DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
symptoms
Search for:
Mini search box
 

29 results for symptoms
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

symptoms {pl} Krankheitsbild {n} [med.]

damage; damage symptoms [listen] Schadensbild {n}

manifestation of symptoms; presenting symptoms Symptommanifestation {f} [med.]

asymptomatic; without symptoms asymptomatisch; ohne erkennbare Krankheitszeichen [med.]

to exhibit sth. (e.g. symptoms) [geh.] etw. zeigen; etw. aufweisen; etw. erkennen lassen {vt} (z. B. Symptome)

diagnostic assessment; diagnostic work-up (of symptoms) (diagnostische) Abklärung {f} (eines Krankheitsbilds) [med.]

psychiatric work-up psychiatrische Abklärung

withdrawal symptom Abstinenzerscheinung {f} [med.]

withdrawal symptoms Abstinenzerscheinungen {pl}

symptom of old age; sign of old age Alterserscheinung {f}

symptoms of old age; signs of old age Alterserscheinungen {pl}

attendant symptom Begleitsymptom {n}; Begleiterscheinung {f} [med.]

attendant symptoms Begleitsymptome {pl}; Begleiterscheinungen {pl}

complaints; afflictions; trouble; discomfort; molimina [listen] [listen] Beschwerden {pl} [med.] [listen]

complaints of old age Altersbeschwerden {pl}

accompanying complaints; concomitant complaints Begleitbeschwerden {pl}

chest troubles Brustbeschwerden {pl}

chief complaints Hauptbeschwerden {pl}

heart trouble Herzbeschwerden {pl}

circulatory distress Kreislaufbeschwerden {pl}

liver trouble Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}

stomach trouble Magenbeschwerden {pl}

back complaints; back trouble Rückenbeschwerden {pl}

pregnancy compaints; pregnancy discomfort Schwangerschaftsbeschwerden {pl}

pelvic complaints Unterleibsbeschwerden {pl}

digestive complaints Verdauungsbeschwerden {pl}

current complaints aktuelle Beschwerden

orthostatic complaints orthostatische Beschwerden

progressive symptoms zunehmende Beschwerden

So what is your trouble? (at the doctor's) Was fehlt Ihnen denn?; Was haben Sie denn für Beschwerden? (beim Arzt)

withdrawal symptom; withdrawal phenomenon Entzugserscheinung {f}; Ausfallerscheinung {f}; Abstinenzerscheinung {f}; Entzugssymptom {n}; Abstinenzsymptom {n} [med.]

withdrawal symptoms; withdrawal phenomenons Entzugserscheinungen {pl}; Ausfallerscheinungen {pl}; Abstinenzerscheinungen {pl}; Entzugssymptome {pl}; Abstinenzsymptome {pl}

alcohol withdrawal symptom; alcoholic withdrawal phenomenon Alkoholentzugserscheinung {f}

borderline [listen] Grenzlinie {f}; Grenze {f} [übtr.] [listen]

borderlines Grenzlinien {pl}; Grenzen {pl}

to be (on the) borderline an der Grenze; grenzwertig sein

borderline symptoms grenzwertige Symptomatik [med.]

The referee's decision was borderline. Die Entscheidung des Schiedsrichters war grenzwertig.

Your paper is a borderline pass. Deine Arbeit ist ein knappes Genügend.

This pupil is on the borderline between two grades. Dieser Schüler steht zwischen zwei Noten.

His biography sometimes crosses the borderline between fact and fiction. Seine Biographie überschreitet manchmal die Grenze zwischen Realität und Fantasie.

main symptom; cardinal sign Hauptsymptom {n} [med.]

main symptoms; cardinal signs Hauptsymptome {pl}

medical treatment; treatment (of sb.); therapy (for sth.) [listen] [listen] Heilbehandlung {f}; medizinische Behandlung {f}; Behandlung {f} (von jdm.); Heilverfahren {n}; Therapie {f} (bei etw.) [med.] [listen]

surgical treatment chirurgische Behandlung

follow-on therapy Folgebehandlung {f}; Folgetherapie {f}

pharmacologic treatment pharmakologische Behandlung

placebo treatment Scheinbehandlung {f}

stationary treatment stationäre Behandlung

symptom treatment; treatment of symptoms [rare] Symptombehandlung {f}

immediate therapy Sofortbehandlung {f}

treatments accompanied by therapy therapiebegleitende Maßnahmen

therapy instead of punishment (for drug addicts) Therapie statt Strafe (für Drogensüchtige)

to be under medical treatment in ärztlicher Behandlung sein

the treatment of cancer, cancer treatment die Behandlung von Krebs; die Krebsbehandlung

a new treatment for depression eine neue Behandlung von/bei Depressionen

to undergo treatment for kidney stones sich wegen Nierensteinen behandeln lassen

The best treatment for a cold is to rest and drink lots of fluids. Die beste Behandlung bei einer Erkältung ist Ruhe und viel Flüssigkeitszufuhr.

circulatory symptom Kreislaufsymptom {n} [med.]

circulatory symptoms Kreislaufsymptome {pl}

symptom [listen] Merkmal {n}; Anzeichen {n}; Kennzeichen {n} [listen] [listen] [listen]

symptoms Merkmale {pl}; Anzeichen {pl}; Kennzeichen {pl} [listen] [listen] [listen]

symptomless ohne Anzeichen

pathology; pathological symptom Pathologie {f}; pathologisches Symptom {n} [med.]

pathologies; pathological symptoms Pathologien {pl}; pathologische Symptome {pl}

severity [listen] Schwere {f} (hoher Grad; großes Ausmaß)

the severity of a storm die Schwere eines Unwetters

the severity of an offence die Schwere einer Straftat

The symptoms may vary in severity. Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.

The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision) Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)

symptom; sign; signum (of sth.) [listen] [listen] Symptom {n}; Signum {n} (für etw.) [med.]

symptoms; signs [listen] Symptome {pl}

symptom of an illness; sign of an illness Krankheitssymptom {n}

Common symptoms of diabetes are weight loss and fatigue. Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit.

symptom of decline; sign of deterioration Verfallserscheinung {f}

symptoms of decline; signs of deterioration Verfallserscheinungen {pl}

acute [listen] akut; akut auftretend {adj} [med.]

acute pain akute Schmerzen

acute symptoms akut auftretende Symptome

to watch sth. auf etw. aufpassen; auf etw. Acht geben; ein Auge auf etw. haben {vi}; etw. im Auge behalten {vt}

watching [listen] aufpassend; Acht gebend; ein Auge habend; im Auge behaltend

watched aufgepasst; Acht gegeben; ein Auge gehabt; im Auge behalten

to watch children auf Kinder aufpassen

to watch for certain symptoms auf bestimmte Symptome achten

Watch your health! Achte auf deine Gesundheit!

to watch a chance auf eine günstige Gelegenheit warten

Can you watch the dog for us this weekend? Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen?

Could you watch my bag (for me) until I get back?. Könntest du meine Tasche im Auge behalten, solange ich weg bin?

Watch yourself up on the roof. Pass da oben auf dem Dach auf. Sei vorsichtig oben auf dem Dach.

to be consistent with sth. sich mit etw. decken {vr}; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen {vi}

to be consistent with the set goal zielkonform sein

The results are consistent with earlier research. Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten.

Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster. Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar.

His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza. Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe.

to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben [fin.]

seeking [listen] einholend; einwerbend

sought [listen] eingeholt; eingeworben

to seek information from sb. bei jdm. Auskünfte einholen

to seek advice from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren

to seek feedback from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen

If the symptoms persist, seek medical advice. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen.

He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.

Funding for the training program is being sought from the industry. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.

to be indicative of sth.; to be suggestive of sth.; to be denotative of sth. auf etw. hindeuten; auf etw. hinweisen; auf etw. schließen lassen {vi}

symptoms suggestive of electrolyte imbalance Symptome, die auf einen gestörten Elektrolythaushalt hindeuten

radicular radikulär {adj} [med.]

radicular pain radikulärer Schmerz

radicular symptoms radikuläre Symptome

of its/their own accord; by itself / by themselves selbsttätig; selbstständig; von selbst; von alleine {adv} (Sache) [listen] [listen]

The door moved of its own accord. Die Türe bewegte sich selbsttätig.

It switches off of its own accord.; It switches off by itself. Es schaltet sich von selbst/von alleine aus.

The symptoms will clear up of their own accord. Die Symptome werden von selbst abklingen.

autonomic vegetativ {adj} [med.]

autonomic symptoms; (symptoms of) autonomic dysfunction vegetative Beschwerden

deficiency symptom Mangelerscheinung {f} [med.]

deficiency symptoms Mangelerscheinungen {pl}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org