DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
seat
Search for:
Mini search box
 

159 results for seat
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

seat [listen] Sitz {m}; Platz {m} [listen] [listen]

seats Sitze {pl}

to vacate your seat for sb. jdm. seinen Platz überlassen

Have these seats been taken? Sind diese Plätze vergeben?

power seats elektrisch verstellbare Sitze [auto]

My car seats five. In meinem Auto haben fünf Leute Platz.

Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei?

Please take a seat!; Have a seat, please! Bitte nehmen Sie Platz!

Sorry, this seat is taken. Bedauere, dieser Platz ist besetzt.

I'm sorry, all seats are taken. Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt.

seat (for an event) [fig.] [listen] Platz {m} (bei einer Veranstaltung) [listen]

seats Plätze {pl}

seat in the course; course seat Platz im Kurs; Kursplatz {m}

seat in the seminar; seminar seat Platz im Seminar; Seminarplatz {m}

remaining seats Restplätze {pl}

Course seats are limited. Die Kursplätze sind beschränkt.

receiver; receptable; seat [listen] [listen] Werkstückaufnahme {f}; Aufnahme {f}; Sitz {m} [mach.] [listen] [listen]

parliamentary sea; seat (of a deputy) [listen] Mandat {n}; Abgeordnetensitz {m}; Abgeordnetenamt {n} [pol.]

to resign your seat; to vacate your seat sein Mandat niederlegen / zurücklegen [Ös.]

seat-occupancy table; seat-occupancy chart (railway) Platzbelegungstafel {f}; Platzreservierungsrahmen {m} (Bahn)

seat-occupancy tables; seat-occupancy charts Platzbelegungstafeln {pl}; Platzreservierungsrahmen {pl}

seat-reservation indicator (railway) Platzreservierungsanzeiger {m} (Bahn)

seat-reservation indicators Platzreservierungsanzeiger {pl}

seat; seat shell; seat pan [listen] Sitzschale {f}

seats; seat shells; seat pans Sitzschalen {pl}

seat rest; rest [listen] Sitzlehne {f}; Lehne {f}

seat rests; rests Sitzlehnen {pl}; Lehnen {pl}

armrest; arm [listen] Armlehne {f}

centre arm rest [Br.]; center arm rest [Am.] Mittelarmlehne {f} [auto]

backrest; back [listen] Rückenlehne {f}

rear seat back Rücksitzlehne {f} [auto]

back of a/the chair Stuhllehne {f}; Sessellehne {f} [Ös.] [Schw.]

adjustable rest verstellbare Lehne

seat [listen] Sitzplatz {m}

seats Sitzplätze {pl}

seating accommodations Sitzplätze {pl}

The hall seats 400. Es sind 400 Sitzplätze in der Halle.

seat belt retractor Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto]

seat on the supervisory board Aufsichtsratssitz {m}; Verwaltungsratssitz {m} [Schw.] [adm.] [econ.]

seat belt buckle; belt buckle Gurtschloss {n} (an einem Sicherheitsgurt) [auto] [aviat.] [transp.]

seat belt buckles; belt buckles Gurtschlösser {pl}

seat stay (bicycle) Hintergabelstrebe {f}; Hintergabel {f}; Sattelstrebe {f} (Fahrrad)

seat stays Hintergabelstreben {pl}; Hintergabeln {pl}; Sattelstreben {pl}

seat of the trousers; seat of the pants Hosenboden {m}

to knuckle down to it sich auf den Hosenboden setzen [übtr.]

seat obtained via a party list Listenmandat {n} [pol.]

seat obtained via a party lists Listenmandate {pl}

seat reservation Platzreservierung {f}; Sitzplatzreservierung {f}; Platzreservation {f}

seat reservations Platzreservierungen {pl}; Sitzplatzreservierungen {pl}; Platzreservationen {pl}

seat of government Regierungssitz {m}

seat clamp; saddle clamp Sattelklemme {f}; Sattelkloben {m}

seat clamps; saddle clamps Sattelklemmen {pl}; Sattelkloben {pl}

seat post Sattelstütze {f}

seat posts Sattelstützen {pl}

seat pillar clamp Sattelstützkloben {m}

seat cover Sitzbezug {m}

seat covers Sitzbezüge {pl}

seat squab Sitzfläche {f}

seat tube Sitzrohr {n}

seat tubes Sitzrohre {pl}

seat track Sitzschiene {f} [aviat.] (im Flugzeug zur Befestigung)

seat tracks Sitzschienen {pl}

seat adjustment Sitzverstellung {f} [auto]

seat earth; underclay; rootled bed; stigmarian bed; root clay (in the floor of a seam); cauldron bottom (in the roof of a seam) Wurzelboden {m} (fossile Bodenschicht unmittelbar unter dem Flöz) [geol.] [min.]

to seat sb. jdn. setzen; platzieren; jdm. einen Platz anweisen {vt} [listen]

to seat together zusammensetzen {vt} [listen]

seat height; sitting height Sitzhöhe {f}

to sit down; to take a seat; to seat oneself sich setzen; sich hinsetzen; sich niedersetzen; sich niederlassen; sich platzieren [geh.] {vr}; Platz nehmen

sitting down; taking a seat; seating oneself sich setzend; sich hinsetzend; sich niedersetzend; sich niederlassend; sich platzierend; Platz nehmen

sat down; taken a seat; seated oneself sich gesetzt; sich hingesetzt; sich niedergesetzt; sich niedergelassen; sich platziert; Platz genommen

he/she sits down er/sie setzt sich; er/sie setzt sich hin

he/she sat down er/sie setzte sich; er/sie setzte sich hin

he/she has/had sat down er/sie hat/hatte sich gesetzt; er/sie hat/hatte sich hingesetzt

to sit down next to sb.; to sit down beside sb. sich zu jdm. setzen

Sit down, please! Bitte nehmt Platz!

I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen.

safety belt; seat belt; seatbelt Sicherheitsgurt {m}

safety belts; seat belts; seatbelts Sicherheitsgurte {pl}

the use of a safety belt die Verwendung eines Sicherheitsgurts

non-use of a seat belt Nichtanlegen des Sicherheitsgurts

to fasten your seat belt; to buckle up den Sicherheitsgurt anlegen; sich anschnallen

Fasten your seat belt for your own safety! Schnallen Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an!

to hold; to accommodate; to seat (theatre, stadium); to have room for (+ quantity) [listen] [listen] etw. fassen; etw. aufnehmen können; ein Fassungsvermögen von ... haben; Platz/Raum für ... bieten (Theater, Stadion) {vt} (+ Mengenangabe)

holding; accommodating; seating; having room for [listen] fassend; aufnehmen könnend; ein Fassungsvermögen von ... habend; Platz/Raum für ... bietend

held; accommodated; seated; had room for [listen] gefasst; aufnehmen gekonnt; ein Fassungsvermögen von ... gehabt; Platz/Raum für ... geboten

The hall holds/accommodates/seats 1.500 people. Die Halle fasst 1.500 Personen.

The storage tank holds (a capacity of) up to 20 litres of liquid. Der Vorratsbehälter fasst bis zu 20 Liter Flüssigkeit.; Der Vorratsbehälter kann bis zu 20 Liter Flüssigkeit aufnehmen.

The cruise liner has room for 320 passengers. Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere.

backseat; back seat; backseat bench Rücksitz {m}; Rücksitzbank {f} [auto]

backseats; back seats; backseat benches Rücksitze {pl}; Rücksitzbänke {pl}

folding-down back seat umlegbare Rücksitzbank; umklappbare Rücksitzbank

with fold down back seat bei umgeklappter Rücksitzbank

source of infection; focus of infection; locus of infection; seat of the infection; centre of contagion; infective locus; locus; nidus Ansteckungsherd {m}; Infektionsherd {m} [med.]

sources of infection; foci of infection; loci of infection; seats of the infection; centres of contagion; infective locuses; locuses; niduses Ansteckungsherde {pl}; Infektionsherde {pl}

primary focus Ursprungsherd {m}; Primärherd {m}; Elementarherd {m}

pillion seat; pillion (motorcycle) Beifahrersitz {m}; Soziussitz {m}; Soziussattel {m}; Sozius {m} [ugs.] (Motorrad) [auto]

pillion seats; pillions Beifahrersitze {pl}; Soziussitze {pl}; Soziussattel {pl}

to ride pillion auf dem Sozius(sitz) mitfahren

direct mandate; directly elected seat; constituency seat Direktmandat {n} [pol.]

direct mandates; directly elected seats; constituency seats Direktmandate {pl}

by direct mandate durch Direktmandat

place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place Ehrenplatz {m}

places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places Ehrenplätze {pl}

This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen.

child safety seat; child car seat; restraining car seat Kindersitz {m}; Rückhalteeinrichtung {f} [auto]

child safety seats; child car seats; restraining car seats Kindersitze {pl}

booster seat Kindersitzerhöhung {f}

reclining seat (car, aircraft, railways) Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.]

reclining seats Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne

reclining swivel seat Drehliegesitz {m}

ejection seat; ejector seat Schleudersitz {m} [aviat.]

ejection seats; ejector seats Schleudersitze {pl}

ejection capsule geschlossener Schleudersitz

bead seat ring Schrägschulterring {m} (Reifen)

spring tapered bead seat ring abnehmbarer geschlitzter Schrägschulterring

detachable endless tapered bead seat ring abnehmbarer geschlossener Schrägschulterring

front seat Vordersitz {m}

front seats Vordersitze {pl}

between the two front seats zwischen den beiden Vordersitzen

to take second place to sth.; to take a back seat to sth. (of a thing) hinter/gegenüber etw. zurückstehen; gegenüber etw. hintanstehen [geh.] {vi} (Sache)

I have small children, so my hobbies take a back seat. Ich habe kleine Kinder, da müssen die Hobbies zurückstehen.

The interests of individuals must take second place to the interests of the community. Einzelinteressen müssen hinter den Interessen der Allgemeinheit zurückstehen.

at-seat service (railway) Abteilservice {n} (Bahn)

bead seat optional contour Alternativkontur {f} der Schultern (Reifen)

official seat; location of office Amtssitz {m}

sleeper groove rail seat [Br.]; tie groove rail seat [Am.] (railway) Ausschnitt {f} für die Schienenunterlagsplatte; Schwellenausschnitt {m} (Bahn)

baby carrier; infant carrier; baby seat Babysitz {n}

baby safety seat Baby-Sicherheitssitz {m}

baby safety seats Baby-Sicherheitssitze {pl}

co-driver (lorry, rally); front-seat passenger (car) Beifahrer {m}; Beifahrerin {f} [auto]

co-drivers; front-seat passengers Beifahrer {pl}; Beifahrerinnen {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners