A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
erringen
Errungenschaft
Errungenschaftsgemeinschaft
erröten
Ersatz
Ersatz auf Zeit
Ersatz-
Ersatzanspruch
Ersatzaufkleber
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
Ersatz
|
Ersatz
Word division: Er·satz
Tip:
Conversion of units
German
English
Einspringer
{m}
;
Einspringerin
{f}
;
Ersatz
darsteller
{m}
;
Ersatz
darstellerin
{f}
;
Ersatz
{m}
[art]
understudy
;
cover
Einspringer
{pl}
;
Einspringerinnen
{pl}
;
Ersatz
darsteller
{pl}
;
Ersatz
darstellerinnen
{pl}
understudies
;
covers
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
consideration
Ausgleich
{m}
;
Ersatz
{m}
compensation
angemessener
Ausgleich
fair
compensation
als
Ersatz
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Ersatz
für
etw
.
leisten
to
make
compensation
for
sth
.
Ersatz
{m}
(
gleiche/gleichartige
Sache
als
Austausch
)
replacement
Haar
ersatz
{m}
hair
replacement
Sie
haben
mir
innerhalb
kürzester
Zeit
Ersatz
geschickt
.
They
sent
me
a
replacement
in
next
to
no
time
.
Ersatz
mann
{m}
;
Ersatz
kraft
{f}
;
Ersatz
{m}
[adm.]
substitute
;
replacement
;
alternate
[Am.]
Ersatz
männer
{pl}
;
Ersatz
kräfte
{pl}
substitutes
;
replacements
;
alternates
Ein
Ersatz
mann
tritt
an
seine
Stelle
.
His
place
is
taken
by
a
substitute
.
Äquivalent
{n}
;
Entsprechung
{f}
;
gleichwertiger
Ersatz
{m}
(
für
etw
.);
gleichartige
Einrichtung
{f}
equivalent
(of/to
sth
.)
Ersetzen
{n}
;
Ersetzung
{f}
[selten]
;
Ersatz
{m}
;
Auswechseln
{n}
;
Substitution
{f}
[geh.]
(
durch
etwas
ähnliches
/
anderes
)
substitution
Ersatz
...;
Reserve
...
{adj}
backup
;
fallback
;
standby
Ersatz
batterie
{f}
;
Reservebatterie
{f}
backup
battery
;
fallback
battery
;
standby
battery
Ersatz
kanal
{m}
[telco.]
backup
channel
;
standby
channel
;
alternate
channel
Ersatz
gerät
{n}
;
Reservegerät
{n}
standby
machine
;
standby
unit
Reserverechner
{m}
[comp.]
standby
computer
Ersatz
...;
nicht
vollwertig
surrogate
Ersatz
-
ersatz
{
adj
}
Kaffee
ersatz
{m}
ersatz
coffee
(
eiserne
)
Reserve
{f}
;
Ersatz
{m}
(
für
den
Notfall
)
backup
;
standby
(in
case
of
emergencies
)
Ich
habe
mehrere
Speisen
in
Reserve
,
wenn
unerwartet
Besuch
kommt
.
I
have
several
meals
I
can
use
as
standbys
for
unexpected
company
.
Ich
habe
als
eiserne
Reserve
immer
eine
Pizza
im
Tiefkühler
.
I
always
keep
a
pizza
in
the
freezer
as
a
backup
/
standby
.
Brettspiele
sind
ein
guter
Ersatz
,
wenn
schlechtes
Wetter
ist
.
Board
games
are
a
good
standby
if
the
weather
is
bad
.
Wir
haben
einen
Stromgenerator
für
Notfälle
gekauft
.
We
have
bought
an
electric
generator
as
a
backup
/
standby
.
Ersatz
mann
{m}
;
Ersatz
frau
{f}
;
Ersatz
objekt
{n}
;
Ersatz
{m}
(
für
jdn
.
in
einer
Funktion
)
surrogate
(for
sb
.
in
a
function
)
Ersatz
leute
{pl}
;
Ersatz
objekte
{pl}
surrogates
Funktion
als
Ersatz
mann
surrogateship
vorübergehender
Ersatz
{m}
;
Ersatz
{m}
auf
Zeit
(
Person
oder
Sache
)
stopgap
(person
or
thing
)
jdn
.
nur
als
vorübergehenden
Ersatz
einstellen
to
hire
sb
.
only
as
a
stopgap
Ersatz
kaffee
{m}
;
Häferlkaffee
{m}
[Ös.]
[cook.]
ersatz
coffee
Ersatz
mittel
{n}
;
Ersatz
{m}
;
Surrogat
{n}
surrogate
Ersatz
mittel
{pl}
surrogates
Ersatz
partner
{m}
;
Ersatz
/Lückenbüßer
{m}
für
den
verlorenen
Partner
[soc.]
rebound
boy
;
rebound
Ersatz
partnerin
{f}
;
Ersatz
/Lückenbüßerin
{f}
für
die
verlorene
Partnerin
[soc.]
rebound
girl
;
rebound
Kapern
{n}
von
Mobilfunkanschlüssen
über
Ersatz
-SIM-Karten
;
SIM-Karten-Swap
{m}
;
SIM-Swapping
{n}
SIM
swap
scam
;
SIM-swapping
;
SIM
hijacking
;
SIM-jacking
;
SIM
splitting
;
port-out
scam
(
als
Ersatz
für
Goldmünzen
ausgegebene
)
britische
Schatzanweisungen
{pl}
[fin.]
[hist.]
currency
notes
[Br.]
;
Treasury
notes
[Br.]
ausgleichend
{adj}
;
Ausgleichs
...;
Ersatz
...
compensational
Entschädigung
{f}
;
Schadenswiedergutmachung
{f}
(
Privatrecht
)
[jur.]
reparation
(private
law
)
für
etw
.
Schadenswiedergutmachung/
Ersatz
leisten
to
make
reparation
for
sth
.
Hüftgelenks
ersatz
{m}
;
Hüftgelenk
ersatz
{m}
[med.]
hip
replacement
totaler
Hüftgelenk(s)ersatz
total
hip
replacement
Medizin
{f}
;
Heilkunde
{f}
;
Heilkunst
{f}
[med.]
medicine
;
medical
science
Allgemeinmedizin
{m}
general
practice
[Br.]
;
family
medicine
[Am.]
Alternativmedizin
{f}
(
Ersatz
für
Schulmedizin
)
alternative
medicine
Biomedizin
{f}
biomedicine
Fortpflanzungsmedizin
{f}
;
Reproduktionsmedizin
{f}
reproductive
medicine
ganzheitliche
Medizin
;
Ganzheitsmedizin
{f}
holistic
medicine
individualisierte
Medizin
personalized
medicine
innere
Medizin
internal
medicine
;
general
internal
medicine
[Br.]
;
general
medicine
[Br.]
Intensivmedizin
{f}
intensive
care
medicine
;
critical
care
medicine
konservative
Medizin
non-surgical
medicine
Komplementärmedizin
{f}
(
ergänzende
alternative
Heilverfahren
)
complementary
medicine
Kosmomedizin
{f}
cosmomedicine
Kurativmedizin
{f}
curative
medicine
Luft-
und
Raumfahrtmedizin
{f}
aerospace
medicine
operative
Medizin
surgical
medicine
orthodoxe
Medizin
;
Orthomedizin
{f}
orthodox
medicine
physikalische
Medizin
physical
medicine
;
physiatry
;
physiatrics
Präventivmedizin
{f}
preventive
medicine
regenerative
Medizin
regenerative
medicine
Rehabilitationsmedizin
{f}
;
rehabilitative
Medizin
{f}
rehabilitation
medicine
Schlafmedizin
{f}
sleep
medicine
suggestive
Medizin
suggestive
medicine
Telemedizin
{f}
telemedicine
traditionelle
chinesische
Medizin
/TCM/
traditional
chinese
medicine
/TCM/
Tropenmedizin
{f}
tropical
medicine
Volksmedizin
{m}
folk
medicine
wissenschaftlich
abgestützte
Medizin
;
empirisch
validierte
Medizin
evidence-based
medicine
/EBM/
Medizin
im
Altertum
ancient
medicine
das
Original
;
das
Echte
;
der
Ernstfall
the
real
thing
[coll.]
ein
Ersatz
für
das
Original
a
substitute
for
the
real
thing
wie
das
Original
aussehen/schmecken
to
look/taste
like
the
real
thing
vom
Original
nicht
zu
unterscheiden
sein
to
be
indistinguishable
from
the
real
thing
gefälschte
Euro
annehmen
,
weil
man
sie
für
echte
hält
to
accept
counterfeit
euros
,
believing
that
they
are
the
real
thing
für
den
Ernstfall
gerüstet
sein
to
be
ready
for
the
real
thing
An
das
Original
kommt
niemand
heran
.
There's
nothing
like
the
real
thing
.
Du
merkst
dann
schon
,
wenn
es
ernst
wird
.
You'll
know
when
it's
the
real
thing
.
Wegen
der
häufigen
Fehlalarme
wird
im
Ernstfall
niemand
reagieren
.
Because
of
the
frequent
false
alarms
nobody
will
react
when
it's
the
real
thing
.
Search further for "Ersatz":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe