DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rest
Search for:
Mini search box
 

132 results for rest | rest
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

to rest; to be rested (on / against sth.) [listen] ruhen; liegen; gestützt sein (auf etw.); lehnen (an etw.) {vi} [listen]

resting; being rested [listen] ruhend; liegend; gestützt seiend; lehnend

rested; been rested geruht; gelegen; gestützt gewesen; gelehnt [listen]

rests; is rested ruht; liegt; ist gestützt; lehnt [listen]

rested; was rested ruhte; lag; war gestützt; lehnte

to be resting against the wall an der Wand lehnen

His hand rested heavily on hers. Seine Hand lag / ruhte schwer auf ihrer.

Your forearms are rested lightly on the desk. Ihre Vorderarme sind leicht auf den Schreibtisch gestützt.

Her hand was resting lazily against the steering wheel. Ihre Hand war träge auf das Lenkrad gestützt.

to rest sth.; to prop sth. (on / against sth.) etw. stützen; legen (auf etw.); lehnen (an etw.) {vt} [listen]

resting; propping [listen] stützend; legend; lehnend

rested; propped gestützt; gelegt; gelehnt

to rest / prop your elbows on the table den Ellbogen auf den Tisch stützen

to rest your hands in/on the lap die Hände in den Schoß legen

to rest /prop your bike against the wall das Rad an die Wand lehnen

He rested his chin in/on his hands. Er stützte sein Kinn auf die Hände.

She rested her head on his shoulder. Sie legte ihre Kopf auf seine Schulter.

rest; repose [formal] [listen] Ruhezustand {m}; Ruhe {f}; Ausruhen {n} [listen]

at rest; in repose im Ruhezustand

to rest [listen] ausruhen [listen]

need rest Ruhe brauchen

rest [listen] Pause {f}; Pausezeichen {n} [mus.]

semibreve rest [Br.]; whole-note rest [Am.] ganze Pause {f}

minim rest [Br.]; half-note rest [Am.] halbe Pause {f}

rest; support [listen] [listen] Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen]

rests; supports [listen] Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen]

Place the ladder on a firm support and on even ground. Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.

to rest; to have/take a rest; to repose [poet.] [listen] sich ausruhen {vr}; ausruhen {vi}; ruhen {vi} [geh.]; sich ausrasten {vr} [Bayr.] [Ös.] [listen]

resting; having/taking a rest; reposing [listen] sich ausruhend; ausruhend; ruhend

rested; had/taken a rest; reposed sich ausgeruht; ausgeruht; geruht

rests ruht (sich) aus; ruht

rested ruhte (sich) aus; ruhte

to be well rested ausgeruht sein

no time to rest keine Zeit um auszuruhen

a place to rest ein Platz zum Ausruhen

to rest; to prop a body part (on sth.) [listen] einen Körperteil aufstützen {vt}

resting; propping [listen] aufstützend

rested; propped aufgestützt

with one's elbows (resting) on the table mit aufgestützten Ellenbogen

to rest / prop your head on your hand den Kopf aufstützen

to rest; to have a rest; to have a break; to take a break [listen] [listen] rasten {vi}

resting; having a rest; having a break; taking a break [listen] rastend

rested; had a rest; had a break; taken a break gerastet

to rest sth. etw. schonen; etw. ruhen lassen {vt}

resting [listen] schonend; ruhen lassend

rested geschont; ruhen gelassen

rests schont; lässt ruhen

rested schonte; ließ ruhen

to be rested ausgeruht sein

I need to rest my voice. Ich muss meine Stimme schonen.

to rest with sb.; to remain with sb. [fig.] [fig.] bei jdm. bleiben; bei jdm. verbleiben {vi} [übtr.]

resting with; remaining with bleibend; verbleibend

rested with; remained with geblieben; verblieben

The final say rests with the President. Das letzte Wort hat der Präsident.

However, the primary responsibility for compliance remains with the member states themselves. Die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Vorschriften verbleibt aber bei den Mitgliedsstaaten.

rest period (for employees) Ruhezeit {f} (für Arbeitnehmer)

rest periods Ruhezeiten {pl}

statutory break and rest periods gesetzliche Pausen- und Ruhezeiten

driving and rest periods Lenk- und Ruhezeiten [transp.]

rest value Pausenwert {m} [mus.]

rest values Pausenwerte {pl}

rest of a delivery Restlieferung {f}

rest area; quiet zone Ruhebereich {m}

rest areas; quiet zones Ruhebereiche {pl}

rest position; resting position; relaxed position Ruhelage {f}; Ruheposition {f}

rest mass Ruhemasse {f}

rest pain; night pain Ruheschmerzen {pl}; Ruheschmerz {m}; Nachtschmerzen {pl}; Nachtschmerz {m} [med.]

ischaemic rest pain ischämischer Ruheschmerz

rest position; equilibrium [listen] Ruhestellung {f}; Ruhelage {f} [mach.]

rest tremor Ruhetremor {m} [med.]

to rest assured sicher sein; beruhigt sein {v}

(You can) rest assured/easy that Seien Sie versichert, dass ...

rest from work Arbeitsruhe {f}

seat rest; rest [listen] Sitzlehne {f}; Lehne {f}

seat rests; rests Sitzlehnen {pl}; Lehnen {pl}

armrest; arm [listen] Armlehne {f}

centre arm rest [Br.]; center arm rest [Am.] Mittelarmlehne {f} [auto]

backrest; back [listen] Rückenlehne {f}

rear seat back Rücksitzlehne {f} [auto]

back of a/the chair Stuhllehne {f}; Sessellehne {f} [Ös.] [Schw.]

adjustable rest verstellbare Lehne

to reassure sb.; to put / set sb.'s mind at rest; to put sb.'s mind at ease jdn. beruhigen {vt}

reassuring; putting / setting sb.'s mind at rest; putting sb.'s mind at ease [listen] beruhigend

reassured; put / set sb.'s mind at rest; put sb's. mind at ease beruhigt [listen]

I tried to reassure her. Ich versuchte, sie zu beruhigen.

It is reassuring to learn that the model is still available.; It reassures me to know that the model is still available. Es ist beruhigend, zu hören/wissen, dass das Modell noch erhältlich ist.

You can put your mind at rest. Sie können beruhigt sein.

My mind is at rest. Jetzt bin ich beruhigt.

to pay the rest nachbezahlen {vt}

paying the rest nachbezahlend

paid the rest nachbezahlt

pays the rest bezahlt nach

paid the rest bezahlte nach

remaining; residual; residuary [formal]; the rest of [listen] verbleibend; verblieben; restlich; Rest... {adj} [listen]

residual air Restluft {f}

the residual income after tax das verbleibende Einkommen nach Steuern

the withdrawal of the remaining troops / of residual troops / of the residuary troops der Abzug der verbliebenen Truppen

for the rest of sb.'s days jds. Lebtag (lang)

never (in all sb.'s life) [listen] jds. Lebtag nicht

Never in all my life would I have thought that. Das hätte ich mein Lebtag nicht gedacht.

steady rest; steady; fixed stay (turning machine) fester Setzstock {m}; feststehende Lünette {f} (Drehmaschine) [mach.]

steady rests; steadies; fixed stays feste Setzstöcke {pl}; feststehende Lünetten {pl}

follow rest mitlaufender Setzstock; mitgehende Lünette

to bury sb.; to inter sb.; to consign sb. to the grave; to lay sb. to rest [poet.] jdn. beisetzen; zur (ewigen) Ruhe betten [geh.] {vt} (mit einer Zeremonie auf dem Friedhof / in der Natur) [relig.]

burying; intering; consigning to the grave; laying to rest beisetzend; zur Ruhe bettend

buried; intered; consigned to the grave; laid to rest [listen] beisetzt; zur Ruhe gebettet

to eat sth. too; to eat sth. as well; to eat sth. along with the rest (of sth.) etw. mitessen {vt} (genauso wie das Übrige essen) [cook.]

Can you eat the cheese rind as well?; Can you eat the rind along with the cheese? Kann man die Rinde vom Käse mitessen?

I don't usually eat the skin on my roast chicken. Normalerweise esse ich die Haut beim Brathuhn nicht mit.

night's rest nächtliche Erholung {f}

to have a good/bad night's rest gut/schlecht schlafen [listen]

to have a better night's rest besser schlafen

to let reststh. etw. ruhen lassen; ruhenlassen {vt}

to let a matter rest eine Angelegenheit ruhen lassen; eine Sache auf sich beruhen lassen

to let bygones be bygones; to forget the past die Vergangenheit ruhenlassen

quaver rest [Br.]; eighth note rest [Am.] Achtelpause {f} [mus.]

eighth note rests; quaver rests Achtelpausen {pl}

arm rest Armauflage {f}

arm rests Armauflagen {pl}

deceased viewing room; viewing area; laying-out room; funeral home chapel; chapel of rest [Br.] (at the funeral director's) Aufbahrungsraum {m}; Aufbahrungsbereich {m} (beim Bestattungsunternehmen)

deceased viewing rooms; viewing areas; laying-out rooms; funeral home chapels; chapels of rest Aufbahrungsräume {pl}; Aufbahrungsbereiche {pl}

motorway lay-by [Br.]; freeway rest area [Am.]; rest area [Am.]; rest stop [Am.] Autobahnrastplatz {m}; Rastplatz {m} [auto]

motorway lay-bys; freeway rest areas; rest areas; rest stops Autobahnrastplätze {pl}; Rastplätze {pl}

cutlery rest Besteckablage {f} [cook.]

cutlery rests Besteckablagen {pl}

cutlery rest Besteckbank {f}; Besteckbänkchen {n} [cook.]

cutlery rests Besteckbänke {pl}; Besteckbänkchen {pl}

zeroing rest Einschließständer {m} [mil.]

zeroing rests Einschließständer {pl}

electron rest mass Elektronenruhemasse {f} [phys.]

foot rest Fußstütze {f}; Fußauflage {f}

foot rests Fußstützen {pl}; Fußauflagen {pl}

palm rest Handauflage {f}; Handablage {f}

palm rests Handauflagen {pl}; Handablagen {pl}

palm rest; wrist rest (in front of the computer keyboard/mouse pad) Handballenauflage {f}; Handgelenkauflage {f} (vor der Computertastatur/Mausmatte)

palm rests; wrist rests Handballenauflagen {pl}; Handgelenkauflagen {pl}

wrist rest (for mouse; keyboard) Handgelenkauflage {f}; Gelenkauflage {f} (für Maus, Tastatur) [comp.]

wrist rests Handgelenkauflagen {pl}; Gelenkauflagen {pl}

period of rest; elimination Karenz {f}

nuclear mass; nuclear rest mass Kernmasse {f} [phys.]

retractable foot rest (of a motorcycle) Klapp-Fußraste {f} (beim Motorrad) [auto]

at-rest Leerlauf {m}

rest-cure Liegekur {f} [med.]

spoon rest Löffelablage {f} [cook.]

spoon rests Löffelablagen {pl}

knife rest Messerbänkchen {n}; Messerbank {f} [cook.]

knife rests Messerbänkchen {pl}; Messerbänke {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners