A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
finderscope
finderscopes
finder's fee
finder's reward
finding
finding accommodation
finding again
finding aid
finding aids
Search for:
ä
ö
ü
ß
58 results for
finding
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
discovery
;
finding
Entdeckung
{f}
;
Erkenntnis
{f}
;
Ergebnis
{n}
;
Befund
{m}
(
einer
Untersuchung
)
discoveries
;
finding
s
Entdeckungen
{pl}
;
Erkenntnisse
{pl}
;
Ergebnisse
{pl}
;
Befunde
{pl}
scientific
finding
s
wissenschaftliche
Erkenntnisse
Surveys
conducted
in
other
countries
reported
similar
finding
s
.
Untersuchungen
im
Ausland
kamen
zu
ähnlichen
Ergebnissen
.
finding
s
made
in
this
country
Erkenntnisse
,
die
hierzulande
gewonnen
wurden
searching
;
finding
Suche
{f}
;
Suchen
{n}
file
searching
Suchen
{n}
einer
Datei
declaration
;
finding
Feststellung
{f}
;
Befund
{m}
;
Wahrspruch
{m}
[jur.]
finding
of
facts
;
fact-
finding
Tatsachenfeststellung
{f}
declaration/recognition
of
a
claim
Feststellung
eines
Anspruchs
declaration
that
a
contract
is
void
;
avoidance
of
a
contract
Feststellung
der
Nichtigkeit
eines
Vertrags
finding
of
the
facts
Feststellung
des
Sachverhalts
finding
;
find
Fund
{m}
;
Fundstück
{n}
finding
s
;
finds
Funde
{pl}
;
Fundstücke
{pl}
hoard
find
(archaeology)
Hortfund
{m}
;
Depotfund
{m}
;
Verwahrfund
{m}
(
Archäologie
)
Internet
find
;
Web
find
Internet-Fundstück
{n}
;
Netzfund
{m}
surface
find
(archaeology)
Oberflächenfund
{m}
(
Archäologie
)
stray
find
(archaeology)
Streufund
{m}
(
Archäologie
)
to
make
a
find
einen
Fund
machen
archaeological
finds
archäologische
Fundstücke
closed
find
geschlossener
Fund
associated
find
vergesellschafteter
Fund
finding
aid
Findbuch
{n}
;
Repertorium
{n}
finding
aids
Findbücher
{pl}
;
Repertorien
{pl}
finding
phase
;
discovery
phase
Findungsphase
{f}
finding
Befundung
{f}
(
Automobilindustrie
)
[techn.]
investigative
;
investigatory
;
fact-
finding
detektivisch
;
kriminalistisch
;
Ermittlungs
...;
Untersuchungs
...
{adj}
investigative
skills
detektivischer/kriminalistischer
Spürsinn
investigative
objective
Ermittlungsziel
{n}
fact-
finding
body
Untersuchungsgremium
{n}
range
finding
Entfernungsmessung
{f}
[mil.]
[photo.]
[techn.]
fact-
finding
mission
Erkundungsreise
{f}
;
Erkundungsbesuch
{m}
fact-
finding
missions
Erkundungsreisen
{pl}
;
Erkundungsbesuche
{pl}
committee
of
inquiry
[Br.]
;
fact-
finding
committee
[Am.]
Ermittlungsausschuss
{m}
[pol.]
committees
of
inquiry
;
fact-
finding
committees
Ermittlungsausschüsse
{pl}
(active)
case
finding
(
aktive
)
Fallsuche
{f}
[sci.]
form-
finding
process
;
form-
finding
procedure
;
designing
process
Formfindungsprozess
{m}
research
result
;
research
finding
Forschungsergebnis
{n}
results
of
research
;
research
finding
s
Forschungsergebnisse
{pl}
direction
finding
network
;
DF
network
Funkpeilnetz
{n}
;
Peilnetz
{n}
[telco.]
direction
finding
networks
;
DF
networks
Funkpeilnetze
{pl}
;
Peilnetze
{pl}
radio
direction
finding
station
;
direction
finding
station
Funkpeilstelle
{f}
;
Funkpeilstation
{f}
;
Peilfunkstelle
{f}
;
Peilfunkstation
{f}
radio
direction
finding
stations
;
direction
finding
stations
Funkpeilstellen
{pl}
;
Funkpeilstationen
{pl}
;
Peilfunkstellen
{pl}
;
Peilfunkstationen
{pl}
radio
direction
finding
tower
;
direction
finding
tower
;
DF
tower
Funkpeilturm
{m}
;
Peilfunkturm
{m}
radio
direction
finding
towers
;
direction
finding
towers
;
DF
towers
Funkpeiltürme
{pl}
;
Peilfunktürme
{pl}
direction
finding
Funkpeilung
{f}
coastal
direction
finding
station
Küstenpeilstation
{f}
[techn.]
coastal
direction
finding
stations
Küstenpeilstationen
{pl}
fault-
finding
;
censoriousness
;
carping
;
finickiness
;
nitpicking
Mäkelei
{f}
;
Nörgelei
{f}
;
Krittelei
{f}
to
have
difficulty
in
finding
young
talent
Nachwuchssorgen
haben
{v}
direction
finding
radar
;
DF
radar
Ortungsradar
{m,n}
mortar
location
radar
Mörserortungsradar
[mil.]
direction
finding
transmitter/station
;
DF
transmitter/station
Ortungsstation
{f}
radio
direction
finding
Peilfunk
{m}
direction
finding
transmitter/station
;
DF
transmitter
;
DF
station
Peilfunksender
{m}
;
Peilsender
{m}
direction
finding
transmitters/stations
;
DF
transmitters
;
DF
stations
Peilfunksender
{pl}
;
Peilsender
{pl}
location
finding
Standortpeilung
{f}
fault
diagnosis
;
fault-
finding
[Br.]
;
fault
shooting
;
trouble-
finding
;
trouble-shooting
;
troubleshooting
[Am.]
;
service
diagnosis
Störungssuche
{f}
;
Störungsdiagnose
{f}
;
technische
Fehlersuche
{f}
;
Fehlerdiagnose
{f}
[comp.]
[techn.]
fault-
finding
nörglerisch
;
nörgelnd
;
krittelnd
;
tadelsüchtig
{adj}
fact-findig
mission
;
fact-
finding
trip
;
information
gathering
tour
Informationsreise
{f}
fact-findig
missions
;
fact-
finding
trips
;
information
gathering
tours
Informationsreisen
{pl}
corpse
discovery
;
finding
of
a
corpse
Leichenfund
{m}
corpse
discoveries
;
finding
s
of
corpses
Leichenfunde
{pl}
solution
finding
Lösungsfindung
{f}
form
finding
Formfindung
{f}
locality
;
finding
place
;
collecting
place
;
source
of
discovery
;
point
of
discovery
Fundort
{m}
;
Fundstelle
{f}
localities
;
finding
places
;
collecting
places
;
sources
of
discovery
;
points
of
discovery
Fundorte
{pl}
;
Fundstellen
{pl}
point
of
discovery
;
finding
place
; (type)
locality
;
prospect
Fundpunkt
{m}
excuse
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuses
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
to
make
excuses
Ausflüchte
machen
lame
excuse
;
blind
excuse
faule
Ausrede
to
think
up
an
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
fabricate/concoct
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
be
glib
in
finding
excuses
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
use
sth
.
as
an
excuse
etw
.
vorschieben
None
of
your
excuses
!
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
A
fine
excuse
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
She
always
had
an
excuse
ready
.
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
It
allows
of
no
excuse
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
finding
s
;
result
;
results
Befund
{m}
;
Untersuchungsergebnis
{n}
(
Diagnose
)
[med.]
finding
s
;
results
Befunde
{pl}
;
Untersuchungsergebnisse
{pl}
initial
finding
s
Erstbefund
{m}
laboratory
finding
s
;
lab
finding
s
;
laboratory
results
;
lab
results
Laborbefund
{m}
negative
;
results
negative
;
negative
result
ohne
Befund
/o
. B./;
Negativbefund
{m}
incidental
finding
;
chance
finding
;
secondary
finding
;
auxiliary
finding
Zufallsbefund
{m}
;
Nebenbefund
{m}
no
abnormality
detected
/NAD/
ohne
pathologischen
Befund
/opB/
acquisition
of
ownership
Eigentumserwerb
{m}
acquisition
of
title/ownership
by
finding
Eigentumserwerb
des
Finders
[jur.]
radio
operator
Funker
{m}
;
Funkerin
{f}
;
Funkgerätebediener
{m}
radio
operators
Funker
{pl}
;
Funkerinnen
{pl}
;
Funkgerätebediener
{pl}
radio
direction
finding
operator
;
direction
finding
operator
;
DF
operator
Peilfunker
{m}
tracing
(of
sb
./sth.) (finding
the
origin
of
)
Nachverfolgen
{n}
;
Nachverfolgung
{f}
;
Rückverfolgen
{n}
;
Rückverfolgung
{f}
;
Verfolgung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
);
Ermittlung
{f}
{+Gen.}
contact
tracing
(for
infection
control
)
Ermittlung
der
Kontaktpersonen
(
zur
Infektionsbekämpfung
)
[med.]
luggage
tracing
[Br.]
;
baggage
tracing
[Am.]
Gepäckermittlung
{f}
[transp.]
batch
tracing
Chargenverfolgung
{f}
product
tracing
Produktrückverfolgung
{f}
place
to
park
;
parking
space
;
parking
spot
[coll.]
Parklücke
{f}
;
Parkbox
{f}
; (
einzelner
)
Parkplatz
{m}
;
Abstellplatz
{m}
;
Einstelplatz
{m}
;
Parkfeld
{n}
[auto]
places
to
park
;
parking
spaces
;
parking
spots
Parklücken
{pl}
;
Parkboxen
{pl}
;
Parkplätze
{pl}
;
Abstellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
;
Parkfelder
{pl}
ladies'
parking
space
Frauenparkplatz
parking
spaces
for
disabled
people
Parkplätze
für
Behinderte
in
a
parking
space
in
einer
Parklücke
;
auf
einem
Parkfeld/Parkplatz
to
find
a
place
to
park
einen
Parkplatz
finden
Finding
a
place
to
park
is
becoming
increasingly
difficult
.
Die
Parkplatzsuche
gestaltet
sich
immer
schwieriger
.
Motorists
in
search
of/seeking
a
place
to
park
are
going
round
and
round
.
Die
Autofahrer
kreisen
auf
der
Suche
nach
einem
Parkplatz
.
There's
a
parking
space
in
front
of
that
house
.
Vor
dem
Haus
dort
ist
ein
Parkplatz
frei
.
justice
(fair
administration
of
justice
)
Recht
{n}
(
Entscheidung
im
Sinne
der
geltenden
Rechtsnormen
)
[jur.]
sense
of
how
justice
should
be
administered
Rechtsempfinden
{n}
;
Rechtsgefühl
{n}
finding
of
justice
Rechtsfindung
{f}
to
dispense
justice
Recht
sprechen
to
find
out
↔
sb
.
jdm
.
auf
die
Spur/Schliche
kommen
{vi}
;
jdn
.
entlarven
{vt}
finding
out
auf
die
Spur/Schliche
kommend
;
entlarvend
found
out
auf
die
Spur/Schliche
gekommen
;
entlarvt
He
only
admitted
the
facts
once
he
was
found
out
.
Er
gab
die
Sache
erst
zu
,
als
man
ihm
auf
die
Schliche
gekommen
war
.
to
make
time
;
to
find
time
for
sth
./to
do
sth
.
sich
für
etw
.
Zeit
nehmen
;
sich
Zeit
nehmen
,
um
etw
.
zu
tun
{vr}
making
time
;
finding
time
sich
Zeit
nehmend
made
time
;
found
time
sich
Zeit
genommen
Make
time
to
talk
to
your
children
.;
Find
time
to
talk
to
your
children
.
Nehmen
Sie
sich
Zeit
für
Gespräche
mit
ihren
Kindern
.;
Nehmen
Sie
sich
Zeit
,
um
mit
ihren
Kindern
zu
reden
.
Can
you
make
time
for
it
?
Kannst
du
das
zeitlich
unterbringen
?
We
don't
know
yet
when
we
can
make
time
for
that
.
Wir
wissen
noch
nicht
,
wann
wir
es
zeitlich
einrichten
können
.
to
disapprove
of
sth
.;
to
deplore
sth
.;
to
deprecate
sth
.;
to
find
sth
.
unacceptable
etw
.
ablehnen
;
gegen
etw
.
sein
;
etw
.
missbilligen
[geh.]
;
etw
.
nicht
akzeptieren
{vt}
;
an
etw
.
Anstoß
nehmen
{vi}
[geh.]
disapproving
of
;
deploring
;
deprecating
;
finding
unacceptable
ablehnend
;
gegen
etw
.
seiend
;
missbilligend
;
nicht
akzeptierend
;
Anstoß
nehmend
disapproved
;
deplored
;
deprecated
;
found
unacceptable
abgelehnt
;
gegen
etw
.
gewesen
;
gemissbilligt
;
nicht
geakzeptiert
;
Anstoß
genommen
a
deprecating
stare
ein
missbilligender
/
strafender
Blick
to
curry
favour
[Br.]
/favor
[Am.]
with
sb
.;
to
find
the
favour
of
sb
.;
to
ingratiate
yourself
with
sb
.
sich
jdm
./an
jdn
.
anbiedern
;
sich
bei
jdm
.
einschmeicheln
;
sich
bei
jdm
.
Liebkind
machen
;
um
jds
.
Gunst
buhlen
[poet.]
{vr}
currying
favour/favor
;
finding
the
favour
;
ingratiating
yourself
sich
anbiedernd
;
sich
einschmeichelnd
;
sich
Liebkind
machend
;
um
jds
.
Gunst
buhlend
curried
favour/favor
;
found
the
favour
;
ingratiated
yourself
sich
angebiedert
;
sich
eingeschmeichelt
;
sich
Liebkind
gemacht
;
um
jds
.
Gunst
gebuhlt
However
here
it
is
important
,
instead
of
trying
to
curry
favour,
to
have
the
courage
for
individuality
.
Wichtig
dabei
ist
allerdings
,
sich
anstatt
bei
allen
anzubiedern
,
gerade
auch
hier
Mut
zur
Individualität
zu
haben
.
to
find
sb
. (in a
place
)
jdn
. (
an
einem
Ort
)
antreffen
;
vorfinden
{vt}
finding
antreffend
;
vorfindend
found
angetroffen
;
vorgefunden
When
can
she
be
found
at
home
?
Wann
ist
sie
zu
Hause
anzutreffen
?
I
hope
to
find
you
in
good
health
.
Ich
hoffe
,
Sie
bei
guter
Gesundheit
anzutreffen
.
You
can
meet
me
there
tomorrow
.
Du
kannst
mich
morgen
dort
antreffen
.
to
come
to
life
again
;
to
find
a
new
lease
on
life
wieder
aufleben
{vi}
coming
to
life
again
;
finding
a
new
lease
on
life
wieder
auflebend
come
to
life
again
;
found
a
new
lease
on
life
wieder
aufgelebt
to
find
fault
with
sth
.;
to
carp
at/about
sth
.;
to
quibble
with
sb
. /
about/over
sth
.;
to
cavil
at
sth
.
[formal]
an
jdm
./etw.
etwas
auszusetzen
haben
;
an
etw
.
herumnörgeln
;
an
etw
.
herummäkeln
;
etw
.
bemäkeln
;
etw
.
bekritteln
;
beckmessern
{v}
finding
fault
;
carping
;
quibbling
;
caviling
etwas
auszusetzen
habend
;
herumnörgelnd
;
herummäkelnd
;
bemäkelnd
;
bekrittelnd
;
beckmessernd
found
fault
;
carped
;
quibbled
;
caviled
etwas
auszusetzen
gehabt
;
herumgenörgelt
;
herumgemäkelt
;
bemäkelt
;
bekrittelt
;
beckmessert
to
always
look
for
things
to
find
fault
with
immer
etwas
zu
bekritteln
suchen
;
immer
ein
Haar
in
der
Suppe
suchen
What
don't
you
like
about
it
?;
What's
wrong
with
it
?
Was
hast
du
daran
auszusetzen
?
There
is
nothing
wrong
with
it
.
Daran
ist
nichts
auszusetzen
.
She
finds
fault
with
everything
I
do
.
Sie
hat
an
allem
,
was
ich
tue
,
etwas
auszusetzen
.
away
from
sth
.;
off
sth
.;
distant
from
sth
.
[formal]
entfernt
;
weg
;
fern
von
etw
.
{prp}
an
island
off
the
coast
eine
Insel
vor
der
Küste
The
landfill
site
was
moved
further
away
from
the
city
.
Der
Deponiestandort
wurde
weiter
weg
von
der
Stadt
verlegt
.
The
airport
is
about
20
kilometres
distant
from
here
.
Der
Flughafen
ist
etwa
20
Kilometer
von
hier
entfernt
.
Scientists
are
still
a
long
way
off
finding
a
vaccine
for
this
condition
.
Die
Wissenschaft
ist
noch
weit
davon
entfernt
,
einen
Impfstoff
dagegen
zu
entwickeln
.
We're
getting
right
off
the
subject
.
Wir
kommen
vom
Thema
ab
.
to
find
out
sth
. {
found
;
found
};
to
learn
sth
. (from
sth
.)
etw
.
erfahren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/aus
etw
.)
finding
out
;
learning
erfahrend
;
hörend
;
lernend
found
out
;
learned
erfahren
;
gehört
;
gelernt
he/she
finds
out
er/sie
erfährt
I/he/she
found
out
ich/er/sie
erfuhr
he/she
has/had
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
to
find
out
sth
.
new
from
a
discussion
bei
einer
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
He
says
he
learned
a
lot
from
the
book
.
Er
sagt
,
er
habe
aus
dem
Buch
viel
gelernt
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
I'd
like
to
find
out
more
about
the
school's
activities
.
Über
die
Schulaktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erfahren
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
More results
Search further for "finding":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners