A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frequency-modulated ultrasound
frequency-response characteristics
frequency-separating filter
frequency-separating filters
frequent
frequent a place
frequent drivers
frequent flier
frequent flyer
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
frequent
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
frequent
zahlreich
{adj}
to
frequent
a
place
einen
Ort
frequent
ieren
;
häufig
besuchen
{vt}
;
an
einem
Ort
häufig
verkehren
{vi}
[soc.]
frequent
ing
frequent
ierend
;
häufig
besuchend
frequent
ed
frequent
iert
;
häufig
besucht
frequent
s
frequent
iert
frequent
ed
frequent
ierte
frequent
häufig
{adj}
more
frequent
häufiger
most
frequent
am
häufigsten
it's
a
frequent
occurrence
es
kommt
häufig
vor
it's
a
frequent
practice
es
ist
üblich
frequent
drivers
Vielfahrer
{pl}
[auto]
to
increase
;
to
accumulate
;
to
become
more
frequent
sich
häufen
{vr}
;
zahlreicher
werden
{vi}
increasing
;
accumulating
;
becoming
more
frequent
sich
häufend
;
zahlreicher
werdend
increased
;
accumulated
;
become
more
frequent
sich
gehäuft
;
zahlreicher
geworden
frequent
-flyer
bonus
Vielfliegerbonus
{m}
[aviat.]
[adm.]
air
traveller
[Br.]
;
air
traveler
[Am.]
;
air
passenger
;
airline
passenger
;
flight
passenger
;
airline
customer
;
flyer
;
flier
;
pax
(jargon)
Flugreisender
{m}
;
Flugpassagier
{m}
;
Fluggast
{m}
[aviat.]
[transp.]
air
travellers
;
air
travelers
;
air
passengers
;
airline
passengers
;
flight
passengers
;
airline
customers
;
flyers
;
fliers
;
paxes
Flugreisenden
{pl}
;
Flugpassagiere
{pl}
;
Fluggäste
{pl}
frequent
flyer
;
frequent
flier
Vielflieger
{m}
bumpee
Fluggast
,
dem
der
Platz
wegen
Überbuchung
verweigert
wird
goose
pimples
[Br.]
;
gooseflesh
[Br.]
(less
frequent
);
goosebumps
[Am.]
Gänsehaut
{f}
;
Ganslhaut
{f}
[Ös.]
;
Hühnerhaut
{f}
[Schw.]
to
have
goose-pimples/goosebumps
eine
Gänsehaut
haben
to
get
goose-pimples/goosebumps
eine
Gänsehaut
bekommen
Psychological
thrillers
give
me
goose-pimples/goosebumps
.
Bei
Psychothrillern
bekomme
ich
immer
eine
Gänsehaut
.
hand
washing
Händewaschen
{n}
thorough
and
frequent
hand-washing
gründliches
und
häufiges
Händewaschen
run-in
[coll.]
(with
sb
.
in
an
official
position
)
Kontroverse
{f}
;
Ärger
{m}
(
mit
einem
Funktionsträger
)
run-ins
Kontroversen
{pl}
run-ins
with
management
Kontroversen
mit
der
Geschäftsleitung
to
have
frequent
run-ins
with
the
police
häufig
Ärger
mit
der
Polizei
haben
performance
rate
;
performance
level
;
level
of
performance
;
level
of
efficiency
(of a
manufacturing
facility
)
Leistungsgrad
{m}
(
einer
Produktionsanlage
)
[econ.]
most
frequent
rate
,
modal
rate
häufigster
Leistungsgrad
plant
factor
Leistungsgrad
eines
Kraftwerks
power
efficiency
of
an
energy
conversion
plant
Leistungsgrad
einer
Energieumwandlungsanlage
the
real
thing
[coll.]
das
Original
;
das
Echte
;
der
Ernstfall
a
substitute
for
the
real
thing
ein
Ersatz
für
das
Original
to
look/taste
like
the
real
thing
wie
das
Original
aussehen/schmecken
to
be
indistinguishable
from
the
real
thing
vom
Original
nicht
zu
unterscheiden
sein
to
accept
counterfeit
euros
,
believing
that
they
are
the
real
thing
gefälschte
Euro
annehmen
,
weil
man
sie
für
echte
hält
to
be
ready
for
the
real
thing
für
den
Ernstfall
gerüstet
sein
There's
nothing
like
the
real
thing
.
An
das
Original
kommt
niemand
heran
.
You'll
know
when
it's
the
real
thing
.
Du
merkst
dann
schon
,
wenn
es
ernst
wird
.
Because
of
the
frequent
false
alarms
nobody
will
react
when
it's
the
real
thing
.
Wegen
der
häufigen
Fehlalarme
wird
im
Ernstfall
niemand
reagieren
.
writer
Schreiber
{m}
;
Schreiberin
{f}
writers
Schreiber
{pl}
;
Schreiberinnen
{pl}
letter
writer
Briefschreiber
{m}
prolific
writer
;
frequent
writer
Vielschreiber
{m}
to
present
particular
symptoms
(of a
patient
)
bestimmte
Symptome
zeigen
{v}
(
Patient
)
[med.]
This
patient
presented
with
fever
and
aching
limbs
.
Dieser
Patient
zeigte
Fieber
und
Gliederschmerzen
.
All
these
patients
presented
a
chief
complaint
of
frequent
headaches
.
Diese
Patienten
klagten
alle
über
häufige
Kopfschmerzen
als
Hauptsymptom
.
promiscuous
(characterized
by
a
frequent
change
of
sexual
partners
)
promiskuitiv
;
promisk
{adj}
(
durch
häufig
wechselnde
Geschlechtspartner
gekennzeichnet
)
[soc.]
to
be
promiscuous
häufig
den
Partner
wechseln
promiscuous
behaviour/behavior
[Am.]
häufiger
Partnerwechsel
Search further for "frequent":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners