A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for percent
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
percent
by
weight
Gewichtsprozent
{n}
percent
by
weights
Gewichtsprozente
{pl}
percent
sign
;
percent
age
sign
Prozentzeichen
{n}
percent
signs
;
percent
age
signs
Prozentzeichen
{pl}
per
cent
[Br.]
;
percent
[Am.]
/ % /
Prozent
{n}
/ % /;
Hundertstel
{n}
;
hundertster
Teil
;
vom
Hundert
/v
. H./
[math.]
percent
s
Prozente
{pl}
20
per
cent
more
than
the
amount
20
Prozent
über
dem
Betrag
10
per
cent
less
than
10
Prozent
unter
in
90
per
cent
of
cases
in
90
Prozent
aller
Fälle
more
than
50
per
cent
mehr
als
50
Prozent
;
mehr
als
50
v. H.
one
tenth
percent
ein
Zehntelprozent
The
earth
consists
of
70
percent
water
and
30
percent
land
mass
.
Die
Erde
besteht
zu
70
Prozent
aus
Wasser
und
zu
30
Prozent
aus
Landmasse
.
Ten
percent
of
the
substance
is
excreted
unchanged
in
the
urine
.
10
Prozent
der
Substanz
wird
unverändert
mit
dem
Urin
ausgeschieden
.
Fewer
than
20
per
cent
of
the
participants
were
taking
medications
.
Weniger
als
20
Prozent
der
Teilnehmer
nahmen
Medikamente
ein
.
rated
percent
impedance
Bemessungs-Kurzschlussspannung
{f}
[electr.]
dirt
level
;
percent
tare
(sugar)
Schmutzanteil
{m}
;
Schmutzquote
{f}
(
Zucker
)
discount
Abschlag
{m}
;
Preisabschlag
{m}
;
Skonto
{m}
;
Rabatt
{m}
;
Disagio
{n}
[fin.]
discounts
Abschläge
{pl}
;
Preisabschläge
{pl}
;
Skonti
{pl}
;
Rabatte
{pl}
;
Disagios
{pl}
at
a 4
percent
discount
mit
4
Prozent
Rabatt
to
give
a
discount
on
the
list
prices
einen
Abschlag/Rabatt
von
den
Listenpreisen
machen
A
cash
discount
of
... %
is
allowed
for
settlement
within
one
month
.
Für
Zahlung
innerhalb
eines
Monats
gewähren
wir
... %
Skonto
.
share
(in)
Anteil
{m}
(
an
)
shares
Anteile
{pl}
Europe's
share
is
20
percent
.
Davon
entfallen
20%
auf
Europa
.
percent
age
of
votes
counted
;
number
of
votes
counted
(vote
or
election
)
Auszählungsgrad
{m}
(
Abstimmung
,
Wahl
)
[pol.]
with
70
percent
of
vote
s /
ballots
counted
bei
einem
Auszählungsgrad
von
70
Prozent
success
Erfolg
{m}
successes
Erfolge
{pl}
Good
luck
with
your
flat
search
[Br.]
/
apartment
search
[Am.]
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
bei
der
Wohnungssuche
!
Good
luck
/
Best
of
luck
with
your
new
website
!
Viel
Erfolg
/
Viel
Glück
mit
der
neuen
Homepage
!
with
varying
success
;
with
varying
degrees
of
success
mit
wechselndem
Erfolg
without
any
success
ohne
jeglichen
Erfolg
to
be
a
success
ein
Erfolg
sein
to
work
up
zum
Erfolg
bringen
Your
satifaction
means/is
our
success
!
Ihre
Zufriedenheit
ist
unser
Erfolg
.
Good
luck
!; I
wish
you
success
!
Viel
Erfolg
!
Success
is
one
percent
inspiration
and
99
percent
perspiration
.
Vor
den
Erfolg
haben
die
Götter
den
Schweiß
gesetzt
.
power
of
hearing
;
ability
to
hear
;
hearing
;
audition
;
ear
Hörvermögen
{n}
;
Hörfähigkeit
{f}
;
Gehör
{n}
;
Hören
{n}
;
Ohr
{n}
[ugs.]
[med.]
percent
hearing
prozentuales
Hörvermögen
directional
hearing
Richtungshören
{n}
blurred
hearing
unscharfes
Hören
{n}
to
have
acute
hearing
ein
scharfes
Gehör
haben
sharp
ear
wachsames
Ohr
;
gutes
Gehör
to
have
excellent
hearing
ein
sehr
gutes
Gehör
haben
discriminating
ear
feines
Gehör
to
learn
by
ear
durch
Hören
lernen
to
park
by
feel/touch
nach
Gehör
einparken
[iron.]
[humor.]
His
hearing
is
good/poor
.
Er
hört
gut/schlecht
.
location
;
situation
[formal]
(of a
building/a
settlement/a
town
)
Lage
{f}
(
eines
Gebäudes/einer
Siedlung/einer
Stadt
)
[geogr.]
prime
location
;
hundred
percent
location
beste
Lage
;
1a-Lage
retail
location
Konsumlage
{f}
exclusive
location
Luxuslage
{f}
quality
location
;
upscale
location
Niveaulage
{f}
central
/
peripheral
location
of
the
station
zentrale
/
periphere
Bahnhofslage
a
hotel
in
a
quiet
location
; a
hotel
in
a
quiet
neighbourhood
ein
Hotel
in
ruhiger
Lage
situation
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situations
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
extreme
situation
Extremsituation
{f}
tense
situation
gespannte
Lage
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
to
realize
the
gravity
of
the
situation
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
a
no-win
situation
eine
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
to
make
an
appraisal
of
the
situation
die
Lage
abschätzen
to
inflame
a
situation
eine
Lage/Situation
verschärfen
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
oxygen
saturation
;
oxygenation
(of
haemoglobin
)
Sauerstoffanreicherung
{f}
;
Sauerstoffzufuhr
{f}
;
Oxygenierung
{f}
(
von
Hämoglobin
)
[med.]
arterial
desaturation
mangelnde
Sauerstoffsättigung
arterial
oxygen
saturation
arterielle
Sauerstoffanreicherung
arterial
blood
oxygen
percent
saturation
prozentuale
arterielle
Sauerstoffsättigung
venous
blood
oxygen
percent
saturation
prozentuale
venöse
Sauerstoffanreicherung
vote
Wählerstimme
{f}
;
Stimme
{f}
(
bei
einer
Abstimmung
)
[pol.]
votes
Wählerstimmen
{pl}
;
Stimmen
{pl}
multiple
votes
mehrfach
abgegebene
Stimmen
;
Mehrfachstimmen
just
to
win
votes
nur
um
Wählerstimmen
zu
bekommen
to
cast
your
vote
seine
Stimme
abgeben
to
receive
38
percent
of
the
votes
cast
38
Prozent
der
abgegebenen
Stimmen
bekommen
chance
;
chances
(probability
of
a
future
event
)
Wahrscheinlichkeit
{f}
;
Chancen
{pl}
(
eines
zukünftigen
Ereignisses
)
There's
every
chance
that
...
Es
ist
ziemlich
sicher
,
dass
...
There's
always
the
chance
that
something
will
go
wrong
.
Es
kann
immer
etwas
schiefgehen
.
There
is
a
70
percent
chance
of
rain
tomorrow
.
Es
besteht
eine
70-prozentige
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
morgen
regnen
wird
.
There's
a
good
chance
that
we'll
finish
on
time
.
Es
sieht
ganz
so
aus
als
würden
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.;
Die
Chancen
stehen
gut
,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden
.
Such
a
diet
increases/reduces
the
chance
of
getting
the
disease
.
So
eine
Ernährungsweise
erhöht/verringert
die
Wahrscheinlichkeit
,
daran
zu
erkranken
.
What
are
the
chances
that
she'll
get
the
job
?
Wie
Wie
wahrscheinlich
ist
es
, /
Wie
stehen
die
Chancen
,
dass
sie
die
Stelle
bekommt
?
What
do
you
think
the
chances
are
of
that
happening
?
Für
wie
wahrscheinlich
hältst
du
das
?
His
chances
of
winning
the
presidential
election
are
good
.
Er
hat
gute
Chancen
,
die
Präsidentenwahl
zu
gewinnen
.
Chances
are
he
has
already
heard
the
news
.
Er
hat
wahrscheinlich
schon
davon
gehört
.
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
;
hood
[Am.]
[slang]
Wohngegend
{f}
;
Gegend
{f}
;
Wohnviertel
{n}
;
Viertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Nordostdt.];
Gräzel
{n}
[Ös.]
;
Quartier
{n}
[Schw.]
(
in
der
Stadt
)
a
quiet
neighbourhood
eine
ruhige
Wohngegend
;
ein
ruhiges
Wohnviertel
in
the
university
neighbourhood
im
Universitätsviertel
;
in
Uninähe
the
neighbourhood
school/park
die
Schule/der
Park
in
unserem
Viertel
in
the
hood
im
Kiez
Is
there
a
skin
doctor
in
the
neighbourhood
?
Gibt
es
einen
Hautarzt
in
der
Gegend
?
We
might
as
well
pay
them
a
visit
while
we're
in
the
neighbourhood
.
Wir
könnten
sie
eigentlich
besuchen
,
wenn
wir
schon
in
der
Gegend
sind
.
cost
in
the
neighbourhood/vicinity
of
15
percent
Kosten
in
der
Gegend
von
15%
[fin.]
to
deduct
sth
.;
to
allow
for
sth
.;
to
make
allowance
for
sth
.
etw
.
abrechnen
;
in
Abrechnung
bringen
[adm.]
(
rechnerisch
abziehen
)
{vt}
[fin.]
deducting
;
allowing
;
making
allowance
abrechnend
;
in
Abrechnung
bringend
deducted
;
allowed
;
made
allowance
abgerechnet
;
in
Abrechnung
gebracht
deducts
rechnet
ab
deducted
rechnete
ab
to
deduct
5
Euros
5
Euro
abziehen
to
be
deducted
abgerechnet
werden
to
allow
15
percent
for
tare
für
Tara
15%
abrechnen
to
run
to
a
quantity
;
to
run
into
a
sum
sich
auf
eine
Summe/Menge
belaufen
{vi}
The
book
runs
to
nearly
600
pages
.
Das
Buch
beläuft
sich
auf
fast
600
Seiten
.
Inflation
was
running
at
3
percent
.
Die
Inflation
betrug
3
Prozent
.
His
income
runs
into
six
figures
.
Sein
Einkommen
liegt
im
sechsstelligen
Bereich
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
to
regret
sth
.
etw
.
bereuen
{vt}
to
have
no
regrets
about
sth
.
etw
.
nicht
bereuen
I
don't
regret
leaving
him
.
Ich
bereue
nicht
,
ihn
verlassen
zu
haben
.
Don't
say
anything
you
might
regret
later
.
Sag
nichts
,
was
du
später
bereuen
könntest
.
If
you
don't
travel
now
,
you
might
live
to
regret
it
.
Wenn
du
jetzt
nicht
reist
,
wirst
du
das
vielleicht
später
einmal
bereuen
.
70
percent
of
people
regret
not
learning
to
play
a
musical
instrument
as
a
child
.
70
Prozent
der
Menschen
bereuen
,
als
Kind
kein
Musikinstrument
gelernt
zu
haben
.
to
occupy
sb
. (fill
time
)
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
jds
.
Zeit/Aufmerksamkeit
in
Anspruch
nehmen
)
occupying
beschäftigend
occupied
beschäftigt
This
game
will
occupy
the
kids
for
some
time
.
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lang
beschäftigen
.
Meanwhile
, I
occupied
myself
with
routine
tasks
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Routineaufgaben
.
Problems
at
work
continued
to
occupy
his
mind/thoughts/attention
at
home
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
auch
noch
zu
Hause
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occupied
with
criminal
incidents
.
Straftaten
nehmen
nur
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspruch
.
To
occupy
her
husband
during
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Um
ihren
Mann
tagsüber
zu
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
aufbesserte
.
My
father
was
occupied
for
hours
with
administration
.
Mein
Vater
war
stundenlang
mit
Verwaltungsarbeiten
beschäftigt
.
respective
(when
listing
things
)
beziehungsweise
/bzw
./ (
bei
Aufzählungen
)
the
respective
roles
of
teachers
and
students
die
Rolle
des
Lehrers
beziehungsweise
Schülers
The
respective
rates
are
5
and
10
percent
.
Die
Quote
beträgt
5
bzw
.
10
Prozent
.
to
analyse
sth
.
[Br.]
;
to
analyze
sth
.
[Am.]
(have
as
result
of
an
analysis
)
(
bei
der
Analyse
)
etw
.
ergeben
{vt}
[chem.]
[med.]
[pharm.]
analysing
;
analyzing
ergebend
analysed
;
analyzed
ergeben
a
sample
that
analyzes
20
percent
silica
eine
Probe
,
die
20
Prozent
Kieselerde
ergibt
miserly
;
niggardly
;
piddling
;
piddly
läppisch
;
lumpig
,
lächerlich
{adj}
[fin.]
a
miserly
one
percent
per
year
.
läppische
ein
Prozent
pro
Jahr
not
to
be
sneezed/sniffed
at
[Br.]
;
to
be
nothing
to
sneeze/sniff
at
[Am.]
sich
durchaus
sehen
lassen
können
; (
auch
)
nicht
zu
verachten
sein
A
saving
of
20
percent
is
not
to
be
sneezed
at
.
Eine
Einsparung
von
20%
kann
sich
durchaus
sehen
lassen
.
The
membership
benefits
are
not
to
be
sniffed
at
.
Die
Klubvorteile
sind
nicht
zu
verachten
.
Half
a
million
is
nothing
to
sneeze
at
.
Eine
halbe
Million
ist
auch
keine
Kleinigkeit
.
But
the
red
wine
is
not
to
be
sniffed
at
,
either
.
Der
Rotwein
ist
aber
auch
nicht
zu
verachten
.
to
overspend
{
overspent
;
overspent
} (on
sth
.)
sich
(
mit
etw
.) (
finanziell
)
übernehmen
;
sich
(
bei
etw
.) (
finanziell
)
verausgaben
{vr}
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaften
{vi}
[fin.]
overspending
sich
übernehmend
;
sich
verausgabend
;
über
seine
Verhältnisse
wirtschaftend
overspent
sich
übernommen
;
sich
verausgabt
;
über
seine
Verhältnisse
gewirtschaftet
to
overspend
your
budget
by
10
percent
sein
Budget
um
10%
überschreiten
The
broadcaster
is
expected
to
overspend
by
2
million
this
year
.
Der
Sender
wird
in
diesem
Jahr
voraussichtlich
Mehrausgaben
von
2
Millionen
zu
verbuchen
haben
.
They
overspent
on
the
house
they
had
built
.
Sie
haben
sich
mit
dem
Hausbau
finanziell
übernommen
.
to
covenant
sth
.
to
sb
./sth.
etw
.
vertraglich
für
jdn
./etw.
vorsehen
{v}
covenanting
vertraglich
vorsehend
covenanted
vertraglich
vorgesehen
Five
percent
of
our
profits
are
covenanted
to
charity
.
Fünf
Prozent
unserer
Gewinne
sind
vertraglich
für
wohltätige
Zwecke
vorgesehen
.
to
forecast
sth
.;
to
predict
sth
.;
to
presage
sth
.
[archaic]
etw
.
vorhersagen
;
voraussagen
;
prognostizieren
{vt}
forecasting
;
predicting
;
presaging
vorhersagend
;
voraussagend
;
prognostizierend
forecast
;
predicted
;
presaged
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
prognostiziert
forecasts
;
predicts
;
presages
sagt
vorher
;
sagt
voraus
;
prognostiziert
forecast
;
forecasted
;
predicted
;
presaged
sagte
vorher
;
sagte
voraus
;
prognostizierte
to
predict
the
weather
das
Wetter
vorhersagen/ansagen
[ugs.]
The
forecast
predicts/calls
for
[Am.]
more
rain
.
Es
sind
weitere
Regenfälle
angesagt
.
They're
predicting/calling
for
[Am.]
temperatures
in
the
80s
for
the
rest
of
the
week
.
Für
den
Rest
der
Woche
haben
sie
Temperaturen
um
die
29
Grad
angesagt
.
It
is
difficult
to
predict
what
the
long-term
effects
will
be
.
Es
ist
schwierig
,
vorauszusagen/Es
ist
schwer
vorhersagbar
,
wie
die
langfristigen
Folgen
aussehen
werden
.
Unemployment
is
predicted
to
increase
to
5
percent
by
the
end
of
the
year
.
Bis
zum
Jahresende
wird
ein
Anstieg
der
Arbeitslosenrate
auf
5%
prognostiziert
.
The
pandemic
has
been
widely
forecasted
to
result
in
severe
economic
recession
.
Die
meisten
Prognosen
gehen
davon
aus
,
dass
die
Pandemie
zu
einem
massiven
Konjunkturabschwung
führen
wird
.
to
go
to
the
polls
;
to
turn
out
to
vote
wählen
gehen
;
zur
Wahl
gehen
;
zur
Urne
gehen
;
zu
den
Urnen
gehen
{vi}
[pol.]
Barely
43
percent
of
(the)
registered
voters
went
to
the
polls
.
Nur
43
Prozent
der
Wahlberechtigten
sind
zur
Urne
gegangen
.
to
be
attributable
to
sb
./sth.
jdm
./einer
Sache
zurechenbar
;
zuzuordnen
sein
;
auf
jdn
./etw.
entfallen
{vi}
attributable
net
proceeds
zurechenbarer
Nettoertrag
profits
attributable
to
the
foreign
establishment
of
the
company
Gewinne
,
die
der
Auslandsniederlassung
der
Firma
zuzurechnen
sind
persons
whose
conduct
is
attributable
to
a
State
Personen
,
deren
Verhalten
einem
Staat
zuzurechnen
ist
Of
the
10
incidents
5
were
attributable
to
one
patient
.
Von
den
10
Vorfällen
entfielen
5
auf
einen
einzigen
Patienten
.
One
quarter
of
all
crime
is
attributable
to
juvenile
offending
.
Ein
Viertel
aller
Straftaten
entfällt
auf
Jugenddelikte
.
Around
45
percent
of
energy
consumption
is
attributable
to
heating
and
cooling
.
Zirka
45
Prozent
des
Energieverbrauchs
entfallen
auf
das
Heizen
und
Kühlen
.
plus
zuzüglich
/zzgl
.,
zuzgl
./;
plus
{prp;
+Gen
.}
plus
10
percent
zuzüglich
10
Prozent
plus
packaging
/
shipment
zuzüglich
Verpackung
/
Versand
The
fee
does
not
include
VAT
.
Das
Honorar
versteht
sich
zuzüglich
Mwst
.
Search further for "percent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe