A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
residues from roasting
residues of combustion
residuum
residuums
resign
resign from chairmanship
resign from office
resign prematurely
resign the whip
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
resign
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
to
resign
(chess)
aufgeben
{vi}
(
Schach
)
Black
resign
s
.
Schwarz
gibt
auf
.
to
resign
;
to
reconcile
yourself
to
sth
.
sich
mit
etw
.
abfinden
;
sich
in
etw
.
ergeben
[geh.]
{vr}
resign
ing
;
reconciling
yourself
sich
abfindend
;
sich
ergebend
resign
ed
;
reconciled
yourself
sich
abgefunden
;
sich
ergeben
He
is
resign
ed
to
the
fact
.
Er
hat
sich
mit
der
Tatsache
abgefunden
.
I
reconciled
myself
to
the
loss
.
Ich
habe
mich
mit
dem
Verlust
abgefunden
.
to
resign
(from
sth
.)
zurücktreten
;
abtreten
;
abdanken
(
Monarch
)
{vi}
(
von
etw
.)
[pol.]
resign
ing
zurücktretend
;
abtretend
;
abdankend
resign
ed
zurückgetreten
;
abgetreten
;
abgedankt
to
resign
from
office
von
seinem
Amt
zurücktreten
The
Cabinet
resign
ed
yesterday
.
Das
Kabinett
ist
gestern
zurückgetreten
.
She
resign
ed
from
government
.
Sie
trat
als
Regierungsmitglied
zurück
.
He
resign
ed
as
Governor
.
Er
trat
als
Gouverneur
zurück
.
to
resign
your
position
seine
Funktion
niederlegen
;
zurücklegen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
[pol.]
resign
ing
your
position
seine
Funktion
niederlegend
;
zurücklegend
resign
ed
your
position
seine
Funktion
niedergelegt
;
zurückgelegt
to
resign
your
office
;
to
vacate
your
office
sein
Amt
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
membership
/
post
seine
Mitgliedschaft
/
seinen
Posten
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
resign
your
parliamentry
seat
sein
Bundestagsmandat
niederlegen
[Dt.]
;
sein
Nationalsratsmandat
zurücklegen
[Ös.]
to
withdraw
(from
an
institution
);
to
resign
(from
an
institution
);
to
leave
(an
institution
);
to
quit
(an
institution
)
aus
einer
Institution
austreten
;
ausscheiden
{vi}
[adm.]
withdrawing
;
resign
ing
;
leaving
;
quitting
austretend
;
ausscheidend
withdrawn
;
resign
ed
;
left
;
quit
ausgetreten
;
ausgeschieden
to
withdraw
prematurely
;
to
resign
prematurely
vorzeitig
ausscheiden
to
quit
the
service
aus
dem
Dienst
ausscheiden
to
retire
from
business
aus
dem
Geschäft
ausscheiden
to
withdraw
(from a
partnership
);
to
cease
to
be
a
partner
als
Gesellschafter/Teilhaber
ausscheiden
[econ.]
to
resign
from
the
Government
/
from
the
Cabinet
aus
der
Regierung
/
aus
dem
Kabinett
ausscheiden
to
resign
/withdraw
from
an
association/a
club
;
to
take
one's
name
off
the
books
aus
einem
Verein
austreten
to
resign
from
the
trade
union
aus
der
Gewerkschaft
austreten
to
leave
a
party
;
to
resign
/withdraw
from
a
party
aus
einer
Partei
austreten
to
leave
the
Church
;
to
secede
from
the
Church
aus
der
Kirche
austreten
threat
to
resign
Rücktrittsdrohung
{f}
threats
to
resign
Rücktrittsdrohungen
{pl}
announcement
of
one's
intention
to
resign
Rücktrittserklärung
{f}
threat
(to
sb
.)
Drohung
{f}
;
Androhung
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
threats
Drohungen
{pl}
;
Androhungen
{pl}
serious
threat
of
violence
(criminal
offence
)
gefährliche
Drohung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
empty/idle
threat
leere
Drohung
veiled
threat
versteckte
Drohung
with
the
threat
of
violence
;
under
threat
of
violence
unter
Androhung
von
Gewalt
by
threatening
to
resign
durch
die
Androhung
seines
Rücktrittes
to
make/issue
a
threat
against
sb
.
eine
Drohung
gegen
jdn
.
ausprechen/ausstoßen
the
party
whip
[Br.]
;
the
whip
[Br.]
(membership
of
a
parliamentary
group
)
die
Fraktionszugehörigkeit
[Dt.]
[Schw.]
;
die
Klubzugehörigkeit
[Ös.]
(
im
Parlament
)
{f}
[pol.]
to
resign
the
whip
die
Fraktion/den
Klub
[Ös.]
verlassen
;
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
austreten
to
resign
the
Tory
whip
[Br.]
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
der
Konservativen
ausscheiden
to
withdraw
the
whip
from
an
MP
einen
Abgeordneten
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
ausschließen
function
;
position
Funktion
{f}
;
Position
{f}
;
Stellung
{f}
;
Aufgabe
{f}
[adm.]
advisory
function
beratende
Funktion
;
Beratungsfunktion
{f}
to
take
up
a
position
eine
Funktion
übernehmen
to
work
in
an
executive
position
in
leitender
Funktion
tätig
sein
to
perform/exercise
one's
functions
seine
Funktionen
ausüben/wahrnehmen
to
resign
from/lay
down
all
one's
functions
alle
seine
Funktionen
zurücklegen
to
qualify
for
a
position
den
Anforderungen
für
eine
Stelle
genügen
permanent
position
feste
Stelle
functions
of
regulation
and
control
Regulierungs-
und
Kontrollaufgaben
trade
union
/TU/
;
labor
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaft
{f}
trade
unions
;
labor
unions
;
unions
Gewerkschaften
{pl}
civil
servants'
union
Beamtengewerkschaft
{f}
craft
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
industrial
union
Industriegewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
union
membership
;
union
affiliation
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union-management
co-operation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
parliamentary
sea
;
seat
(of a
deputy
)
Mandat
{n}
;
Abgeordnetensitz
{m}
;
Abgeordnetenamt
{n}
[pol.]
to
resign
your
seat
;
to
vacate
your
seat
sein
Mandat
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
resign
ation
(from
sth
.)
Rücktritt
{m}
;
Demission
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
resign
ations
Rücktritte
{pl}
;
Demissionen
{pl}
to
tender
your
resign
ation
;
to
hand
in
your
resign
ation
seinen
Rücktritt
einreichen
to
force
sb
.
to
resign
jdn
.
zum
Rücktritt
/
zur
Demission
zwingen
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
oneself
to
one's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
believe
in
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
trustee
;
fiduciary
Treuhänder
{m}
;
Treuhänderin
{f}
[jur.]
trustees
;
fiduciaries
Treuhänder
{pl}
;
Treuhänderinnen
{pl}
in
a
fiduciary
capacity
als
Treuhänder
duties
of
the
trustee
;
fiduciary
duties
Pflichten
des
Treuhänders
to
resign
as
a
trustee
als
Treuhänder
zurücktreten
to
hold
sth
.
in
trust
etw
.
als
Treuhänder/treuhänderisch
verwalten
chair
;
chairmenship
(of a
body
)
Vorsitz
{m}
(
in
einem
Gremium
)
[adm.]
vice-chairmanship
stellvertretender
Vorsitz
the
committee
chairmanship
der
Vorsitz
im
Ausschuss
rotating
chairmanship
turnusmäßig
wechselnder
Vorsitz
chaired
by
Mr
. X;
with
Mr
. X
in
the
chair/as
chairman
;
under
the
chairmanship
of
Mr
. X
unter
dem
Vorsitz
von
Hrn
. X
to
chair
a
meeting
;
to
preside
over
a
meeting
bei
einer
Sitzung
den
Vorsitz
führen
to
resign
from
chairmanship
;
to
give
up
the
chairmanship
den
Vorsitz
niederlegen
/
zurücklegen
[Ös.]
to
take
the
chair
den
Vorsitz
übernehmen
to
intimate
sth
. (to
sb
.)
etw
.
andeuten
;
durchklingen
lassen
;
durchblicken
lassen
;
anklingen
lassen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
.
etw
.
zu
verstehen
geben
;
jdm
.
etw
.
signalisieren
{vt}
intimating
andeutend
;
durchklingen
lassend
;
durchblicken
lassend
;
anklingen
lassend
;
zu
verstehen
gebend
;
signalisierend
intimated
angedeutet
;
durchklingen
lassen
;
durchblicken
lassen
;
anklingen
lassen
;
zu
verstehen
gegeben
;
signalisiert
intimates
deutet
an
;
lässt
durchklingen
;
lässt
durchblicken
;
lässt
anklingen
;
gibt
zu
verstehen
;
signalisiert
intimated
deutete
an
;
ließ
durchklingen
;
ließ
durchblicken
;
ließ
anklingen
;
gab
zu
verstehen
;
signalisierte
to
intimate
one's
feelings
seine
Gefühle
verraten
He
has
intimated
to
me
that
he
will
resign
if
he
loses
the
vote
.
Er
hat
mir
gegenüber
durchblicken
lassen
,
dass
er
zurücktreten
wird
,
sollte
er
die
Abstimmung
verlieren
.
It
was
intimated
to
us
that
we
had
arrived
at
an
inopportune
moment
.
Man
hat
uns
zu
verstehen
gegeben
,
dass
wir
zu
einer
ungünstigen
Zeit
gekommen
waren
.
to
be
done
with
(of a
thing
)
[Br.]
erledigt
sein
;
gegessen
sein
{v}
(
Sache
)
I'll
resign
from
my
position
and
be
done
with
it
.
Ich
werde
meine
Funktion
niederlegen/zurücklegen
[Ös.]
und
die
Sache
ist
erledigt
/
gegessen
[ugs.]
/
und
die
Sache
hat
sich
[ugs.]
/
und
ich
hab
meine
Ruhe
.
When
the
teacher
was
done
with
that
,
she
looked
out
into
the
class
.
[Br.]
Als
die
Lehrerin
damit
fertig
war
,
warf
sie
einen
Blick
auf
die
Klasse
.
to
call
for
sth
. (publicly
ask
for
sth
.
to
happen
)
etw
. (
öffentlich
)
fordern
{vt}
;
zu
etw
.
aufrufen
{vi}
calling
for
fordernd
;
aufrufend
zu
called
for
gefordert
;
aufgerufen
zu
to
call
for
a
change
in
the
law
eine
Gesetzesänderung
fordern
to
call
for
papers
(for a
book
,
journal
,
conference
)
zum
Einreichen
von
Fachbeiträgen
aufrufen
(
Buch
,
Zeitschrift
,
Konferenz
)
to
call
for
sth
.
to
be
included
(in a
plan/contract
etc
.)
etw
. (
in
einen
Plan/Vertrag
usw
.)
hineinreklamieren
Human
rights
groups
are
calling
for
the
release
of
the
political
prisoners
.
Menschenrechtsgruppen
fordern
die
Freilassung
der
politischen
Gefangenen
.
The
opposition
has/have
called
for
an
in
vestigation/for
him
to
resign
.
Die
Opposition
hat
eine
Untersuchung/seinen
Rücktritt
gefordert
.
The
head
of
Egypt's
Coptic
Church
has
called
for
calm
over
the
crisis
.
Das
Oberhaupt
der
koptischen
Kirche
in
Ägypten
hat
in
Bezug
auf
die
Krise
zur
Ruhe
aufgerufen
.
to
propose
sth
.;
to
propound
sth
.
etw
. (
öffentlich
oder
formell
)
vorlegen
;
vorbringen
;
vorstellen
;
präsentieren
{vt}
proposing
;
propounding
vorlegend
;
vorbringend
;
vorstellend
;
präsentierend
proposed
;
propounded
vorgelegt
;
vorgebracht
;
vorgestellt
;
präsentiert
to
propose
a
motion
einen
Antrag
vorlegen/einbringen
to
propound
half-baked
ideas
unausgegorene
Ideen
vorbringen
the
theory
propounded
in
his
book
die
Theorie
,
die
er
in
seinem
Buch
vorgestellt
hatte
The
mayor
proposed
a
plan
for
a
new
skiing
area
.
Der
Bürgermeister
legte
einen
Plan
für
ein
neues
Schigebiet
vor
.
He
proposed
a
motion
that
the
city
councillor
resign
.
Er
brachte
den
Antrag
ein
,
der
Stadtrat
möge
zurücktreten
.
She
proposed
a
possible
solution
.
Sie
legte
einen
Lösungsvorschlag
vor
.
Search further for "resign":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners