A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
varve chronology
varved
varved clay
varvity
vary
vary in
varying
varying costs
varying quality
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
vary
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
to
vary
variieren
;
wechseln
;
schwanken
{vi}
;
verschieden/unterschiedlich
sein
{v}
vary
ing
variierend
;
wechselnd
;
schwankend
;
verschieden/unterschiedlich
seiend
varied
variiert
;
gewechselt
;
geschwankt
;
verschieden/unterschiedlich
gewesen
That
varies
.
Das
ist
verschieden
.
That
varies
from
person
to
person
/
from
place
to
place
.
Das
ist
von
Person
zu
Person
/
von
Ort
zu
Ort
verschieden
.
'What
do
you
wear
when
you
go
out
?'
'Well
,
it
varies
.'
"Was
ziehst
du
an
,
wenn
du
ausgehst
?"
"Na
ja
,
das
ist
verschieden
."
They've
tried
to
improve
their
procedures
,
with
vary
ing
degrees
of
success
.
Sie
haben
versucht
,
ihre
Abläufe
zu
verbessern
,
mit
unterschiedlichem
Erfolg
.
Opinions
vary
about
the
reasons
for
the
debt
crisis
.
Die
Meinungen
über
die
Gründe
für
die
Schuldenkrise
gehen
auseinander
.
The
colours
may
vary
from
the
picture
.
Die
Farben
können
vom
Bild
abweichen
.
to
vary
etw
.
variieren
;
abwandeln
;
anders
gestalten
{vt}
vary
ing
variierend
;
abwandelnd
;
anders
gestaltend
varied
variiert
;
abgewandelt
;
anders
gestaltet
varies
variiert
;
wandelt
ab
;
gestaltet
anders
varied
variierte
;
wandelte
ab
;
gestaltete
anders
The
sentence
was
later
varied
to
10
years
.
Die
Strafe
wurde
später
auf
10
Jahre
hinaufgesetzt/herabgesetzt
.
to
fluctuate
;
to
vary
(things)
schwanken
;
Schwankungen
unterliegen
;
fluktuieren
[geh.]
{vi}
(
Dinge
)
[statist.]
fluctuating
;
vary
ing
schwankend
;
Schwankungen
unterliegend
;
fluktuierend
fluctuated
;
varied
geschwankt
;
Schwankungen
unterlegen
;
fluktuiert
fluctuates
;
varies
schwankt
;
unterliegt
Schwankungen
;
fluktuiert
fluctuated
;
varied
schwankte
;
unterlag
Schwankungen
;
fluktuierte
Temperatures
can
fluctuate/
vary
by
as
much
as
10
degrees
.
Die
Temperaturen
können
um
bis
zu
10
Grad
schwanken
.
Prices
fluctuate/
vary
wildly
throughout
the
year
.
Die
Preise
unterliegen
übers
Jahr
gesehen
großen
Schwankungen
.
The
rate
of
inflation
has
been
fluctuating
around
4%
for
some
time
.
Die
Inflationsrate
schwankte
einige
Zeit
lang
um
4%
herum
.
to
differ
;
to
vary
in
sth
.
sich
unterscheiden
; (
ganz
)
unterschiedlich
sein
(
in
Bezug
auf
etw
.)
{vi}
differing
;
vary
ing
sich
unterscheidend
;
unterschiedlich
seiend
differed
;
varied
sich
unterschieden
;
unterschiedlich
gewesen
The
models
differ
in
size
and
shape
.
Die
Modelle
unterscheiden
sich
in
Größe
und
Form
.
Kidney
stones
vary
in
size
.
Nierensteine
sind
unterschiedlich
groß
.
Your
mileage
may
vary
.
/YMMV/
[coll.]
Bei
dir
sieht
das
vielleicht
ganz
anders
aus
.;
Du
machst
vielleicht
andere
Erfahrungen
.
Karlovy
Vary
(city
in
Karlovy
Vary
,
Czech
Republic
)
Karlsbad
(
Stadt
in
Karlsbad
,
Tschechien
)
[geogr.]
degree
of
freedom
Freiheitsgrad
{m}
[statist.]
multi-degree-of-freedom
system
;
multiple-degree-of-freedom
system
System
mit
mehreren
Freiheitsgraden
The
number
of
degrees
of
freedom
is
the
number
of
values
that
are
free
to
vary
.
Die
Anzahl
der
Freiheitsgrade
ist
die
Anzahl
der
Werte
,
die
frei
variiert
werden
können
.
severity
Schwere
{f}
(
hoher
Grad
;
großes
Ausmaß
)
the
severity
of
a
storm
die
Schwere
eines
Unwetters
the
severity
of
an
offence
die
Schwere
einer
Straftat
The
symptoms
may
vary
in
severity
.
Die
Symptome
können
unterschiedlich
schwer
sein
.
The
aforementioned
penal
provisions
shall
not
apply
if
the
offence
is
subject
to
the
threat
of
a
penalty
of
greater
severity
under
a
different
legal
provision
. (penal
provision
)
Die
vorstehenden
Strafbestimmungen
gelten
nicht
,
wenn
die
Tat
nach
einer
anderen
Bestimmung
mit
strengerer
Strafe
bedroht
ist
. (
Strafbestimmung
)
from
time
to
time
immer
wieder
;
jeweils
[jur.]
as
from
time
to
time
amended
in
der
jeweils
geltenden
Fassung
the
tax
rate
applicable
from
time
to
time
der
jeweils
anwendbare
Steuersatz
The
provider
has
the
right
to
vary
from
time
to
time
the
scope
of
its
Internet
services
.
Der
Anbieter
hat
das
Recht
,
den
Umfang
seiner
Internetdienste
immer
wieder
zu
ändern
.
The
actual
hours
of
work
will
be
as
agreed
from
time
to
time
with
the
employer
.
Die
tatsächliche
Arbeitszeit
ist
die
jeweils
mit
dem
Arbeitgeber
vereinbarte
.
Search further for "vary":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners