpfungsbaustein
{m}
;
logisches
Element
{n}
;
logische
Schaltung
{f}
;
logisches
Gatter
{n}
;
Logikgatter
{n}
[comp.]
[electr.]
gates
;
logical
circuits
;
logical
elements
Verknüpfungsschaltungen
{pl}
;
Verknüpfungsglieder
{pl}
;
Verknüpfungsbausteine
{pl}
;
logische
Elemente
{pl}
;
logische
Schaltungen
{pl}
;
logische
Gatter
{pl}
;
Logikgatter
{pl}
OR
circuit
;
OR
gate
ODER-Schaltung
;
ODER-Glied
;
ODER-Baustein
;
ODER-Gatter
wired-or
verdrahtetes
ODER
ex
clusive-OR
circuit
;
ex
clusive-OR
gate
;
EX
-OR
gate
;
EX
OR
gate
;
XOR
gate
Antikoinzidenzschaltung
;
Ausschließende-ODER-Schaltung
;
Antivalenzglied
;
Ausschließendes-ODER-Glied
;
Ausschließender-ODER-Baustein
;
Ausschließendes-ODER-Gatter
AND
circuit
;
AND
gate
UND-Schaltung
;
UND-Glied
;
UND-Baustein
;
UND-Gatter
NAND
gate
;
Negated
AND
gate
NAND-Gatter
{n}
NOT
gate
;
inverter
Nicht-Gatter
{n}
;
Komplement-Gatter
{n}
NOR
gate
NOR-Gatter
{n}
convict
Verurteilte
{m,f};
Verurteilter
;
Strafgefangene
{m,f}
[adm.]
;
Sträfling
{m}
;
Zuchthäusler
{m}
[ugs.]
[veraltend]
convicts
Verurteilten
{pl}
;
Verurteilte
;
Strafgefangenen
{pl}
;
Sträflinge
{pl}
;
Zuchthäusler
{pl}
ex
-convict
;
ex
-con
entlassener
Strafgefangener
{m}
;
ehemaliger
Zuchthäusler
{m}
[veraltend]
;
früherer
Knacki
[ugs.]
plant
;
works
[Br.]
Werk
{n}
(
Produktionsstätte
)
ex
works
;
ex
factory
ab
Werk
;
ab
Fabrik
the
Volkswagen
plant
das
Volkswagen-Werk
He
got
a
job
at
a
cement
works
.
Er
hat
in
einem
Zementwerk
Arbeit
gefunden
.
civil
action
;
action
;
lawsuit
;
suit
at
law
;
suit
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
action
for
abusive
behaviour
Beleidigungsklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Kündigungsschutzklage
{f}
action
in
personam
;
personal
action
obligatorische
Klage
leap-frog
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
in
case
of
a
lawsuit
;
in
the
event
of
a
lawsuit
im
Klagefall
action
ex
contractu
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
delicto
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
for
restitution
Klage
auf
Herausgabe
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
Klage
wegen
übler
Nachrede
strategic
lawsuit
against
public
participation
/SLAPP/
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
lawsuit
(against
sb
.)
with
a
court
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
withdraw
an
action/a
lawsuit
eine
Klage
zurückziehen
to
consolidate
actions/lawsuits
Klagen
miteinander
verbinden
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
service
Zustellung
{f}
[adm.]
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
öffentliche
Zustellung
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
delivery
Zustellung
durch
Übergabe
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
of
process
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
to
accept
service
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
evade
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
serve
the
defendant
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
retroactive
rückwirkend
{adj}
[adm.]
[jur.]
retroactive
law/statute
;
ex
post
facto
law
rückwirkendes
Gesetz
;
Gesetz
,
das
rückwirkend
in
Kraft
tritt
to
have
retroactive
effect
rückwirkende
Kraft
haben
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offense
[Am.]
;
offense
[Am.]
;
punishable
act
;
crime
strafbare
Handlung
{f}
;
Straftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
acts
;
criminal
offences
;
offences
;
criminal
offenses
;
offenses
;
punishable
acts
;
crimes
strafbare
Handlungen
{pl}
;
Straftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
crime
of
passion
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
petty
crime
Bagatelldelikt
{n}
concomitant
crime
Begleitdelikte
{pl}
message
crime
Botschaftsdelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offense
[Am.]
Ehrverletzungsdelikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
offence
against
tangible
property
[Br.]
;
offense
against
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
Eigentumsstraftat
{f}
;
Eigentumsdelikt
{n}
continued
offence
[Br.]
;
continued
offense
[Am.]
fortgesetztes
Delikt
opportunity-based
crime
Gelegenheitsstraftat
{f}
;
Gelegenheitsdelikt
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
offence
of
low
reportability
;
offense
of
low
reportability
[Am.]
Kontrolldelikt
{n}
minor
offence/crime
minderschwere
Straftat
offence
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offences
prosecuted
ex
officio
Offizialdelikte
{pl}
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offense
[Am.]
politische
Straftat
propaganda
crimes
Propagandadelikte
{pl}
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offense
[Am.]
; (illicit)
drug
offense
[Am.]
;
drug
offense
[Am.]
Rauschgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
Suchtmitteldelikt
{n}
;
Suchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
serial
crime
;
serial
offence
Serienstraftat
{f}
;
Seriendelikt
{m}
crimes
against
the
state
Staatsschutzdelikte
{pl}
fiscal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Steuerstraftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fiskalisch
strafbare
Handlung
{f}
environmental
crime
Umweltdelikt
{n}
undetected
offence
ungeklärte
Straftat
intellectual
property
crime
Verletzung
geistigen
Eigentums
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offense
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
against
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
loss
or
damage
to
property
Vermögensstraftat
{f}
;
Vermögensdelikt
{n}
bias-motivated
crime
;
hate
crime
Vorurteilsdelikt
{n}
economic
crime
Wirtschaftsdelikt
{n}
customs
of
fence
[Br.]
;
customs
offense
[Am.]
Zolldelikt
{n}
crimes
against
persons
strafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
an
easily
committable
offence
eine
einfach
auszuführende
Straftat
federal
offense
[Am.]
Straftat
nach
US-Bundesrecht
stranger
crime
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
domestic
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
crimes
against
the
elderly/children
Straftaten
gegen
ältere
Personen/Kinder
drug-facilitated
crime
Straftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
gesetzt
werden
inchoate
crime
strafbare
Vorbereitungshandlung
at
the
time
of
the
offence
zum
Tatzeitpunkt
spent
/
unspent
offence
[Br.]
;
ex
purged
/
un
ex
purged
offense
[Am.]
(
im
Strafregister
)
getilgte
/
nicht
getilgte
Straftat
employer
of
an
offence
Auftraggeber
{m}
einer
Straftat
ex
ecutor
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
Straftat
to
order
an
offence;
to
commission
an
offence
eine
Straftat
in
Auftrag
geben
No
offence
could
be
proved
against
him
.
Es
konnte
ihm
keine
strafbare
Handlung
nachgewiesen
werden
.
as
a
precaution
;
as
a
precautionary
measure
vorsorglich
{adv}
I
am
careful
to
point
out
that
...
Ich
möchte
vorsorglich
darauf
hinweisen
,
dass
...
Such
authorisation
may
also
be
applied
for
as
a
precautionary
measure
.
Die
Genehmigung
kann
auch
vorsorglich
beantragt
werden
.
Ex
traordinary
notice
shall
always
be
simultaneously
treated
as
ordinary
notice
given
as
a
precaution
.
Eine
außerordentliche
Kündigung
gilt
stets
zugleich
als
vorsorglich
erklärte
ordentliche
Kündigung
.
in
an
abundance
of
caution
;
ex
abundante
cautela
höchst
vorsorglich
;
höchstvorsorglich
[jur.]
In
an
abundance
of
caution
,
the
complainant's
allegation
is
denied
.
Höchst
vorsorglich
wird
die
Klagebehauptung
bestritten
.
More results
Search further for "ex":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners