A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
seasoning checks
seasoning mix
seasons
season's greetings
seat
seat adjustment
seat aids
seat belt
seat belt buckle
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
seat
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
seat
Sitz
{m}
;
Platz
{m}
seat
s
Sitze
{pl}
to
vacate
your
seat
for
sb
.
jdm
.
seinen
Platz
überlassen
Have
these
seat
s
been
taken
?
Sind
diese
Plätze
vergeben
?
power
seat
s
elektrisch
verstellbare
Sitze
[auto]
My
car
seat
s
five
.
In
meinem
Auto
haben
fünf
Leute
Platz
.
Excuse
me
,
is
this
seat
taken
?;
Excuse
me
,
Is
this
seat
free
?
Entschuldigung
,
ist
hier
besetzt
?;
Entschuldigen
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?;
Gestatten
Sie
,
ist
dieser
Platz
frei
?
Please
take
a
seat
!;
Have
a
seat
,
please
!
Bitte
nehmen
Sie
Platz
!
Sorry
,
this
seat
is
taken
.
Bedauere
,
dieser
Platz
ist
besetzt
.
I'm
sorry
,
all
seat
s
are
taken
.
Tut
mir
leid
,
alle
Plätze
sind
besetzt
.
seat
(for
an
event
)
[fig.]
Platz
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
seat
s
Plätze
{pl}
seat
in
the
course
;
course
seat
Platz
im
Kurs
;
Kursplatz
{m}
seat
in
the
seminar
;
seminar
seat
Platz
im
Seminar
;
Seminarplatz
{m}
remaining
seat
s
Restplätze
{pl}
Course
seat
s
are
limited
.
Die
Kursplätze
sind
beschränkt
.
receiver
;
receptable
;
seat
Werkstückaufnahme
{f}
;
Aufnahme
{f}
;
Sitz
{m}
[mach.]
parliamentary
sea
;
seat
(of a
deputy
)
Mandat
{n}
;
Abgeordnetensitz
{m}
;
Abgeordnetenamt
{n}
[pol.]
to
resign
your
seat
;
to
vacate
your
seat
sein
Mandat
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
seat
-occupancy
table
;
seat
-occupancy
chart
(railway)
Platzbelegungstafel
{f}
;
Platzreservierungsrahmen
{m}
(
Bahn
)
seat
-occupancy
tables
;
seat
-occupancy
charts
Platzbelegungstafeln
{pl}
;
Platzreservierungsrahmen
{pl}
seat
-reservation
indicator
(railway)
Platzreservierungsanzeiger
{m}
(
Bahn
)
seat
-reservation
indicators
Platzreservierungsanzeiger
{pl}
seat
;
seat
shell
;
seat
pan
Sitzschale
{f}
seat
s
;
seat
shells
;
seat
pans
Sitzschalen
{pl}
seat
rest
;
rest
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rests
;
rests
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
armrest
;
arm
Armlehne
{f}
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
backrest
;
back
Rückenlehne
{f}
rear
seat
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
back
of
a/the
chair
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
adjustable
rest
verstellbare
Lehne
seat
Sitzplatz
{m}
seat
s
Sitzplätze
{pl}
seat
ing
accommodations
Sitzplätze
{pl}
The
hall
seat
s
400
.
Es
sind
400
Sitzplätze
in
der
Halle
.
seat
belt
retractor
Aufrollvorrichtung
{f}
(
für
Gurte
)
[auto]
seat
on
the
supervisory
board
Aufsichtsratssitz
{m}
;
Verwaltungsratssitz
{m}
[Schw.]
[adm.]
[econ.]
seat
belt
buckle
;
belt
buckle
Gurtschloss
{n}
(
an
einem
Sicherheitsgurt
)
[auto]
[aviat.]
[transp.]
seat
belt
buckles
;
belt
buckles
Gurtschlösser
{pl}
seat
stay
(bicycle)
Hintergabelstrebe
{f}
;
Hintergabel
{f}
;
Sattelstrebe
{f}
(
Fahrrad
)
seat
stays
Hintergabelstreben
{pl}
;
Hintergabeln
{pl}
;
Sattelstreben
{pl}
seat
of
the
trousers
;
seat
of
the
pants
Hosenboden
{m}
to
knuckle
down
to
it
sich
auf
den
Hosenboden
setzen
[übtr.]
seat
obtained
via
a
party
list
Listenmandat
{n}
[pol.]
seat
obtained
via
a
party
lists
Listenmandate
{pl}
seat
reservation
Platzreservierung
{f}
;
Sitzplatzreservierung
{f}
;
Platzreservation
{f}
seat
reservations
Platzreservierungen
{pl}
;
Sitzplatzreservierungen
{pl}
;
Platzreservationen
{pl}
seat
of
government
Regierungssitz
{m}
seat
clamp
;
saddle
clamp
Sattelklemme
{f}
;
Sattelkloben
{m}
seat
clamps
;
saddle
clamps
Sattelklemmen
{pl}
;
Sattelkloben
{pl}
seat
post
Sattelstütze
{f}
seat
posts
Sattelstützen
{pl}
seat
pillar
clamp
Sattelstützkloben
{m}
seat
cover
Sitzbezug
{m}
seat
covers
Sitzbezüge
{pl}
seat
squab
Sitzfläche
{f}
seat
tube
Sitzrohr
{n}
seat
tubes
Sitzrohre
{pl}
seat
track
Sitzschiene
{f}
[aviat.]
(
im
Flugzeug
zur
Befestigung
)
seat
tracks
Sitzschienen
{pl}
seat
adjustment
Sitzverstellung
{f}
[auto]
seat
earth
;
underclay
;
rootled
bed
;
stigmarian
bed
;
root
clay
(in
the
floor
of
a
seam
);
cauldron
bottom
(in
the
roof
of
a
seam
)
Wurzelboden
{m}
(
fossile
Bodenschicht
unmittelbar
unter
dem
Flöz
)
[geol.]
[min.]
to
seat
sb
.
jdn
.
setzen
;
platzieren
;
jdm
.
einen
Platz
anweisen
{vt}
to
seat
together
zusammensetzen
{vt}
seat
height
;
sitting
height
Sitzhöhe
{f}
to
sit
down
;
to
take
a
seat
;
to
seat
oneself
sich
setzen
;
sich
hinsetzen
;
sich
niedersetzen
;
sich
niederlassen
;
sich
platzieren
[geh.]
{vr}
;
Platz
nehmen
sitting
down
;
taking
a
seat
;
seat
ing
oneself
sich
setzend
;
sich
hinsetzend
;
sich
niedersetzend
;
sich
niederlassend
;
sich
platzierend
;
Platz
nehmen
sat
down
;
taken
a
seat
;
seat
ed
oneself
sich
gesetzt
;
sich
hingesetzt
;
sich
niedergesetzt
;
sich
niedergelassen
;
sich
platziert
;
Platz
genommen
he/she
sits
down
er/sie
setzt
sich
;
er/sie
setzt
sich
hin
he/she
sat
down
er/sie
setzte
sich
;
er/sie
setzte
sich
hin
he/she
has/had
sat
down
er/sie
hat/hatte
sich
gesetzt
;
er/sie
hat/hatte
sich
hingesetzt
to
sit
down
next
to
sb
.;
to
sit
down
beside
sb
.
sich
zu
jdm
.
setzen
Sit
down
,
please
!
Bitte
nehmt
Platz
!
I
had
her
sit
down
.
Ich
ließ
sie
Platz
nehmen
.
safety
belt
;
seat
belt
;
seat
belt
Sicherheitsgurt
{m}
safety
belts
;
seat
belts
;
seat
belts
Sicherheitsgurte
{pl}
the
use
of
a
safety
belt
die
Verwendung
eines
Sicherheitsgurts
non-use
of
a
seat
belt
Nichtanlegen
des
Sicherheitsgurts
to
fasten
your
seat
belt
;
to
buckle
up
den
Sicherheitsgurt
anlegen
;
sich
anschnallen
Fasten
your
seat
belt
for
your
own
safety
!
Schnallen
Sie
sich
zu
Ihrer
eigenen
Sicherheit
an
!
to
hold
;
to
accommodate
;
to
seat
(theatre,
stadium
);
to
have
room
for
(+
quantity
)
etw
.
fassen
;
etw
.
aufnehmen
können
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
haben
;
Platz/Raum
für
...
bieten
(
Theater
,
Stadion
)
{vt}
(+
Mengenangabe
)
holding
;
accommodating
;
seat
ing
;
having
room
for
fassend
;
aufnehmen
könnend
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
habend
;
Platz/Raum
für
...
bietend
held
;
accommodated
;
seat
ed
;
had
room
for
gefasst
;
aufnehmen
gekonnt
;
ein
Fassungsvermögen
von
...
gehabt
;
Platz/Raum
für
...
geboten
The
hall
holds/accommodates/
seat
s
1.500
people
.
Die
Halle
fasst
1.500
Personen
.
The
storage
tank
holds
(a
capacity
of
)
up
to
20
litres
of
liquid
.
Der
Vorratsbehälter
fasst
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
.;
Der
Vorratsbehälter
kann
bis
zu
20
Liter
Flüssigkeit
aufnehmen
.
The
cruise
liner
has
room
for
320
passengers
.
Das
Kreuzfahrtschiff
bietet
Platz
für
320
Passagiere
.
back
seat
;
back
seat
;
back
seat
bench
Rücksitz
{m}
;
Rücksitzbank
{f}
[auto]
back
seat
s
;
back
seat
s
;
back
seat
benches
Rücksitze
{pl}
;
Rücksitzbänke
{pl}
folding-down
back
seat
umlegbare
Rücksitzbank
;
umklappbare
Rücksitzbank
with
fold
down
back
seat
bei
umgeklappter
Rücksitzbank
source
of
infection
;
focus
of
infection
;
locus
of
infection
;
seat
of
the
infection
;
centre
of
contagion
;
infective
locus
;
locus
;
nidus
Ansteckungsherd
{m}
;
Infektionsherd
{m}
[med.]
sources
of
infection
;
foci
of
infection
;
loci
of
infection
;
seat
s
of
the
infection
;
centres
of
contagion
;
infective
locuses
;
locuses
;
niduses
Ansteckungsherde
{pl}
;
Infektionsherde
{pl}
primary
focus
Ursprungsherd
{m}
;
Primärherd
{m}
;
Elementarherd
{m}
pillion
seat
;
pillion
(motorcycle)
Beifahrersitz
{m}
;
Soziussitz
{m}
;
Soziussattel
{m}
;
Sozius
{m}
[ugs.]
(
Motorrad
)
[auto]
pillion
seat
s
;
pillions
Beifahrersitze
{pl}
;
Soziussitze
{pl}
;
Soziussattel
{pl}
to
ride
pillion
auf
dem
Sozius(
sitz
)
mitfahren
direct
mandate
;
directly
elected
seat
;
constituency
seat
Direktmandat
{n}
[pol.]
direct
mandates
;
directly
elected
seat
s
;
constituency
seat
s
Direktmandate
{pl}
by
direct
mandate
durch
Direktmandat
place
of
honour
[Br.]
;
seat
of
honour
[Br.]
;
place
of
honor
[Am.]
;
seat
of
honor
[Am.]
;
special
place
Ehrenplatz
{m}
places
of
honour
;
seat
s
of
honour
;
places
of
honor
;
seat
s
of
honor
;
special
places
Ehrenplätze
{pl}
This
certificate
will
have/take
pride
of
place
on
my
living
room
wall
.
Dieses
Diplom
wird
einen
Ehrenplatz
an
meiner
Wohnzimmerwand
bekommen
.
child
safety
seat
;
child
car
seat
;
restraining
car
seat
Kindersitz
{m}
;
Rückhalteeinrichtung
{f}
[auto]
child
safety
seat
s
;
child
car
seat
s
;
restraining
car
seat
s
Kindersitze
{pl}
booster
seat
Kindersitzerhöhung
{f}
reclining
seat
(car,
aircraft
,
railways
)
Liegesitz
{m}
;
Sitz
{m}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
(
Auto
,
Flugzeug
,
Bahn
)
[transp.]
reclining
seat
s
Liegesitze
{pl}
;
Sitze
{pl}
mit
verstellbarer
Rückenlehne
reclining
swivel
seat
Drehliegesitz
{m}
ejection
seat
;
ejector
seat
Schleudersitz
{m}
[aviat.]
ejection
seat
s
;
ejector
seat
s
Schleudersitze
{pl}
ejection
capsule
geschlossener
Schleudersitz
bead
seat
ring
Schrägschulterring
{m}
(
Reifen
)
spring
tapered
bead
seat
ring
abnehmbarer
geschlitzter
Schrägschulterring
detachable
endless
tapered
bead
seat
ring
abnehmbarer
geschlossener
Schrägschulterring
front
seat
Vordersitz
{m}
front
seat
s
Vordersitze
{pl}
between
the
two
front
seat
s
zwischen
den
beiden
Vordersitzen
to
take
second
place
to
sth
.;
to
take
a
back
seat
to
sth
. (of a
thing
)
hinter/gegenüber
etw
.
zurückstehen
;
gegenüber
etw
.
hintanstehen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
I
have
small
children
,
so
my
hobbies
take
a
back
seat
.
Ich
habe
kleine
Kinder
,
da
müssen
die
Hobbies
zurückstehen
.
The
interests
of
individuals
must
take
second
place
to
the
interests
of
the
community
.
Einzelinteressen
müssen
hinter
den
Interessen
der
Allgemeinheit
zurückstehen
.
at-
seat
service
(railway)
Abteilservice
{n}
(
Bahn
)
bead
seat
optional
contour
Alternativkontur
{f}
der
Schultern
(
Reifen
)
official
seat
;
location
of
office
Amtssitz
{m}
sleeper
groove
rail
seat
[Br.]
;
tie
groove
rail
seat
[Am.]
(railway)
Ausschnitt
{f}
für
die
Schienenunterlagsplatte
;
Schwellenausschnitt
{m}
(
Bahn
)
baby
carrier
;
infant
carrier
;
baby
seat
Babysitz
{n}
baby
safety
seat
Baby-Sicherheitssitz
{m}
baby
safety
seat
s
Baby-Sicherheitssitze
{pl}
co-driver
(lorry,
rally
);
front-
seat
passenger
(car)
Beifahrer
{m}
;
Beifahrerin
{f}
[auto]
co-drivers
;
front-
seat
passengers
Beifahrer
{pl}
;
Beifahrerinnen
{pl}
More results
Search further for "seat":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners