A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Teigwarenbereich
Teigwarenbranche
Teigwarenindustrie
Teigwarensektor
Teil
Teil von sein
Teilabschnitt
Teilanmeldung
Teilapparat
Search for:
ä
ö
ü
ß
207 results for
Teil
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Teil
{m}
(
eines
Ganzen
)
part
(of a
whole
)
Teil
e
{pl}
parts
aktiver
Teil
live
part
ein
größerer
Teil
{+Gen.};
ein
Gut
teil
{+Gen.}
a
large
part
of
sth
.; a
good
portion
of
sth
.:
much
of
sth
.
zum
Teil
/z
. T./;
teil
weise
in
part
;
partly
zu
gleichen
Teil
en
in
equal
parts
zum
großen
Teil
in
large
part
;
for
the
most
part
;
to
a
large
extent
den
größten
Teil
von
etw
.
the
greater/better
part
of
sth
.
Sie
leben
den
größten
Teil
des
Jahres
im
Ausland
.
They
live
abroad
for
the
greater
part
of
the
year
.
teil
weise
;
zum
Teil
{adv}
in
part
;
part
;
partly
;
partially
[formal]
Blinde
und
Sehbehinderte
the
blind
and
partially
sighted
ganz
oder
teil
weise
in
whole
or
in
part
;
wholly
or
partly
teil
s
wegen
...
teil
s
wegen
partly
because
of
...
and
partly
because
of
...
nur
zum
Teil
erfolgreich
sein
to
be
only
partially
successful
Das
liegt
zum
Teil
daran
,
dass
...
This
is
partly
because
...
Das
Ergebnis
ist
teil
s
belustigend
,
teil
s
ärgerlich
.
The
result
is
partly/part
amusing
and
partly/part
annoying
.
Die
Straße
ist
durch
umgestürzte
Bäume
teil
weise
blockiert
.
The
road
is
partly/partially
blocked
by
fallen
trees
.
Die
Probleme
sind
teil
weise
auf
schlechtes
Management
zurückzuführen
.
The
problems
are
partly
due
to
bad
management
.
Die
Krankheit
ist
zumindest
teil
weise
psychologisch
bedingt
.
The
cause
of
the
illness
is
at
least
in
part
psychological
.;
The
cause
of
the
illness
is
,
in
part
at
least
,
psychological
.
Das
stimmt
nur
zum
Teil
.
This
is
only
partially/partly/part
true
.;
This
is
only
true
in
part
.
Gipfel
{m}
;
Spitze
{f}
;
Krone
{f}
;
oberer
Teil
top
Gipfel
{pl}
;
Spitzen
{pl}
;
Kronen
{pl}
tops
an
der
Spitze
stehen
;
die
Spitze
bilden
to
top
sth
.
an
die
Spitze
kommen
to
come
to
the
top
Gestell
{n}
;
oberer
Teil
{m}
(
eines
Hochofens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
;
well
(of a
blast
furnace
) (metallurgy)
Bau
teil
{n}
[Dt.]
;
Bau
teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Teil
{n}
[Dt.]
;
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Bauelement
{n}
[techn.]
component
part
;
constituent
part
;
component
;
part
Bau
teil
e
{pl}
;
Bau
teil
e
{pl}
;
Teil
e
{pl}
;
Bauelemente
{pl}
component
parts
;
constituent
parts
;
components
;
parts
Beistell
teil
e
{pl}
supplemental
parts
;
additional
parts
Bronze
teil
e
{pl}
bronze
parts
defekte
Teil
e
broken
parts
druckbeanspruchte
Teil
e
pressure
parts
druckführende
Teil
e
pressure
parts
erste
werkzeugfallende
Teil
e
first
off
tool
parts
explosionsgeschütztes
Bauelement
explosion-proof
component
fördertechnische
Komponenten
[techn.]
material
handling
components
mechanische
Bau
teil
e
mechanical
components
Mess
teil
{n}
measuring
part
Metall
teil
{n}
metal
component
;
metal
part
Metall
teil
e
{pl}
metalwork
oberflächenmontierbares
/
oberflächenmontiertes
Bauelement
surface
mount
component
;
surface
mount
device
/SMD/
Profilbau
teil
{n,m}
profile
component
Teil
efamilie
{f}
family
of
parts
wiederverwertbarer
Bau
teil
;
wiederverwertbare
Komponente
core
part
;
core
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
part
; (successive)
number
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
parts
/
in
successive
numbers
Spitze
{f}
;
Gipfel
{m}
;
oberes
Ende
;
oberstes
Teil
head
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozente
{pl}
percents
20
Prozent
über
dem
Betrag
20
per
cent
more
than
the
amount
10
Prozent
unter
10
per
cent
less
than
in
90
Prozent
aller
Fälle
in
90
per
cent
of
cases
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
more
than
50
per
cent
ein
Zehntelprozent
one
tenth
percent
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teil
nehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Teil
{m,n}
detail
Mitte
{f}
;
mittlerer
Teil
middle
Mitten
{pl}
middles
Menge
{f}
;
Teil
{n}
deal
in
hohem
Maße
;
weitgehend
;
zum
Gut
teil
;
zu
einem
guten
Teil
{adv}
(
Gradangabe
)
to
a
great/large
extent
;
in
great/large
part/measure
;
largely
(expression
of
degree
)
Dieser
Erfolg
ist
in
hohem
Maße
auf
seine
Führungsqualitäten
zurückzuführen
.
This
success
is
due
in
large
measure
to
his
leadership
.
fehlerhaftes
Teil
{n}
;
Defekt
teil
{n}
;
Schlecht
teil
{n}
;
Ausschuss
teil
{n}
[techn.]
reject
part
;
reject
fehlerhafte
Teil
e
{pl}
;
Defekt
teil
e
{pl}
;
Schlecht
teil
e
{pl}
;
Ausschuss
teil
e
{pl}
reject
parts
;
rejects
größten
teil
s
;
groß
teil
s
;
großen
teil
s
;
zum
Groß
teil
;
meisten
teil
s
[geh.]
;
überwiegend
;
zum
überwiegenden
Teil
;
hauptsächlich
{adv}
for
the
most
part
;
mostly
Die
Dorfbewohner
sind
zum
überwiegenden
Teil
ältere
Leute
.
The
inhabitants
of
the
village
are
for
the
most
part
elderly
.
Drogendealer
sind
größten
teil
s
,
aber
nicht
ausschließlich
männlich
.
Drug
dealers
are
mostly
,
but
not
exclusively
,
male
.
Die
Sauce
besteht
überwiegend
aus
Rahm
.
The
sauce
is
mostly
cream
.
Fünftel
{n}
;
der
fünfte
Teil
fifth
;
fifth
part
Fünftel
{pl}
fifths
ein
Fünftel
von
...
one
fifth
of
...
Teil
{m,n}
particle
Teil
e
{pl}
particles
Teil
...
partial
An
teil
{m}
;
Teil
{m}
;
Beitrag
{m}
portion
An
teil
e
{pl}
;
Teil
e
{pl}
;
Beiträge
{pl}
portions
vorspringender
Teil
{m}
;
Vorsprung
{m}
projecting
part
;
projection
Teil
{m,n}
tract
Teil
e
{pl}
tracts
Inventarstück
{n}
;
eingebautes
Teil
{n}
fixture
bewegliches
und
unbewegliches
Inventar
fixtures
and
fittings
zum
Inventar
gehören
(
auch
[übtr.]
)
to
be
a
fixture
(also
[fig.]
)
Teil
überdeckung
{f}
[math.]
subcover
endliche
Teil
überdeckung
{f}
finite
subcover
Teil
von
etw
.
sein
; (
mit
)
zu
etw
.
gehören
{vi}
to
be
part
of
sth
.;
to
form
part
of
sth
.
gehörend
zu
being
part
of
;
forming
part
of
Teil
gewesen
;
gehört
zu
been
part
of
;
formed
part
of
Das
gehört
mit
dazu
.
It's
all
part
of
it
.
Er
gehört
zur
Familie
.
He
is
one
of
the
family
.
Es
gehört
nicht
zum
guten
Ton
.
It
is
not
done
.
Teil
{m}
(
An
teil
)
whack
[Br.]
(share)
Du
musst
deinen
Teil
der
Rechnung
zahlen
.
You
need
to
pay
your
fair
whack
of
the
bill
.
Ich
musste
voll
zahlen
,
es
gab
keine
Ermäßigung
.
I
had
to
pay
the
full
whack
,
there
was
no
reduction
.
Sie
verlangt
das
Maximum
.
She
charges
top
whack
.
Er
bekommt
das
höchstmögliche
Gehalt
.
He's
earning
the
top
whack
.
Teil
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
An
teil
{m}
portions
Teil
e
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
An
teil
e
{pl}
portions
Teil
{m,n};
Teil
ung
{f}
;
Auf
teil
{n}
partition
Teil
e
{pl}
partitions
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
geschweißtes
Bau
teil
{n}
;
geschweißter
Bau
teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Schweiß
teil
{n}
;
Schweiß
teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Schweißkonstruktion
{f}
[techn.]
welded
assemblage
;
weldment
geschweißte
Bau
teil
e
{pl}
;
geschweißte
Bau
teil
e
{pl}
;
Schweiß
teil
e
{pl}
;
Schweiß
teil
e
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
welded
assemblages
;
weldments
spiralgeschweißtes
Bau
teil
spiral
weldment
etw
.
unterhöhlen
;
den
unteren
Teil
von
etw
.
wegschneiden/weghauen
{vt}
[techn.]
to
hollow
sth
.
out
;
to
undercut
sth
.
unterhöhlend
;
den
unteren
Teil
wegschneidend/weghauend
hollowing
out
;
undercutting
unterhöhlt
;
den
unteren
Teil
von
weggeschnitten/weggehauen
hollowed
out
;
undercut
das
Agnus
Dei
{n}
;
das
Agnus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Agnus
Dei
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Aliquote
{f}
;
aliquoter
Teil
[math.]
aliquot
;
aliquot
part
Ansetzungsform
{f}
;
erster
Teil
main
heading
An
teil
{m}
(
Teil
eines
Moleküls
mit
einer
bestimmten
Eigenschaft
)
[chem.]
[pharm.]
moiety
(part
of
a
molecule
having
a
characteristic
property
)
seine
Arbeit
leisten
;
seinen
Teil
beitragen
{v}
to
do
one's
stint
Asthenosphäre
{f}
;
Teil
des
oberen
Erdmantels
[geogr.]
[phys.]
asthenosphere
das
Benedictus
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Benedictus
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Beschicker
{m}
(
Teil
einer
Maschine
,
der
einem
anderen
Teil
etwas
zuführt
)
[mach.]
feeder
die
Böhmische
Schweiz
{f}
(
Teil
des
Elbsandsteingebirges
)
[geogr.]
Little
Switzerland
in
Bohemia
Chor
{m}
;
Presbyterium
{n}
(
Teil
des
Altarraums
)
[arch.]
choir
;
quire
(part
of
the
chancel
)
das
Credo
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[mus.]
[relig.]
the
Credo
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Durchlaufschnitzler
{m}
(
Teil
einer
Küchenmaschine
)
continuous
slicer
(food
processor
component
)
Einbau
{m}
(
eingebautes
Teil
)
fitting
Einzug
{m}
;
Introitus
{m}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
Introit
(part
of
the
Mass
liturgy
)
Ergänzungsstück
{n}
(
das
einen
kaputten
oder
verlorengegangenen
Teil
ersetzt
)
replacement
piece
[art]
;
replacement
part
[techn.]
Exposition
{f}
;
erster
Teil
;
Beginn
[mus.]
[lit.]
exposition
Fässchen
{n}
;
Birne
{f}
(
Teil
der
Klarinette
)
[mus.]
barrel
(component
of
the
clarinet
)
Form
teil
{n}
[Dt.]
;
Form
teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
vorgeformtes
Teil
{n}
[Dt.]
;
vorgeformter
Teil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
preform
Form
teil
e
{pl}
;
vorgeformte
Teil
e
{pl}
preforms
Fries
{m}
(
Teil
eines
Rahmens
)
stile
Gabenbereitung
{f}
(
während
des
Offertoriums
) (
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
Preparation
of
the
Gifts
(during
the
offertory
) (part
of
the
mass
liturgy
)
das
Gloria
{n}
(
Teil
der
Messliturgie
)
[relig.]
[mus.]
the
Gloria
(part
of
the
Mass
liturgy
)
More results
Search further for "Teil":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners