A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
symptomatic
symptomatic indication
symptomatically
symptomatology
symptoms
symptoms of decline
sympus
symtomless
synaeresis
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
symptoms
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
symptoms
{
pl
}
Krankheitsbild
{n}
[med.]
to
present
particular
symptoms
(of a
patient
)
bestimmte
Symptome
zeigen
{v}
(
Patient
)
[med.]
This
patient
presented
with
fever
and
aching
limbs
.
Dieser
Patient
zeigte
Fieber
und
Gliederschmerzen
.
All
these
patients
presented
a
chief
complaint
of
frequent
headaches
.
Diese
Patienten
klagten
alle
über
häufige
Kopfschmerzen
als
Hauptsymptom
.
damage
;
damage
symptoms
Schadensbild
{n}
manifestation
of
symptoms
;
manifestation
;
presenting
symptoms
Symptommanifestation
{f}
;
Manifestation
{f}
[med.]
new-onset
(of
symptoms
etc
.)
frisch
aufgetreten
{adj}
(
Symptome
usw
.)
[med.]
clinical
constellation
;
constellation
of
symptoms
and
signs
klinische
Konstellation
{f}
[med.]
recent-onset
(of
symptoms
etc
.)
kürzlich
aufgetreten
{adj}
(
Symptome
usw
.)
[med.]
diagnostic
assessment
;
diagnostic
work-up
(of
symptoms
)
(
diagnostische
)
Abklärung
{f}
(
eines
Krankheitsbilds
)
[med.]
psychiatric
work-up
psychiatrische
Abklärung
withdrawal
symptom
Abstinenzerscheinung
{f}
[med.]
withdrawal
symptoms
Abstinenzerscheinungen
{pl}
symptom
of
old
age
;
sign
of
old
age
Alterserscheinung
{f}
symptoms
of
old
age
;
signs
of
old
age
Alterserscheinungen
{pl}
onset
(of
sth
.)
Beginn
{m}
; (
erstes
)
Einsetzen
{n}
;
Ausbruch
{m}
{+Gen.}
onset
of
labour
Geburtsbeginn
{m}
[med.]
onset
of
pain
Einsetzen
des
Schmerzes
;
Schmerzeintritt
{m}
;
Schmerzausbruch
{m}
[med.]
onset
of
the
menstrual
period
Menstruationsbeginn
{m}
;
Einsetzen
der
Menstruation
onset
of
a
rash
Auftreten
eines
Hautausschlags
[med.]
at
the
first
onset
of
physical
pain
beim
ersten
Eintreten
von
Schmerzen
at
the
onset
of
disease
;
at
the
time
of
onset
of
disease
bei
Ausbruch
der
Krankheit
;
zum
Zeitpunkt
des
Ausbruches
der
Krankheit
the
slow
onset
of
the
winter
blues
das
langsame
Einsetzen
der
Winterdepression
The
onset
of
symptoms
is
sudden
.
Die
Symptome
setzen
schlagartig
/
plötzlich
ein
.
attendant
symptom
Begleitsymptom
{n}
;
Begleiterscheinung
{f}
[med.]
attendant
symptoms
Begleitsymptome
{pl}
;
Begleiterscheinungen
{pl}
complaints
;
afflictions
;
trouble
;
discomfort
;
molimina
Beschwerden
{pl}
[med.]
complaints
of
old
age
Altersbeschwerden
{pl}
accompanying
complaints
;
concomitant
complaints
Begleitbeschwerden
{pl}
chest
troubles
Brustbeschwerden
{pl}
chief
complaints
Hauptbeschwerden
{pl}
heart
trouble
Herzbeschwerden
{pl}
circulatory
distress
Kreislaufbeschwerden
{pl}
liver
trouble
Leberbeschwerden
{pl}
;
Leberleiden
{n}
stomach
trouble
Magenbeschwerden
{pl}
back
complaints
;
back
trouble
Rückenbeschwerden
{pl}
pregnancy
compaints
;
pregnancy
discomfort
Schwangerschaftsbeschwerden
{pl}
pelvic
complaints
Unterleibsbeschwerden
{pl}
digestive
complaints
Verdauungsbeschwerden
{pl}
current
complaints
aktuelle
Beschwerden
orthostatic
complaints
orthostatische
Beschwerden
progressive
symptoms
zunehmende
Beschwerden
So
what
is
your
trouble
? (at
the
doctor's
)
Was
fehlt
Ihnen
denn
?;
Was
haben
Sie
denn
für
Beschwerden
? (
beim
Arzt
)
withdrawal
symptom
;
withdrawal
phenomenon
Entzugserscheinung
{f}
;
Ausfallerscheinung
{f}
;
Abstinenzerscheinung
{f}
;
Entzugssymptom
{n}
;
Abstinenzsymptom
{n}
[med.]
withdrawal
symptoms
;
withdrawal
phenomenons
Entzugserscheinungen
{pl}
;
Ausfallerscheinungen
{pl}
;
Abstinenzerscheinungen
{pl}
;
Entzugssymptome
{pl}
;
Abstinenzsymptome
{pl}
alcohol
withdrawal
symptom
;
alcoholic
withdrawal
phenomenon
Alkoholentzugserscheinung
{f}
borderline
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderlines
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
to
be
(on
the
)
borderline
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
borderline
symptoms
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
The
referee's
decision
was
borderline
.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
fiction
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
to
control
sth
.;
to
keep
sth
.
in
check
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
etw
.
in
Schach
halten
{vt}
controlling
;
keeping
in
check
in
den
Griff
bekommend
;
in
Schach
haltend
controlled
;
kept
in
check
in
den
Griff
bekommen
;
in
Schach
gehalten
to
control
inflation
;
to
keep
inflation
in
check
die
Inflation
in
den
Griff
bekommen
to
control
excesses
;
to
keep
excesses
in
check
Auswüchse
in
Schach
halten
Most
of
the
symptoms
can
be
controlled
/
kept
in
check
with
medication
.
Die
meisten
Symptome
lassen
sich
mit
Medikamenten
in
den
Griff
bekommen
.
Try
to
control
your
breathing
.
Versuchen
Sie
,
kontrolliert
zu
atmen
.
main
symptom
;
cardinal
sign
Hauptsymptom
{n}
[med.]
main
symptoms
;
cardinal
signs
Hauptsymptome
{pl}
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
aerosol
therapy
Aerosoltherapie
{f}
follow-up
treatment
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
chelation
therapy
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
surgical
treatment
chirurgische
Behandlung
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
electrotherapy
Elektrotherapie
{f}
treatment
for
obesity
Entfettungskur
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Fehlbehandlung
{f}
follow-on
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
photodynamic
therapy
/PDT/
fotodynamische
Therapie
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
alpine
climatotherapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
Monotherapie
{f}
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
palliative
treatment
Palliativbehandlung
{f}
pharmacologic
treatment
pharmakologische
Behandlung
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
placebo
treatment
Scheinbehandlung
{f}
stationary
treatment
stationäre
Behandlung
step-care
therapy
Stufentherapie
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Symptombehandlung
{f}
immediate
therapy
Sofortbehandlung
{f}
treatments
accompanied
by
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
preventive
treatment
;
preventive
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
previous
therapy
;
prior
therapy
Vortherapie
{f}
hydrotherapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
to
be
under
medical
treatment
in
ärztlicher
Behandlung
sein
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
a
new
treatment
for
depression
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
circulatory
symptom
Kreislaufsymptom
{n}
[med.]
circulatory
symptoms
Kreislaufsymptome
{pl}
alleviation
;
relief
Linderung
{f}
[med.]
[soc.]
alleviation
of
poverty
Linderung
der
Armut
alleviation
of
symptoms
Linderung
der
Symptome
deficiency
symptom
Mangelerscheinung
{f}
[med.]
deficiency
symptoms
Mangelerscheinungen
{pl}
remission
Nachlassen
{n}
;
Abklingen
{n}
;
Rückbildung
{f}
;
Remission
{f}
[med.]
three
days
after
remission
of
fever
drei
Tage
nach
Abklingen
des
Fiebers
complete
remission
of
symptoms
komplette
Remission
von
Symptomen
pathological
complete
remission
;
pathological
complete
response
/pcR/
(in
breast
cancer
)
pathologische
Komplettremission
{f}
(
bei
Brustkrebs
)
social
remission
(in
schizophrenia
)
soziale
Remission
(
bei
Schizophrenie
)
near-complete
remission
fast
vollständiges
Abklingen
Last
week
she
went
in
to
remission
.
Vorige
Woche
ging
es
ihr
vorübergehend
besser
.
The
tumour
has
gone
in
to
remission
.
Der
Tumor
hat
sich
zurückgebildet
.
easing
Nachlassen
{n}
;
Abflauen
{n}
the
easing
of
symptoms
das
Nachlassen
der
Symptome
[med.]
pathology
;
pathological
symptom
Pathologie
{f}
;
pathologisches
Symptom
{n}
[med.]
pathologies
;
pathological
symptoms
Pathologien
{pl}
;
pathologische
Symptome
{pl}
severity
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
eines
Unwetters
the
severity
of
an
offence
die
Schwere
einer
Straftat
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
sein
.
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
nach
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
symptom
;
sign
;
signum
(of
sth
.)
Symptom
{n}
;
Signum
{n}
(
für
etw
.)
[med.]
symptoms
;
signs
Symptome
{pl}
general
symptoms
Allgemeinsymptome
{pl}
symptoms
of
a
cold
Erkältungssymptome
{pl}
hemiplegic
symptoms
Halbseitensymptome
{pl}
;
Halbseitensymptomatik
{f}
symptom
of
an
illness
;
sign
of
an
illness
Krankheitssymptom
{n}
cardinal
symptom
;
leading
symptom
Leitsymptom
{n}
to
display
symptoms
Symptome
zeigen
Common
symptoms
of
diabetes
are
weight
loss
and
fatigue
.
Verbreitete
Symptome
für
Diabetes
sind
Gewichtsverlust
und
Müdigkeit
.
symptom
of
decline
;
sign
of
deterioration
Verfallserscheinung
{f}
symptoms
of
decline
;
signs
of
deterioration
Verfallserscheinungen
{pl}
to
present
with/as
sth
. (of
an
illness
)
sich
durch/in
etw
.
äußern
{v}
(
Krankheit
)
[med.]
The
little-known
illness
RSV
presents
with
symptoms
similar
to
a
cold
or
to
Covid
.
Die
wenig
bekannte
Krankheit
RSV
äußert
sich
in
ähnlichen
Symptomen
wie
eine
Erkältung
oder
Covid
.
acute
akut
;
akut
auftretend
{adj}
[med.]
acute
pain
akute
Schmerzen
acute
symptoms
akut
auftretende
Symptome
to
watch
sth
.
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
watching
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watched
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
to
watch
children
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
for
certain
symptoms
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
a
chance
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
Watch
your
health
!
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Watch
it
!
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.;
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
A
watched
pot
never
boils
.
[prov.]
; A
watched
kettle
never
boils
.
[rare]
Das
Gras
wächst
nicht
schneller
,
wenn
man
ihm
dabei
zuschaut
.
to
be
consistent
with
sth
.
sich
mit
etw
.
decken
{vr}
;
mit
etw
.
übereinstimmen
;
mit
etw
.
vereinbar
sein
;
einer
Sache
entsprechen
{vi}
to
be
consistent
with
the
set
goal
zielkonform
sein
The
results
are
consistent
with
earlier
research
.
Die
Ergebnisse
decken
sich
mit
früheren
Forschungsarbeiten
.
Such
a
behaviour
is
not
consistent
with
his
position
as
headmaster
.
Ein
solches
Verhalten
ist
mit
seiner
Stellung
als
Schulleiter
nicht
vereinbar
.
His
symptoms
are
consistent
with
(those
of
)
seasonal
influenza
.
Seine
Symptome
sind
die
einer
saisonalen
Grippe
.
influenza-like
;
flu-like
;
influenzal
grippeähnlich
;
grippal
;
Grippe
...
{adj}
[med.]
influenza-like
symptoms
;
flu-like
symptoms
grippeähnliche
Symptome
influenzal
virus
Grippevirus
{n}
to
be
indicative
of
sth
.;
to
be
suggestive
of
sth
.;
to
be
denotative
of
sth
.
auf
etw
.
hindeuten
;
auf
etw
.
hinweisen
;
auf
etw
.
schließen
lassen
{vi}
symptoms
suggestive
of
electrolyte
imbalance
Symptome
,
die
auf
einen
gestörten
Elektrolythaushalt
hindeuten
to
seek
{
sought
;
sought
}
sth
. (from
sb
.) (ask
for
sth
.)
sich
(
bei
jdm
.)
etw
.
holen
;
etw
.
einholen
;
etw
.
einwerben
{vt}
[fin.]
seeking
einholend
;
einwerbend
sought
eingeholt
;
eingeworben
to
seek
information
from
sb
.
bei
jdm
.
Auskünfte
einholen
to
seek
advice
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
Rat
holen
,
jdn
.
konsultieren
to
seek
feedback
from
sb
.
sich
bei
jdm
.
ein
Feedback
holen
If
the
symptoms
persist
,
seek
medical
advice
.
Wenn
die
Symptome
weiterhin
auftreten
,
ärztlichen
Rat
einholen
/
einen
Arzt
zu
Rate
ziehen
.
He
managed
to
calm
her
down
and
seek
help
from
a
neighbour/neighbor
.
Er
konnte
sie
beruhigen
und
einen
Nachbarn
zu
Hilfe
holen
.
Funding
for
the
training
program
is
being
sought
from
the
industry
.
Die
Finanzmittel
für
das
Ausbildungsprogramm
werden
bei
der
Wirtschaft
eingeworben
.
radicular
radikulär
{adj}
[med.]
radicular
pain
radikulärer
Schmerz
radicular
symptoms
radikuläre
Symptome
of
its/their
own
accord
;
by
itself
/
by
themselves
selbsttätig
;
selbstständig
;
von
selbst
;
von
alleine
{adv}
(
Sache
)
The
door
moved
of
its
own
accord
.
Die
Türe
bewegte
sich
selbsttätig
.
It
switches
off
of
its
own
accord
.;
It
switches
off
by
itself
.
Es
schaltet
sich
von
selbst/von
alleine
aus
.
The
symptoms
will
clear
up
of
their
own
accord
.
Die
Symptome
werden
von
selbst
abklingen
.
all
the
more
umso
;
umso
mehr
I
am
all
the
more
pleased
that
...
Umso
mehr
freut
es
mich
,
dass
...
The
diagnosis
was
all
the
more
shocking
as
he
had
no
symptoms
at
all
.
Die
Diagnose
war
umso
schockierender
als
es
bei
ihm
keinerlei
Symptome
gab
.
Support
for
the
Tibetans
is
remarkable
,
all
the
more
so
because
the
supporters
have
little
to
gain
.
Die
Unterstützung
für
die
Tibeter
ist
umso
bemerkenswerter
als
die
Unterstützer
nicht
viel
zu
gewinnen
haben
.
autonomic
vegetativ
{adj}
[med.]
autonomic
symptoms
; (symptoms
of
)
autonomic
dysfunction
vegetative
Beschwerden
Search further for "symptoms":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners