|
|
|
66 results for 20 |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
English |
German |
|
visibility ![visibility [listen]](/pics/s1.png) |
Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} ![Sicht [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
visibility; public attention ![visibility [listen]](/pics/s1.png) |
Blickpunkt {m}; Blickfeld {n} (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) [soc.] |  |
|
to be in the public eye/gaze; to be the focus of public attention |
im Blickpunkt/Blickfeld der Öffentlichkeit stehen |  |
|
to come to the fore |
ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken |  |
|
to be lost sight of |
aus dem Blickfeld geraten |  |
|
to become the focus of public attention |
in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit geraten |  |
|
to gain greater visibility |
mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten |  |
|
to bring sth. to the fore/into the focus/into the public eye; to draw public attention to sth. |
etw. ins Blickfeld/in den Blickpunkt rücken |  |
|
to enhance the visibility of sth. |
etw. mehr/stärker in den Blickpunkt/ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken |  |
|
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse. |
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld. |  |
|
visibility; public image; public perception ![visibility [listen]](/pics/s1.png) |
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f} |  |
|
(high) visibility activities |
Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung |  |
|
to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible) |
die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen) |  |
|
to gain high visibility |
eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen |  |
|
to increase police visibility |
die Polizeipräsenz verstärken |  |
|
visibility (of sth.) ![visibility [listen]](/pics/s1.png) |
Sichtbarkeit {f}; Erkennbarkeit {f} (von etw.) |  |
|
Joggers should wear light-colored clothes to increase their visibility. |
Jogger sollten helle Kleidung tragen, damit sie besser erkennbar sind. |  |
|
twenty-twenty; 20/20 [Am.] |
hundertprozentig {adj} |  |
|
We have 20 students on our roll. |
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet. |  |
|
mitigation ![mitigation [listen]](/pics/s1.png) |
Abschwächung {f}; Milderung {f} |  |
|
mitigation of the pandemic wave |
Abschwächung der Pandemiewelle [med.] |  |
|
mitigation of air pollution |
Milderung der Luftverschmutzung |  |
|
By way of mitigation he added that the building was 20 years old. |
Abschwächend fügte er hinzu, dass das Gebäude schon 20 Jahre alt ist. |  |
|
share (in) ![share {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Anteil {m} (an) ![Anteil [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
shares ![shares [listen]](/pics/s1.png) |
Anteile {pl} |  |
|
Europe's share is 20 percent. |
Davon entfallen 20% auf Europa. |  |
|
pool length; length (swimming) ![length [listen]](/pics/s1.png) |
Beckenlänge {f}; Länge {f} (Schwimmen) [sport] ![Länge [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to swim 20 lengths |
20 Längen schwimmen |  |
|
receipt ![receipt [listen]](/pics/s1.png) |
Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} ![Empfang [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
after receipt of |
nach Erhalt von |  |
|
receipt of money |
Erhalt von Geld |  |
|
receipt of a letter |
Erhalt eines Schreibens |  |
|
to be in receipt of a pension/allowance etc. |
Bezieher einer Pension/Beihilfe usw. sein |  |
|
to be in receipt of unemployment benefit |
Arbeitslosenunterstützung erhalten |  |
|
If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us. |
Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung. |  |
|
We are in receipt of your message dated 20 March 2012. |
Wir haben Ihre Nachricht vom 20. März 2012 erhalten. |  |
|
storey [Br.]; story [Am.] ![story [listen]](/pics/s1.png) |
Geschoss {n}; Geschoß {n} [Ös.]; Stockwerk {n} (als Gliederung der Gebäudehöhe) [arch.] ![Geschoss [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
storeys; stories ![stories [listen]](/pics/s1.png) |
Geschosse {pl}; Stockwerke {pl} |  |
|
blindstorey [Br.]; blindstory [Am.] |
fensterloses Geschoss |  |
|
a one-storey/two-storey building |
ein eingeschossiges/zweigeschossiges Gebäude |  |
|
A staircase leads to the upper storey. |
Eine Treppe führt zum Obergeschoss. |  |
|
The office block has more than 20 storeys/stories.; The office block is more than 20 storeys/stories high. |
Der Büroblock hat mehr als zwanzig Geschosse/Stockwerke. |  |
|
I live on the third floor of a six-storey house. |
Ich wohne im dritten Stock eines sechsstöckigen Hauses. |  |
|
aye; affirmative vote; yea [Am.] |
Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} |  |
|
ayes; affirmative votes; yeas |
Ja-Stimmen {pl}; Jastimmen {pl} |  |
|
There were 50 votes for (the motion) and 20 against. |
Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen. |  |
|
change (money you get back when paying) ![change {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Wechselgeld {n}; Herausgeld {n} [Schw.] [fin.] |  |
|
Here's your change. |
Hier ist Ihr Wechselgeld. |  |
|
Do you have change for ten dollars?; Have you got change for ten dollars? [Br.]; Can you make change for ten dollars? [Am.] |
Kannst du auf zehn Dollar herausgeben? |  |
|
I gave you Euro 20, so I should be getting Euro 7 in change. |
Ich habe Ihnen 20 Euro gegeben, also bekomme ich 7 Euro zurück. |  |
|
The ticket machine gives change. |
Der Fahrkartenautomat gibt heraus. |  |
|
Keep the change! |
Stimmt so! (beim Bezahlen) |  |
|
Please check your change before leaving, as mistakes cannot be rectified later. |
Wir bitten Sie, das Wechselgeld sofort zu kontrollieren. Spätere Reklamationen können nicht berücksichtigt werden. |  |
|
situation ![situation [listen]](/pics/s1.png) |
Lage {f}; Situation {f} ![Lage [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
situations |
Lagen {pl}; Situationen {pl} |  |
|
extreme situation |
Extremsituation {f} |  |
|
tense situation |
gespannte Lage |  |
|
traffic situation; situation on the roads |
Verkehrslage {f}; Verkehrssituation {f} |  |
|
to realize the gravity of the situation |
der Ernst der Lage erkennen/erfassen |  |
|
a no-win situation |
eine Situation, in der man nur verlieren kann / in der es nichts zu gewinnen gibt |  |
|
to make an appraisal of the situation |
die Lage abschätzen |  |
|
to inflame a situation |
eine Lage/Situation verschärfen |  |
|
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. |
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. |  |
|
term; duration; currency; life; maturity [fin.] ![maturity [listen]](/pics/s1.png) |
Laufzeit {f} [jur.] [fin.] ![Laufzeit [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
average maturity |
durchschnittliche Laufzeit |  |
|
duration/currency of an agreement |
Laufzeit eines Abkommens |  |
|
term/maturity of a loan |
Laufzeit eines Darlehens/Kredits |  |
|
running of a period (of time) |
Laufzeit einer Frist |  |
|
mortgage time |
Laufzeit einer Hypothek |  |
|
duration/currency/life of a lease |
Laufzeit eines Mietvertrags |  |
|
life/lifetime of a patent |
Laufzeit eines Patents |  |
|
term/duration of a contract |
Laufzeit eines Vertrags |  |
|
term/currency/life/tenor of a bill of exchange |
Laufzeit eines Wechsels |  |
|
running of the interest |
Laufzeit der Zinsen |  |
|
original maturity |
urspüngliche Laufzeit; Ursprungslaufzeit {f} |  |
|
agreement for an indeterminate period |
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit |  |
|
bonds with maturities of up to 5 years |
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 Jahre |  |
|
bills having maturity dates not exceeding 6 months |
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten |  |
|
for the duration of the contract |
während der Laufzeit des Vertrags |  |
|
The agreement is for 15 years. |
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren. |  |
|
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application. |
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. |  |
|
lease agreement; lease contract |
Mietvertrag, Pachtvertrag oder Leasingvertrag {m}; Bestandsvertrag {m} [Ös.] [jur.] |  |
|
lease agreements; lease contracts |
Mietverträge, Pachtverträge oder Leasingverträge {pl}; Bestandsverträge {pl} |  |
|
head lease agreement [Br.]; head lease contract [Br.]; headlease agreement [Am.]; headlease contract [Am.] |
Hauptmietvertrag, Hauptpachtvertrag oder Hauptleasingvertrag |  |
|
sublease agreement; sublease contract |
Untermietvertrag, Unterpachtvertrag oder Unterleasingvertrag |  |
|
You can buy the lease for a period of 20 years. |
Sie können einen Pachtvertrag auf 20 Jahre abschließen. |  |
|
per cent [Br.]; percent [Am.] / % / |
Prozent {n} / % /; Hundertstel {n}; hundertster Teil; vom Hundert /v. H./ [math.] |  |
|
percents |
Prozente {pl} |  |
|
20 per cent more than the amount |
20 Prozent über dem Betrag |  |
|
10 per cent less than |
10 Prozent unter |  |
|
in 90 per cent of cases |
in 90 Prozent aller Fälle |  |
|
more than 50 per cent |
mehr als 50 Prozent; mehr als 50 v. H. |  |
|
one tenth percent |
ein Zehntelprozent |  |
|
The earth consists of 70 percent water and 30 percent land mass. |
Die Erde besteht zu 70 Prozent aus Wasser und zu 30 Prozent aus Landmasse. |  |
|
Ten percent of the substance is excreted unchanged in the urine. |
10 Prozent der Substanz wird unverändert mit dem Urin ausgeschieden. |  |
|
Fewer than 20 per cent of the participants were taking medications. |
Weniger als 20 Prozent der Teilnehmer nahmen Medikamente ein. |  |
|
packet [Br.]; pack [Am.] ![pack [listen]](/pics/s1.png) |
kleine Schachtel {f}; Päckchen {n} (als Verpackung) [econ.] ![Päckchen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
cigarette packet [Br.]; cigarette pack [Am.] |
Zigarettenschachtel {f}; Zigarettenpackung {f} |  |
|
a packet of needles/crayons; a pack of needles/crayons |
eine Schachtel Nadeln/Malstifte |  |
|
a packet of gum; a pack of gum |
ein Päckchen Kaugummi |  |
|
Cigarettes typically come in packets/packs of 20. |
Zigaretten werden üblicherweise in Schachteln zu 20 Stück / in 20er Schachteln verpackt. |  |
|
nautical mile; sea mile |
Seemeile {f} |  |
|
nautical miles; sea miles |
Seemeilen {pl} |  |
|
at a (steady) 20 knots |
mit 20 Seemeilen |  |
|
visual acuity /VA/; vision ![vision [listen]](/pics/s1.png) |
Sehschärfe {f}; Sehstärke {f}; Visus {m} [med.] |  |
|
20/20 vision ![vision [listen]](/pics/s1.png) |
ein Visus von 20/20 |  |
|
to test sb.'s visual acuity/vision |
jds. Sehstärke überprüfen/prüfen |  |
|
run of play; play ![play {noun} [listen]](/pics/s1.png) |
Spielgeschehen {n}; Spielverlauf {m}; Spiel {n} [sport] ![Spiel [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
the order of play |
die Spielreihenfolge |  |
|
at the start of play |
zu Spielbeginn |  |
|
after 20 minutes of play |
nach 20 Spielminuten |  |
|
the point where the ball went out of play |
die Stelle, an der / wo der Ball aus dem Spiel ging |  |
|
to intervene in the play |
in das Spielgeschehen eingreifen |  |
|
to dictate the run of play |
das Spiel diktieren |  |
|
to score a goal against the run of play |
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen |  |
|
Please, no talking during play. |
Während des Spiels bitte nicht reden. |  |
|
system of numeration; numeration; numeral system; number system; numerative system [archaic] |
Zahlensystem {n}; Zählsystem {n} [math.] |  |
|
systems of numeration; numerations; numeral systems; number systems; numerative systems |
Zahlensysteme {pl}; Zählsysteme {pl} |  |
|
binary number system; binary system |
binäres Zahlensystem; Binärsystem; duales Zahlensystem; Dualsystem |  |
|
decimal numeration |
Dezimalzahlensystem {n}; Dezimalsystem {n} |  |
|
hexadecimal number system; hexadecimal system |
hexadezimales Zahlensystem; Hexadezimalsystem {n} |  |
|
octal number system; octal system |
oktales Zahlensystem; Oktalsystem {n} |  |
|
quinary numeral system; quinary system; base 5 numeral system; base 5 system |
quinäres Zahlensystem; Quinärsystem; Zahlensystem auf der Basis 5; Fünfersystem |  |
|
positional numeral system; positional numeration; place-value numeration |
polyadisches Zahlensystem; Positionssystem; Stellenwertsystem |  |
|
vigesimal numeral system; vigesimal system; base 20 (numeral) system |
vigesimales Zahlensystem; Vigesimalsystem; Zwanzigersystem |  |
|
default of payment; delay in payment (contract law) |
Zahlungsverzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [fin.] |  |
|
The client is 20 days delinquent. |
Der Kunde ist 20 Tage in Zahlungsverzug. |  |
|
from ... (up/upwards) |
ab; von ... aufwärts {prp} (Menge) ![ab [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
bookings for groups of 20 people and upwards/more |
Buchungen ab 20 Personen |  |
|
from 50 copies |
ab 50 Exemplaren |  |
|
least of all; and certainly not |
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht {adv} |  |
|
This has never been an easy task, least of all today when ... / and certainly not today when ... |
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo ... |  |
|
That does not help anyone, least of all the children. |
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern. |  |
|
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I/me [coll.]. |
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten. |  |
|
On this basis no G-20 government, least of all / and certainly not the American government, is prepared to do so. |
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten / und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit. |  |
|
on {prp} ![on [listen]](/pics/s1.png) |
an {prp; wann? +Dat.} ![an [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
on a given day |
an einem bestimmten Tag |  |
|
on my birthday |
an meinem Geburtstag |  |
|
on Sunday |
am (an dem) Sonntag |  |
|
It was purchased on or about the 20.7.2012. |
Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft. |  |
|
to induct sb. (to/into an institution) |
jdn. feierlich aufnehmen; im feierlichen Rahmen / mit einem feierlichen Akt / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmen (in eine Institution); jdn. (feierlich) ins Amt einführen; jdn. feierlich vereidigen; jdn. feierlich angeloben [Ös.] {vt} |  |
|
inducting |
feierlich aufnehmend; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufnehmend; ins Amt einführend; feierlich vereidigend; feierlich angelobend |  |
|
inducted |
feierlich aufgenommen; im feierlichen Rahmen / mit einer feierlichen Zeremonie aufgenommen; ins Amt eingeführt; feierlich vereidigt; feierlich angelobt |  |
|
The photograph shows her being inducted into the Police Department. |
Das Foto zeigt sie bei der Aufnahmezeremonie in den Polizeidienst. |  |
|
He was inducted as the university's chancellor on Mai 5th. |
Er wurde am 5. Mai als Universitätsrektor ins Amt eingeführt |  |
|
The election winner will be inducted into office on January 20th. |
Der Wahlsieger wird am 20. Januar ins Amt eingeführt. |  |
|
Yesterday, about 500 new soldiers were inducted into the army. |
Etwa 500 Rekruten wurden gestern feierlich vereidigt [Dt.] / angelobt. [Ös.]. |  |
|
to expand sth. (to sb./into sth.) (to include new elements or applications) |
etw. ausweiten; etw. erweitern {vt} (auf jdn./etw.) [übtr.] |  |
|
expanding ![expanding [listen]](/pics/s1.png) |
ausweitend; erweiternd |  |
|
expanded ![expanded [listen]](/pics/s1.png) |
ausgeweitet; erweitert ![erweitert [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to expand the investigation |
die Ermittlungen ausweiten |  |
|
to expand the library |
die Bibliothek erweitern |  |
|
to expand the dictionary by 20% |
den Umfang des Wörterbuchs um 20% erweitern |  |
|
to expand the contract |
den Umfang des Vertrags erweitern |  |
|
to extend and expand the credit |
den Kredit verlängern und aufstocken |  |
|
to expand your activities into new areas |
seine Aktivitäten auf neue Bereiche ausweiten/ausdehnen |  |
|
to expand the lecture series into a book |
aus der Vortragsreihe ein ganzes Buch machen |  |
|
The chest muscles expand the rib cage. |
Die Brustmuskeln erweitern den Brustkasten. |  |
|
please; if you please [formal]; if you would be so good [formal]; if you would, Sir / Madam [formal]; if you wouldn't mind [formal] ![please [listen]](/pics/s1.png) |
bitte; wenn Sie so nett sind/wären [geh.] {adv} ![bitte [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
'Would you like another piece?' 'Yes, please.' |
"Möchten Sie noch ein Stück?" "Ja, bitte." |  |
|
Can we have one, too? Please, pretty please! |
Können wir auch eines haben? Bitte, bitte! |  |
|
Please, pretty please. Just stay off the car. |
Aber bitte, bitte, bleibt vom Auto weg. |  |
|
Follow me, if you please. |
Wenn Sie mir bitte folgen wollen. |  |
|
He wants me to translate 20 pages in two day, if you please! |
Er möchte, dass ich 20 Seiten in zwei Tagen übersetze, also bitte! |  |
|
One moment, please!; Just a moment, please! |
Einen Augenblick bitte!; Einen Moment bitte! |  |
|
Pardon?; Pardon me?; Sorry? [Br.]; Excuse me? [Am.] |
Wie bitte? |  |
|
Come again?; Come again, please. |
Nochmal bitte!; Wie bitte? |  |
|
Please don't! |
Bitte nicht! |  |
|
You're welcome!; Welcome! [coll.]; No worries! [Austr.] |
Bitte sehr!; Bitte schön!; Gern geschehen! |  |
|
You're welcome in advance. /YWIA/ |
Das habe ich / haben wir gern gemacht. |  |
|
Here you are! |
Bitte schön(, hier haben Sie es/sie)! |  |
|
There you are! |
Na bitte! |  |
|
of them; of it |
davon {adv} (Teil einer Menge) ![davon [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
more than 50,000 employees worldwide, of whom 20,000 in Europe |
weltweit über 50.000 Angestellte, davon 20.000 in Europa |  |
|
around 60,000 mobile phone masts - a large number of which are located in Scotland |
rund 60,000 Mobilfunkmasten - ein Großteil davon steht in Schottland |  |
|
We've already spent half of it. |
Wir haben schon die Hälfte davon ausgegeben. |  |
|
by ![by [listen]](/pics/s1.png) |
durch; über {prp; +Akk.} ![über [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to send sth. by courier |
etw. durch Kurier schicken |  |
|
20 divided by 4 |
20 geteilt durch 4 [math.] |  |
|
including /incl./; inclusive of |
einschließlich /einschl./; inklusive /inkl./ {prp; +Gen.} |  |
|
including the expenses |
einschließlich der Kosten |  |
|
up to and including 20 July 2020 |
bis einschließlich 20. Juli 2020; bis am 20. Juli 2020 [Schw.] |  |
|
to earn sb. sth. (matters) |
jdm. etw. eintragen {vt} (Sachen) |  |
|
earning ![earning [listen]](/pics/s1.png) |
eintragend |  |
|
earned ![earned [listen]](/pics/s1.png) |
eingetragen ![eingetragen [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
His victory in the tournament earned him $ 20,000. |
Der Turniersieg trug ihm 20.000 $ ein. |  |
|
That performance earned her a Grammy Award. |
Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein. |  |
|
to be sb.'s share |
auf jdn. entfallen (jds. Anteil sein) {vi} |  |
|
Each citizen's share of national debts is EUR 20,000. |
Auf jeden Bürger entfallen 20.000 Euro an Staatsschulden. |  |
|
away from sth.; off sth.; distant from sth. [formal] |
entfernt; weg; fern von etw. {prp} ![entfernt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
an island off the coast |
eine Insel vor der Küste |  |
|
The landfill site was moved further away from the city. |
Der Deponiestandort wurde weiter weg von der Stadt verlegt. |  |
|
The airport is about 20 kilometres distant from here. |
Der Flughafen ist etwa 20 Kilometer von hier entfernt. |  |
|
Scientists are still a long way off finding a vaccine for this condition. |
Die Wissenschaft ist noch weit davon entfernt, einen Impfstoff dagegen zu entwickeln. |  |
|
We're getting right off the subject. |
Wir kommen vom Thema ab. |  |
|
distant; off ![off [listen]](/pics/s1.png) |
entfernt; weg {adv} ![entfernt [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a star 20,000 light years distant from the Earth |
ein Stern 20.000 Lichtjahre von der Erde entfernt |  |
|
the distant sound of music |
entfernte Klänge von Musik |  |
|
A solution is still some way off. |
Eine Lösung ist noch in weiter Ferne. |  |
|
The lake is two miles off. |
Der See ist zwei Meilen entfernt. |  |
|
Off you go! (used when speaking to children) |
Ab mit dir!; Ab mich euch!; Ab durch die Mitte!; Abmarsch! [humor.] (Aufforderung an Kinder) |  |
|
to analyse sth. [Br.]; to analyze sth. [Am.] (have as result of an analysis) |
(bei der Analyse) etw. ergeben {vt} [chem.] [med.] [pharm.] |  |
|
analysing; analyzing |
ergebend |  |
|
analysed; analyzed |
ergeben ![ergeben [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
a sample that analyzes 20 percent silica |
eine Probe, die 20 Prozent Kieselerde ergibt |  |
|
to reach sth.; to attain sth. (in time or place) |
etw. erreichen {vt} (zeitlich und örtlich) |  |
|
reaching; attaining ![reaching [listen]](/pics/s1.png) |
erreichend |  |
|
reached; attained ![attained [listen]](/pics/s1.png) |
erreicht ![erreicht [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to reach its peak (of a thing) |
seinen höchsten Stand erreichen (Sache) |  |
|
The racing car can reach / reaches a top speed of 250 mph. |
Der Rennwagen erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 250 km/h. |  |
|
This kind of conifer can attain / attains a height of 20 feet. |
Diese Art von Koniferen erreicht eine Höhe von 6 Metern. |  |
|
to establish yourself |
sich etablieren; sich einen festen Platz erobern {vr} |  |
|
establishing yourself |
sich etablierend; sich einen festen Platz erobernd |  |
|
established yourself |
sich etabliert; sich einen festen Platz erobert |  |
|
Over the past 20 years the company has established itself as a leader in the industry. |
In den letzten 20 Jahren hat sich die Firma als Branchenführer etabliert. |  |
|
She has established herself in the literary world. |
Sie hat sich einen festen Platz in der Literaturszene erobert. |  |
|
to net sth. |
etw. ergattern; etw. für sich gewinnen; etw. als Ausbeute liefern {vt} |  |
|
netting sth. |
etw. ergatternd; etw. für sich gewinnend; etw. als Ausbeute liefernd |  |
|
netted sth. |
etw. ergattert; etw. für sich gewonnen; etw. als Ausbeute geliefert |  |
|
The company has recently netted several large contracts. |
Die Firma hat kürzlich mehrere große Verträge an Land gezogen. |  |
|
A police swoop netted 20 suspects. |
Bei einer Razzia gingen der Polizei 20 Tatverdächtige ins Netz. |  |
|
She has netted (herself) a rich husband. |
Sie hat sich einen reichen Mann geangelt. |  |
|
Mark has netted himself a top job with an advertising company. |
Mark hat einen Spitzenjob bei einer Werbefirma an Land gezogen. |  |
|
to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) ![accommodate [listen]](/pics/s1.png) |
etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe) |  |
|
holding; accommodating; seating; having room for ![holding [listen]](/pics/s1.png) |
fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend |  |
|
held; accommodated; seated; had room for ![held [listen]](/pics/s1.png) |
gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten |  |
|
The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. |
Die Halle fasst 1.500 Personen. |  |
|
The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. |
Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen. |  |
|
The cruise liner has room for 320 passengers. |
Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. |  |
|
established fact; given; donnée ![given [listen]](/pics/s1.png) |
feststehende Tatsache {f} |  |
|
things that we take for granted as givens |
Dinge, die wir als gegeben ansehen |  |
|
What is a given is that a person needs enough rest. |
Fest steht, dass ein Mensch ausreichend Ruhe braucht. |  |
|
as if that's an established fact |
so als wäre das eine feststehende Tatsache |  |
|
My brother will be at least 20 minutes late - that's a given. |
Mein Bruder kommt mindestens 20 Minuten zu spät - so viel steht fest. |  |
|
to get away (from sb.) |
(vor jdm.) flüchten {vi} ![flüchten [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
getting away |
flüchtend |  |
|
got away |
geflüchtet |  |
|
to get away from the police |
der Polizei entkommen |  |
|
to get away in a stolen car |
mit einem gestohlenen Wagen flüchten |  |
|
to get away with jewellery worth over EUR 20,000 |
mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten |  |
|
Get away! (expression of surprise) [Br.] |
Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Überraschung) |  |
|
and what follows; and following /ff./ /et seq./ /et seqq./ (pages, paragraphs, sections, verses etc.) |
und die folgenden /ff./ (seiten, absätze, paragraphen, verse usw.) |  |
|
page 20 and following pages; page 20 et sequentes /p. 20 ff./ |
Seite 20 und folgende /S. 20 ff./ |  |
|
for ![for [listen]](/pics/s1.png) |
für {prp; +Akk.} ![für [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
to fight for peace |
für den Frieden kämpfen |  |
|
to buy sth. for 20 Euro |
etw. für 20 Euro kaufen |  |
|
to leave for good |
für immer weggehen |  |
|
for and against |
für und wider |  |
|
towards; toward [Am.]; to; over; compared with sb./sth. ![over [listen]](/pics/s1.png) |
gegenüber jdm./einer Sache {prp} (in Bezug auf) |  |
|
to be strict with one's child |
seinem Kind gegenüber streng sein; gegenüber seinem Kind streng sein |  |
|
to be kind to sb. |
jdm. gegenüber freundlich sein; gegenüber jdm. freundlich sein |  |
|
with me; with us |
mir gegenüber; gegenüber uns |  |
|
compared with the situation of 20 years ago |
gegenüber/verglichen mit der Situation von vor 20 Jahren |  |
|
to have an advantage over the pursuer |
gegenüber dem Verfolger im Vorteil sein |  |
|
He has always been friendly toward me. |
Mir gegenüber war er immer freundlich. |  |
|
let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not ![never mind [listen]](/pics/s1.png) |
geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht |  |
|
At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. |
Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk. |  |
|
He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. |
Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen. |  |
|
This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. |
Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch. |  |
|
They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! |
Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen. |  |
|
His wife is very worried about him, not to speak of his parents. |
Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden. |  |
|
We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. |  |
|
She did not show any interest in my problems, let alone help me. |
Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat. |  |
|
to climb up sth. |
etw. hinaufsteigen; hochsteigen; hinaufklettern {vt} |  |
|
climbing up |
hinaufsteigend; hochsteigend; hinaufkletternd |  |
|
climbed up |
hinaufgestiegen; hochgestiegen; hinaufgeklettert |  |
|
It takes about 20 minutes to climb up the mountain. |
Es dauert etwa 20 Minuten, den Berg hinaufzuklettern. |  |
|
to soar ![soar [listen]](/pics/s1.png) |
hoch aufsteigen; sich erheben {vi} |  |
|
soaring ![soaring [listen]](/pics/s1.png) |
hoch aufsteigend; sich erhebend |  |
|
soared |
hoch aufgestiegen; sich erhoben |  |
|
The eagle spread its wings and soared into the air. |
Der Adler öffnete seine Flügel und erhob sich in die Lüfte / schwang sich in die Lüfte empor [poet.]. |  |
|
The mountain soars over 20,000 feet above sea level. |
Der Berg erhebt sich bis zu einer Seehöhe von über 6.000 Meter. |  |
|
at most; at the most |
höchstens; maximal; allenfalls {adv} ![höchstens [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside |
höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute |  |
|
She can accommodate 10 people at most. |
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen. |  |
|
At the most I can reimburse you for your expenses. |
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen. |  |
|
Looking like that you can only get a job as a refuse collector. |
So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann. |  |
|
Keep warm in the oven for 15 min. at the most / for not longer than 15 min. |
Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten. |  |
More results 
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
|
|
|