A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
passenger train
passenger trains
passenger transport
passenger transportation
passengers
Passengers alight here.
passengers' airbag
passepartout
passer-by
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
passengers
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
number
of
passengers
Fahrgastzahl
{f}
passenger
numbers
;
passenger
figures
Fahrgastzahlen
{pl}
non-scheduled
services
;
non-regular
services
;
occasional
carriage
of
passengers
[fig.]
Gelegenheitsverkehr
{m}
[übtr.]
[transp.]
cabotage
(transport
of
passengers
and
goods
by
foreign
operators
in
a
national
territory
)
Kabotage
{f}
(
Personen-
und
Güterbeförderung
durch
ausländische
Betreiber
innerhalb
eines
Staatsgebietes
)
[transp.]
waybill
;
manifest
of
passengers
Passagierliste
{f}
waybills
;
manifests
of
passengers
Passagierlisten
{pl}
unhandled
(of
passengers
or
luggage
)
nicht
abgefertigt
{adj}
(
Passagiere
,
Gepäck
)
[transp.]
fogbound
passengers
Passagiere
,
die
wegen
(
dichten
)
Nebels
festsitzen
airbag
;
air
cushion
restraint
system
/ACRS/
;
supplemental
inflatable
restraint
/SIR/
;
supplemental
restraint
system
/SRS/
Airbag
{m}
;
Prallkissen
{n}
;
Prallsack
{m}
;
Luftkissen
{n}
;
Schutzkissen
{n}
[auto]
airbags
;
air
cushion
restraint
systems
;
supplemental
inflatable
restraints
;
supplemental
restraint
systems
Airbags
{pl}
;
Prallkissen
{pl}
;
Prallsäcke
{pl}
;
Luftkissen
{pl}
;
Schutzkissen
{pl}
passengers
'
airbag
Beifahrerairbag
{m}
drivers'
airbag
Fahrerairbag
{m}
window
airbag
;
curtain
airbag
Fensterairbag
{m}
;
Vorhangairbag
{m}
co-driver
(lorry,
rally
);
front-seat
passenger
(car)
Beifahrer
{m}
;
Beifahrerin
{f}
[auto]
co-drivers
;
front-seat
passengers
Beifahrer
{pl}
;
Beifahrerinnen
{pl}
first
class
passenger
Deckpassagier
{m}
first
class
passengers
Deckpassagiere
{pl}
passenger
;
traveller
[Br.]
;
traveler
[Am.]
(in
long-distance
travel
)
Fahrgast
{m}
;
Passagier
{m}
;
Reisender
{m}
(
im
Fernverkehr
)
[transp.]
passengers
;
travellers
;
travelers
Fahrgäste
{pl}
;
Passagiere
{pl}
;
Reisende
{pl}
train
passengers
;
train
travellers
Zugsreisende
{pl}
stowaway
blinder
Passagier
passenger
;
rider
;
traveller
[Br.]
;
traveler
[Am.]
(in
local
public
transport
)
Fahrgast
{m}
(
im
öffentlichen
Nahverkehr
)
[transp.]
passengers
;
riders
;
travellers
;
travelers
Fahrgäste
{pl}
standing
passengers
;
standees
[Am.]
[Sc.]
;
straphangers
[coll.]
stehende
Fahrgäste
{pl}
No
standing
passengers
allowed
!;
No
standees
allowed
!
[Am.]
Keine
Stehplätze
!
passenger
fare
;
fare
;
carfare
[Am.]
[dated]
Fahrpreis
{m}
;
Fahrgeld
{n}
[transp.]
[fin.]
passenger
fares
;
fares
;
carfares
Fahrpreise
{pl}
;
Fahrgelder
{pl}
one-way
fare
einfacher
Fahrpreis
flight
fare
;
fare
Flugpreis
{m}
to
collect
the
fare
(from
the
passengers
)
das
Fahrgeld
einsammeln
What's
the
fare
?
Was
kostet
die
Fahrt
?
motor
vehicle
occupant
;
motor
vehicle
passenger
;
car
occupant
;
car
passenger
;
occupant
;
passenger
Fahrzeuginsasse
{m}
;
Kfz-Insasse
{m}
;
Autoinsasse
{m}
;
Insasse
{m}
[auto]
motor
vehicle
occupants
;
motor
vehicle
passengers
;
car
occupants
;
car
passengers
;
occupants
;
passengers
Fahrzeuginsassen
{pl}
;
Kfz-Insassen
{pl}
;
Autoinsassen
{pl}
;
Insassen
{pl}
air
traveller
[Br.]
;
air
traveler
[Am.]
;
air
passenger
;
airline
passenger
;
flight
passenger
;
airline
customer
;
flyer
;
flier
;
pax
(jargon)
Flugreisender
{m}
;
Flugpassagier
{m}
;
Fluggast
{m}
[aviat.]
[transp.]
air
travellers
;
air
travelers
;
air
passengers
;
airline
passengers
;
flight
passengers
;
airline
customers
;
flyers
;
fliers
;
paxes
Flugreisenden
{pl}
;
Flugpassagiere
{pl}
;
Fluggäste
{pl}
frequent
flyer
;
frequent
flier
Vielflieger
{m}
bumpee
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
goods
train
[Br.]
;
freight
train
[Am.]
(railway)
Güterzug
{m}
(
Bahn
)
goods
trains
;
freight
trains
Güterzüge
{pl}
through
parcels
train
Durchgangs-Eilgüterzug
;
Fern-Eilgüterzug
goods
through
train
[Br.]
;
freight
through
train
[Am.]
;
inter
marshalling-yard
train
Durchgangsgüterzug
express-parcels
train
Eilgüterzug
general-purpose
goods
train
(conveying
ordinary
and
fast
goods
)
gemischter
Güterzug
(
mit
Eil-
und
Frachtgut
)
mixed
train
(conveying
goods
and
passengers
)
Güterzug
mit
Personbeförderung
/GmP/
;
Personzug
mit
Güterbeförderung
/PmG/
train
with
delay-free
border
passage
Güterzug
ohne
nennenswerten
Grenzaufenthalt
;
GONG-Zug
goods
train
[Br.]
/
freight
train
[Am.]
carrying
military
equipment
Militärgüterzug
pick-up
goods
train
[Br.]
;
pick-up
freight
train
[Am.]
Nahgüterzug
;
Nahbedienungszug
gantry
wagon
[Br.]
;
gantry
waggon
[Br.]
Portalwaggon
{m}
;
Portalwagen
{m}
pick-up
goods
train
[Br.]
;
way
freight
train
[Am.]
Sammelgüterzug
fast
goods
train
[Br.]
;
fast
freight
train
[Am.]
Schnellgüterzug
;
Güterschnellzug
unit
train
;
integral
train
[Am.]
;
unitized
train
[Am.]
Schwergüterzug
regular
goods
train
[Br.]
;
scheduled
goods
train
[Br.]
;
regular
freight
train
[Am.]
;
scheduled
freight
train
[Am.]
Stammgüterzug
non-regular
goods
train
[Br.]
;
non-regular
freight
train
[Am.]
Nichtstammgüterzug
board
(of
land
craft
)
Innenraum
{m}
von
Landfahrzeugen
[transp.]
everyone
aboard
alle
,
die
im
Auto/Zug/Bus
sitzen/saßen
to
get/climb
aboard/on
board
the
train/lorry
in
den
Zug/LKW
einsteigen
The
passengers
are
all
on
board
.
Die
Fahrgäste
sind
alle
schon
eingestiegen
/
schon
im
Auto/Zug/Bus
.
Is
all
the
luggage
on
board
(the
car/train/bus
)?
Ist
das
ganze
Gepäck
eingeladen
?
Baby
on
board
! (car
sticker
)
Baby
fährt
mit
! (
Autoaufkleber
)
All
aboard
!
Alles
einsteigen
!
to
suffer
sth
.
etw
.
in
Kauf
nehmen
müssen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
müssen
{vt}
I
have
suffered
many
disadvantages
because
of
it
.
Ich
musste
deswegen
viele
Nachteile
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
to
pass
on
costs
to
sb
.
Kosten
auf
jdn
.
umlegen
;
auf
jdn
.
abwälzen
;
auf
jdn
.
überwälzen
;
jdm
.
weiterverrechnen
{vt}
[fin.]
It
might
mean
increased
costs
,
which
the
operators
will
pass
on
to
their
passengers
.
Das
kann
Zusatzkosten
verursachen
,
die
die
Betreiber
auf
ihre
Fahrgäste
umlegen
werden
.
Generators
are
able
to
pass
on
the
major
part
of
the
cost
to
their
customers
.
Die
Stromanbieter
können
einen
Großteil
der
Kosten
auf
ihre
Kunden
abwälzen
.
cruise
passenger
;
cruise
ship
passenger
Kreuzfahrtpassagier
{m}
cruise
passengers
;
cruise
ship
passengers
Kreuzfahrtpassagiere
{pl}
fellow
passenger
Mitfahrer
{m}
;
Mitfahrerin
{f}
[auto]
fellow
passengers
Mitfahrer
{pl}
;
Mitfahrerinnen
{pl}
travel
passenger
[adm.]
;
fellow
passenger
;
fellow
traveller
[Br.]
/
traveler
[Am.]
Mitreisende
{m,f};
Mitreisender
;
Reisegefährte
{m}
;
Reisegefährtin
{f}
travel
passengers
;
fellow
passengers
;
fellow
travellers
/
travelers
Mitreisenden
{pl}
;
Mitreisende
;
Reisegefährten
{pl}
;
Reisegefährtinnen
{pl}
local
traffic
;
short-distance
traffic
;
short-distance
transport
;
local
travel
(passengers);
short-distance
travel
(passengers)
Nahverkehr
{m}
[transp.]
outer
suburban
services
erweiterter
Nahverkehr
;
Verkehr
im
Ballungsraum
local
public
transport
öffentlicher
Nahverkehr
short-haul
traffic
;
short-haul
transport
Güternahverkehr
{m}
suburban
services
Vorortverkehr
{m}
;
Vorortsverkehr
{m}
;
Vororteverkehr
{m}
[Ös.]
mobility
Ortsbeweglichkeit
{f}
;
Bewegungsradius
{m}
;
Mobilität
{f}
(
Fähigkeit/Möglichkeit
zur
Ortsveränderung
)
[transp.]
limited
mobility
;
reduced
mobility
eingeschränkter
Bewegungsradius
electric
mobility
;
e-mobility
Elektromobilität
{f}
[auto]
physical
mobility
körperliche
Mobilität
strategic
mobility
strategische
Mobilität
[mil.]
passengers
with
impaired/restricted/reduced
mobility
Fluggäste
mit
eingeschränktem
Bewegungsradius
/
mit
eingeschränkter
Mobilität
passenger
transport
;
passenger
transportation
[Am.]
;
passenger
traffic
;
passenger
service
Personenbeförderung
{f}
;
Personenverkehr
{m}
;
Fahrgastverkehr
{m}
[transp.]
long-distance
travel
;
long-distance
(passenger)
traffic
;
long-distance
passenger
transport
Personenfernverkehr
{m}
;
Fernverkehr
{m}
International
carriage
of
passenger
s
and
luggage
by
rail
[Br.]
;
International
transportation
of
passengers
and
baggage
by
rail
[Am.]
internationaler
Eisenbahnpersonen-
und
gepäckverkehr
a
route's
/ a
line's
closure
to
passenger
traffic
Einstellung
des
Personenverkehrs
auf
einer
Strecke
transit
passenger
Transitpassagier
{m}
transit
passengers
Transitpassagiere
{pl}
transport
[Br.]
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Transportfahrt
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
group
transport
[Br.]
;
group
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
for
groups
Gruppentransport
{m}
passenger
transport
[Br.]
;
passenger
transportation
[Am.]
;
transport
/
transportation
of
passengers
Personentransport
{m}
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Aussichtstriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
railbus
Leichtbau-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Nahverkehrstriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Straßenbahntriebwagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
accident
insurance
;
casualty
insurance
[Am.]
Unfallversicherung
{f}
industrial
injuries
insurance
;
workers'
compensation
;
workers'
comp
;
workmen's
compensation
insurance
[Am.]
Berufsunfallversicherung
{f}
;
Arbeitsunfallversicherung
{f}
passenger's
accident
insurance
cover
;
insurance
covering
passengers
; (motor
vehicle
)
passenger
insurance
[Br.]
Insassenunfallversicherung
{f}
;
Insassenversicherung
{f}
[auto]
[transp.]
insurance
against
hunting
accidents
Jagdunfallversicherung
{f}
traveller's
accident
insurance
[Br.]
;
traveler's
accident
insurance
[Am.]
Reiseunfallversicherung
{f}
steerage
(part
of
a
passenger
ship
)
Zwischendeck
{n}
(
eines
Passagierschiffs
)
[naut.]
[hist.]
the
steerage
passengers
die
Passagiere
auf
dem
Zwischendeck
to
handle
sb
./sth. (passengers,
flights
,
luggage
)
jdn
./etw.
abwickeln
{vt}
(
Passagiere
,
Flüge
,
Gepäck
)
[transp.]
handling
abwickelnd
handled
abgewickelt
solo
(prepositive);
travelling
alone/solo
(postpositive)
alleinreisend
{adj}
solo
passengers
alleinreisende
Fahrgäste
children
travelling
alone
alleinreisende
Kinder
outward-bound
(person)
ausreisend
{adj}
(
Person
)
[pol.]
[transp.]
all
outward-bound
airline
passengers
alle
ausreisenden
Fluggäste
to
disgorge
sth
.
[fig.]
etw
.
ausspucken
;
ausspeien
[geh.]
{vt}
disgorging
ausspuckend
;
ausspeiend
disgorged
ausgespuckt
;
ausgespien
disgorges
spuckt
aus
;
speit
aus
disgorged
spuckte
aus
;
spie
aus
The
airplane
disgorged
its
passengers
.
Das
Flugzeug
spuckte
seine
Passagiere
aus
.
The
damaged
tanker
disgorged
thousands
of
gallons
of
oil
into
the
sea
.
Aus
dem
beschädigten
Tanker
ergossen
sich
tausende
Liter
Öl
ins
Meer
.
to
get
off
(a
bus/lorry/train
);
to
alight
(from a
bus/lorry/train
)
(
aus
einem
Bus/LKW/Zug
)
aussteigen
{vi}
[transp.]
getting
off
;
alighting
aussteigend
got
off
;
alighted
ausgestiegen
to
get
off
the
lorry
aus
dem
LKW
steigen
to
alight
from
a
train
;
to
alight
from
a coach
[Br.]
/car
[Am.]
;
to
alight
(railway)
aus
dem
Zug
aussteigen
;
aus
dem
Wagen
aussteigen
;
aussteigen
(
Bahn
)
Passengers
alight
here
.
Fahrgäste
steigen
hier
aus
.
to
escape
(with
sth
.)
davonkommen
(
mit
etw
.)
{vi}
to
escape
with
one's
life
mit
dem
Leben
davonkommen
to
escape
with
nothing
more
than/just
a
fright
mit
dem
Schrecken
davonkommen
All
bus
passengers
escaped
unhurt/without
injury
.
Alle
Businsassen
kamen
unverletzt
davon
.
There
was
no
escaping
.
Es
gab
kein
Entrinnen
.
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
Peter
whose
blog
I
regularly
read
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
to
be
present
(in a
place
);
to
arrive
(at a
place
);
to
assemble
(as a
group
);
to
gather
(as a
group
)
sich
einfinden
(
an
einem
Ort
)
{vr}
being
present
;
arriving
;
as
sembling;
gathering
sich
einfindend
been
present
;
arrived
;
as
sembled;
gathered
sich
eingefunden
to
present
oneself
to
sb
.;
to
report
to
sb
.
sich
bei
jdm
.
einfinden
Passengers
must
present
themselves
at
the
check-in
desk
no
later
than
40
minutes
before
the
scheduled
time
of
departure
.
Die
Fluggäste
müssen
sich
spätestens
40
Minuten
vor
der
planmäßigen
Abflugszeit
am
Abfertigungsschalter
einfinden
.
On
the
beachfront
promenade
locals
gather
for
an
evening
stroll
.
An
der
Strandpromenade
finden
sich
die
Einheimischen
zu
einem
abendlichen
Spaziergang
ein
.
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seating
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seated
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/seats
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
on
the
spot
;
there
and
then
[Br.]
;
then
and
there
[Am.]
;
outright
;
forthright
[archaic]
gleich
(
an
Ort
und
Stelle
);
auf
der
Stelle
;
stante
pede
[geh.]
{adv}
to
make
rapid
sketches
on
the
spot
an
Ort
und
Stelle
schnelle
Skizzen
anfertigen
to
pay
there
and
then
gleich
an
Ort
und
Stelle
bezahlen
to
decide
sth
.
then
and
there
etw
.
auf
der
Stelle
entscheiden
He
wanted
to
marry
her
on
the
spot
/
there
and
then
.
Er
wollte
sie
auf
der
Stelle
/
vom
Fleck
weg
/
stante
pede
heiraten
.
They
fired
him
on
the
spot
/
there
and
then
/
outright
.
Er
wurde
auf
der
Stelle
entlassen
.
The
passengers
were
killed
outright
.
Die
Passagiere
waren
auf
der
Stelle
tot
.
He
wanted
the
money
there
and
then
.
Er
wollte
das
Geld
auf
der
Stelle
.
You
can
also
ask
him
there
and
then
why
he
went
early
yesterday
.
Da
kannst
du
ihn
auch
gleich
fragen
,
warum
er
gestern
früher
gegangen
ist
.
sadly
;
sad
to
say
;
sad
to
relate
;
unfortunately
;
unhappily
;
regrettably
;
lamentably
(used
for
states
of
affairs
);
alas
[archaic]
[humor.]
(used
as
a
parenthesis
)
leider
;
leider
Gottes
[ugs.]
;
bedauerlicherweise
;
fatalerweise
;
unerfreulicherweise
;
unglücklicherweise
;
unseligerweise
[geh.]
;
zu
meinem
Leidwesen
[geh.]
;
Gott
sei's
geklagt
[poet.]
(
Einschub
)
{adv}
his
lamentably
early
death
sein
viel
zu
früher
Tod
;
sein
ach
so
früher
Tod
[poet.]
sad
to
relate
(used
as
a
parenthesis
)
man
muss
es
leider
sagen
(
Einschub
)
happily
or
unhappily
,
depending
on
which
way
you
view
it
erfreulicherweise
oder
unerfreulicherweise
, /
glücklicherweise
oder
unglücklicherweise
,
je
nachdem
,
wie
man
es
betrachtet
Sadly
yes
.;
I'm
afraid
so
.;
Unfortunately
yes
Leider
ja
.;
Bedauerlicherweise
ja
[geh.]
Sadly
not
.;
I'm
afraid
not
.;
Unfortunately
no
.
Leider
nein
.;
Bedauerlicherweise
nein
.
[geh.]
I
tried
to
help
but
,
sadly
,
nothing
could
be
done
.
Ich
versuchte
zu
helfen
,
aber
leider
war
nichts
zu
machen
.
Sadly
,
his
negative
attitude
began
to
spread
to
the
other
participants
.
Fatalerweise
sprang
seine
negative
Einstellung
auf
die
anderen
Teilnehmer
über
.
Sad
to
say
,
this
is
how
it
is
in
some
workplaces
.
Unerfreulicherweise
ist
das
an
manchen
Arbeitsplätzen
so
.
Unhappily
,
many
of
the
passengers
got
seasick
.
Unglücklicherweise
wurden
viele
Passagiere
seekrank
.
Lamentably
, I
never
got
the
opportunity
to
meet
her
myself
.
Leider
hatte
ich
nie
Gelegenheit
,
sie
persönlich
kennenzulernen
.
Ronaldo
,
alas
,
died
two
month's
ago
.
Ronaldo
ist
leider
Gottes
vor
zwei
Monaten
gestorben
.
northbound
nördlich
;
nach
Norden
;
Richtung
Norden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
northbound
train
passengers
nach
Norden
fahrende
Zugsreisende
on
the
northbound
flight
auf
dem
Flug
nach
Norden
northbound
busses
die
Busse
Richtung
Norden
traffic
congestion
on
the
M6
northbound
Stau
auf
der
A6
Richtung
Norden
southbound
südlich
;
nach
Süden
;
Richtung
Süden
(
fahrend/führend
)
{adj}
[transp.]
southbound
passengers
nach
Süden
fahrende
Reisende
the
birds'
southbound
migration
der
Zug
der
Vögel
nach
Süden
southbound
trains
die
Züge
Richtung
Süden
heavy
traffic
on
the
M2
southbound
dichter
Verkehr
auf
der
A2
Richtung
Süden
to
overpower
sb
.;
to
subdue
sb
.
jdn
.
überwältigen
;
niederringen
;
niederzwingen
;
niederkämpfen
;
übermannen
[veraltet]
{vt}
overpowering
;
subduing
überwältigend
;
niederringend
;
niederzwingend
;
niederkämpfend
;
übermannend
overpowered
;
subdued
überwältigt
;
niedergerungen
;
niedergezwungen
;
niedergekämpft
;
übermannt
overpowers
;
subdues
überwältigt
;
ringt
nieder
;
zwingt
nieder
;
kämpft
nieder
;
übermannt
overpowered
;
subdued
überwältigte
;
rang
nieder
;
zwang
nieder
;
kämpfte
nieder
;
übermannte
he/she
has/had
overpowered
er/sie
hat/hatte
überwältigt
;
er/sie
hat/hatte
niedergerungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergezwungen
;
er/sie
hat/hatte
niedergekämpft
;
er/sie
hat/hatte
übermannt
The
police
overpowered
the
hostage-taker
.
Die
Polizei
überwältigte
den
Geiselnehmer
.
The
attacker
wounded
two
people
before
he
was
subdued
by
other
passengers
.
Der
Täter
verletzte
zwei
Personen
,
bevor
er
von
anderen
Fahrgästen
niedergerungen
werden
konnte
.
to
herd
sb
. (crowd)
jdn
.
verfrachten
;
karren
;
schleusen
;
expedieren
[humor.]
(
Menschenmenge
)
{vt}
herding
verfrachtend
;
karrend
;
schleusend
;
expedierend
herded
verfrachtet
;
gekarrt
;
geschleust
;
expediert
We
were
herded
on
to
buses
.
Wir
wurden
in
Busse
verfrachtet
.
I
don't
want
to
be
herded
around
with
a
lot
of
tourists
.
Ich
möchte
nicht
mit
Touristenmassen
herumgekarrt
werden
.
Passengers
are
herded
like
cattle
through
the
airports
.
Die
Passagiere
werden
wie
Vieh
durch
die
Flughäfen
geschleust
.
Search further for "passengers":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe