DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
luggage
Search for:
Mini search box
 

60 results for luggage
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

luggage [Br.]; baggage [Am.]; bags [coll.] [listen] [listen] Reisegepäck {n}; Gepäck {n}; Gepäcksstücke {pl} [transp.] [listen]

forwarded luggage; forwarded baggage abgehendes Reisegepäck

registered luggage; registered baggage aufgegebenes Gepäck; abgefertigtes Gepäck

accompanied luggage; accompanied baggage begleitetes Reisegepäck

unclaimed luggage / baggage; abandoned luggage / baggage; left luggage / baggage nicht abgeholtes Gepäck; überzähliges Gepäck

damaged luggage; damaged baggage beschädigtes Gepäck

received luggage; received baggage eingehendes Reisegepäck

hold luggage/baggage; luggage/baggage on hold [listen] Fluggepäck [aviat.]

hand luggage/baggage; carry-on luggage/baggage [listen] Handgepäck [aviat.]

lost luggage / baggage; missing luggage / baggage verlorenes Gepäck; fehlgeleitetes Gepäck

delayed luggage; delayed baggage verspätetes Gepäck

unchecked luggage [Br.]; unchecked baggage [Am.] nicht aufgegebenes Gepäck

to travel light mit leichtem Gepäck reisen

to check in your luggage/baggage sein Gepäck aufgeben

to pack your bags die/seine Koffer packen

The hand luggage was weighed / weighed in before the flight. Das Handgepäck wurde vor dem Flug gewogen / eingewogen.

luggage compartment [Br.]; baggage compartment [Am.] (coach; train; plane) Gepäckfach {n}; Gepäcksfach {n}; Gepäckablage {f}; Gepäcksablage {f}; Ablagefach {n} (Reisebus; Zug; Flugzeug)

luggage compartments; baggage compartments Gepäckfächer {pl}; Gepäcksfächer {pl}; Gepäckablagen {pl}; Gepäcksablagen {pl}; Ablagefächer {pl}

overhead compartment Gepäckfach/Gepäckablage/Ablagefach über den Sitzen

luggage hold [Br.]; luggage compartment [Br.]; baggage hold [Am.]; baggage compartment [Am.] (coach; plane) Gepäckraum {m}; Gepäcksraum {m} (Reisebus; Flugzeug)

luggage holds; luggage compartments; baggage holds; baggage compartments Gepäckräume {pl}; Gepäcksräume {pl}

underfloor hold; underfloor compartment Unterflurgepäckraum {m}

luggage check-in charge [Br.]; baggage check-in charge [Am.] Gepäckabfertigungsgebühr {f}; Gepäckabfertigungsentgelt {n} [fin.]

luggage check-in charges; baggage check-in charges Gepäckabfertigungsgebühren {pl}; Gepäckabfertigungsentgelte {pl}

luggage office [Br.]; baggage office [Am.] (railway) Gepäckannahmestelle {f}; Gepäckannahme {f} (Bahn) [transp.]

luggage offices; baggage offices Gepäckannahmestellen {pl}; Gepäckannahmen {pl}

luggage deposit [Br.]; luggage storage [Br.]; baggage storage [Am.] Gepäckaufbewahrung {f} [transp.]

luggage check-in desk [Br.]; luggage check-in counter [Br.]; baggage check-in desk [Am.]; baggage check-in counter [Am.] Gepäckaufgabeschalter {m}; Gepäckabfertigungsschalter {m}; Gepäckschalter {m} [ugs.]; Gepäckabfertigung {f} [ugs.] [transp.]

luggage check-in desks; luggage check-in counters; baggage check-in desks; baggage check-in counters Gepäckaufgabeschalter {pl}; Gepäckabfertigungsschalter {pl}; Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl}

luggage reclaim [Br.]; baggage claim [Am.]; baggage pickup Gepäckausgabe {f} [transp.]

luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt Gepäckband {n}

luggage conveyor belts; baggage conveyor belts Gepäckbänder {pl}

luggage service [Br.]; baggage service [Am.] Gepäckdienst {m}; Gepäckservice {n}; Reisegepäckservice {n}; Gepäckverkehr {m} [transp.]

luggage carousel [Br.]; baggage carousel [Am.] Gepäckkarussell {n}

luggage carousels; baggage carousels Gepäckkarussells {pl}

luggage inspection [Br.]; baggage-check [Am.] Gepäckkontrolle {f}

luggage inspections; baggage-checks Gepäckkontrollen {pl}

luggage net [Br.]; baggage net [Am.]; parcel net Gepäcknetz {n}; Gepäcksnetz {n} (Auto, Bus; Zug)

luggage nets; baggage nets; parcel nets Gepäcknetze {pl}; Gepäcksnetze {pl}

luggage check room [Br.]; baggage checkroom [Am.]; checkroom [Am.] Gepäckraum {m} (Aufbewahrung vor/nach Zimmerbezug im Hotel)

luggage check rooms; baggage checkrooms; checkrooms Gepäckräume {pl}

luggage office Gepäckschalter {m}; Gepäckabfertigung {f}

luggage offices Gepäckschalter {pl}; Gepäckabfertigungen {pl}

luggage receipt [Br.]; baggage receipt [Am.] Gepäckschein {m} (für aufgegebenes Gepäck) [transp.]

luggage receipts; baggage receipts Gepäckscheine {pl}

luggage tag [Br.]; baggage tag [Am.]; luggage label [Br.]; baggage label [Am.] Gepäckschleife {f}; Kofferanhänger {m}

luggage tags; baggage tags; luggage labels; baggage labels Gepäckschleifen {pl}; Kofferanhänger {pl}

luggage truck [Br.]; baggage truck [Am.] (at an airport) Gepäcktransportfahrzeug {n}; Gepäckschlepper {m} (am Flughafen)

luggage trucks; baggage trucks Gepäcktransportfahrzeuge {pl}; Gepäckschlepper {pl}

luggage rack [Br.]; baggage rack [Am.] (in a hotel room) [listen] Kofferständer {m}; Gepäckablage {f} (im Hotelzimmer)

luggage racks; baggage racks Kofferständer {pl}; Gepäckablagen {pl}

luggage trolley [Br.]; baggage cart [Am.] (hotel, airport) Kofferwagen {m}; Kofferkuli {m}; Gepäckwagen {m}; Wagerl {n} [Ös.]; Gepäckwägeli {n} [Schw.]; Gepäckrolli {m} [Schw.] (Hotel, Flughafen)

luggage trolleys; baggage carts Kofferwagen {pl}; Kofferkulis {pl}; Gepäckwagen {pl}; Wagerl {pl}; Gepäckwägelis {pl}; Gepäckrollis {pl}

luggage insurance; baggage insurance Reisegepäckversicherung {f}; Gepäckversicherung {f}

left-luggage office [Br.]; left-luggage facilities [Br.]; luggage deposit [Br.]; left luggage [Br.]; baggage storage area [Am.]; baggage checkroom [Am.] Gepäckaufbewahrungsstelle {f}; Gepäckaufbewahrung {f} [transp.]

left-luggage offices; left-luggage facilities; luggage deposits; left luggages; baggage storage areas; baggage checkrooms Gepäckaufbewahrungsstellen {pl}; Gepäckaufbewahrungen {pl}

at left luggage; at the baggage checkroom bei der Gepäckaufbewahrung

left luggage locker [Br.]; luggage locker [Br.]; baggage locker [Am.] Gepäckschließfach {n} [transp.]

left luggage lockers; luggage lockers; baggage lockers Gepäckschließfächer {pl}

automatic luggage locker automatisches Gepäckschließfach

car-top carrier; roof-top carrier; roof rack; luggage rack [Br.] [listen] Autogepäckträger {m}; Dachgepäckträger {m}; Gepäckträger {m} [auto]

car-top carriers; roof-top carriers; roof racks; luggage racks Autogepäckträger {pl}; Dachgepäckträger {pl}; Gepäckträger {pl}

free luggage Freigepäck {n}

free allowance of luggage [Br.]; free baggage [Am.] Freigewicht {n} bei Reisegepäck [transp.]

early luggage/baggage accumulator Frühgepäckspeicher {m} [aviat.]

left luggage ticket [Br.]; luggage check [Br.]; baggage check [Am.] Gepäckaufbewahrungsschein {m} [transp.]

left luggage tickets; luggage checks; baggage checks Gepäckaufbewahrungsscheine {pl}

lost luggage department Gepäckreklamation {f}

item of luggage [Br.]; piece of luggage [Br.]; luggage bag [Br.]; item of baggage [Am.]; piece of baggage [Am.] Gepäckstück {n}; Gepäcksstück {n} [Ös.] [transp.]

items of luggage; pieces of luggage; luggage bags; items of baggage; pieces of baggage Gepäckstücke {pl}; Gepäcksstücke {pl}

porter; luggage porter [Br.]; luggage handler [Br.]; baggage handler [Am.] [listen] Gepäckträger {m}; Kofferträger {m}; Dienstmann {m} [veraltet]

porters; luggage porters; luggage handlers; baggage handlers Gepäckträger {pl}; Kofferträger {pl}; Dienstmänner {pl}

carrier; luggage carrier; luggage rack [listen] [listen] Gepäckträger {m} (Fahrrad)

carriers; luggage carriers; luggage racks Gepäckträger {pl}

free luggage trolley facilities; free porterage kostenlose Gepäckwagennutzung {f}; kostenlose Gepäckwagen {pl} [transp.]

lighting of luggage boot [Br.]; lighting of baggage trunk [Am.] Kofferraumbeleuchtung {f} [auto]

bottom of the luggage boot [Br.] / trunk [Am.] Kofferraumboden {m} [auto]

excess luggage [Br.]; excess baggage [Am.] Übergepäck {n} [transp.]

unhandled (of passengers or luggage) nicht abgefertigt {adj} (Passagiere, Gepäck) [transp.]

bulky luggage [Br.]; oversize baggage [Am.]; outsize item of luggage/baggage Sperrgepäck {n} [transp.]

check-in Abfertigung {f} (am Schalter); Check-in {n} [ugs.] [transp.]

passenger check-in Fluggastabfertigung {f}; Passagierabfertigung {f} [aviat.]

luggage check-in [Br.]; baggage check-in [Am.] Gepäckabfertigung {f}; Abfertigung des Reisegepäcks

advance check-in of luggage / baggage Vorausabfertigung von Reisegepäck {f}

and suchlike; and/or whatnot; and/or whatever (else) [coll.]; and these sort of things [coll.] (when listing things) [listen] und Ähnliches; und dergleichen (mehr) /u. dgl. m./ [geh.]; und derlei mehr [geh.]; und solche Sachen [ugs.] (bei Aufzählungen)

identity cards, biometric passports and suchlike Personalausweise, biometische Reisepässe und dergleichen

Put your bags, rucksacks, and whatnot in the luggage boot. Gebt eure Taschen, Rucksäcke und solche Sachen in den Kofferraum.

charge for deposit/storage Aufbewahrungsgebühr {f}

charges for deposit/storage Aufbewahrungsgebühren {pl}

safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)

charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.] Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)

platform (passenger traffic in public areas) [listen] Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.]

platforms Bahnsteige {pl}; Perrons {pl}

covered platform Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig

open platform Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig

departure platform; out-track platform [Am.] Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m}

arrival platform; in-track platform [Am.] Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m}

side-boarding platform Außenbahnsteig {m}

service platform Dienstbahnsteig {m}

bay platform [Br.] Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie)

luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.] Gepäckbahnsteig {m}

high platform; elevated platform hoher Bahnsteig

island platform Inselbahnsteig {m}

centre platform [Br.]; center platform [Am.] Mittelbahnsteig {m}

low platform niedriger Bahnsteig

emergency platform Notbahnsteig {m}

intermediate platform Zwischenbahnsteig {m}

access to platform Zugang zum Bahnsteig

crossing between platforms schienengleicher Zugang zum Bahnsteig

railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen] Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl}

compartment coach [Br.]; compartment car [Am.] Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m}

flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger Waggon mit Spurrillenräumer

side-door coach [Br.]; side-door car [Am.] Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren

instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.] Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m}

exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.] Ausstellungswagen {m}

mentor coach [Br.] Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

luggage van [Br.]; baggage car [Am.] Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m}

ferry van [Br.] Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren

centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.] Mitteleinstiegwagen {m}

suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.] Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m}

end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.] Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug

low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.] Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m}

derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.] Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen

residential staff coach (service train) Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug)

dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.] Zugkraftmesswagen {m}

to detach wagons / railcars Waggons absetzen / ausstellen

to pick up wagons / railcars Waggons aufnehmen

to lighten a wagon einen Waggon leichtern

handcart; cart; trolley; borrow [Br.] [listen] [listen] [listen] Handwagen {m}; Handkarren {m}; Handkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bollerwagen {m} [Norddt.]; Rollwagen {m}; Transportwagen {m}; Wägelchen {n}; Handwägeli {n} [Schw.] [transp.]

handcarts; carts; trolleys; borrows Handwagen {pl}; Handkarren {pl}; Bollerwagen {pl}; Rollwagen {pl}; Transportwagen {pl}; Wägelchen {pl}; Handwägelis {pl}

transfer cart Beladewagen {m}

wooden handcart; wooden wagon [Am.] Bollerwagen aus Holz

batch cart Chargenwagen {m}

luggage handcart [Br.]; baggage handcart [Am.] Gepäckkarren {m}; Gepäckkarre {f} [Norddt.] [Mitteldt.]

board (of land craft) [listen] Innenraum {m} von Landfahrzeugen [transp.]

everyone aboard alle, die im Auto/Zug/Bus sitzen/saßen

to get/climb aboard/on board the train/lorry in den Zug/LKW einsteigen

The passengers are all on board. Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen / schon im Auto/Zug/Bus.

Is all the luggage on board (the car/train/bus)? Ist das ganze Gepäck eingeladen?

Baby on board! (car sticker) Baby fährt mit! (Autoaufkleber)

All aboard! Alles einsteigen!

(luggage) boot [Br.]; trunk [Am.] [listen] [listen] Kofferraum {m} [auto]

boots; trunks [listen] [listen] Kofferräume {pl}

tracing (of sb./sth.) (finding the origin of) [listen] Nachverfolgen {n}; Nachverfolgung {f}; Rückverfolgen {n}; Rückverfolgung {f}; Verfolgung {f} (in Zusammensetzungen); Ermittlung {f} {+Gen.} [listen] [listen]

contact tracing (for infection control) Ermittlung der Kontaktpersonen (zur Infektionsbekämpfung) [med.]

luggage tracing [Br.]; baggage tracing [Am.] Gepäckermittlung {f} [transp.]

batch tracing Chargenverfolgung {f}

product tracing Produktrückverfolgung {f}

passenger transport; passenger transportation [Am.]; passenger traffic; passenger service Personenbeförderung {f}; Personenverkehr {m}; Fahrgastverkehr {m} [transp.]

International carriage of passengers and luggage by rail [Br.]; International transportation of passengers and baggage by rail [Am.] internationaler Eisenbahnpersonen- und gepäckverkehr

a route's / a line's closure to passenger traffic Einstellung des Personenverkehrs auf einer Strecke

chute Rutsche {f} [transp.]

chutes Rutschen {pl}

luggage chute [Br.]; baggage chute [Am.] Gepäckrutsche {f}

emergency escape chute; escape chute; escape slide [Br.]; evacuation slide [Br.] Notrutsche {f} [aviat.]

motor train unit; motor coach [Br.]; railcar [Br.]; motor car [Am.] (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway) Triebwagen {m} (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) [transp.]

motor train units; motor coaches; railcars; motor cars Triebwagen {pl}; Triebwägen {pl} [Süddt.] [Ös.]

battery railcar [Br.]; accumulator railcar [Br.]; battery motor car [Am.]; accumulator motor car [Am.] elektrischer Speichertriebwagen {m}; Speichertriebwagen {m}; Akkumulatorentriebwagen {m}

observation railcar [Br.]; observation motor car [Am.] Aussichtstriebwagen {m}

steam railcar [Br.]; steam motor car [Am.] Dampftriebwagen {m}

long-distance railcar [Br.]; long-distance motor car [Am.] Fernverkehrstriebwagen {m}

gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar [Br.]; gas-turbine motor car [Am.] Gasturbinentriebwagen {m}; Turbinentriebwagen {m}

motor luggage van [Br.]; motor baggage car [Am.] Gepäcktriebwagen {m}

railbus Leichtbau-Triebwagen {m}; Schienenbus {m}

short-distance railcar [Br.]; short-distance motor car [Am.] Nahverkehrstriebwagen {m}

mail railcar [Br.]; mail motor car [Am.] Posttriebwagen {m}

tramway motor unit Straßenbahntriebwagen {m}

MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach Turmtriebwagen {m}; Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org