DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
suffer
Search for:
Mini search box
 

46 results for suffer
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

to suffer (from) [listen] leiden {vi} (an; unter)

suffering [listen] leidend

suffered [listen] gelitten

he/she suffers er/sie leidet

I/he/she suffered [listen] ich/er/sie litt

he/she has/had suffered er/sie hat/hatte gelitten

to suffer vicariously with sb. mit jdm. mitleiden

His/Her suffering is over / at an end. Er/Sie hat ausgelitten.

You must suffer to be beautiful. Wer schön sein will, muss leiden.

to suffer; to sustain sth. [listen] etw. erleiden {vt} [fin.] [med.] [psych.]

suffering; sustaining [listen] [listen] erleidend

suffered; sustained [listen] [listen] erlitten

suffers; sustains erleidet

suffered; sustained [listen] [listen] erlitt

to suffer a relapse einen Rückfall erleiden

to suffer/sustain a heart attack einen Herzinfarkt erleiden

to suffer/sustain a pecuniary loss einen Vermögensschaden erleiden

to suffer a historic defeat eine historische Niederlage erleiden

She sustained severe head injuries. Sie erlitt schwere Kopfverletzungen.

to suffer [listen] dulden; erdulden {vt}

suffering [listen] duldend; erduldend

suffered [listen] geduldet; erduldet

suffers duldet; erduldet

suffered [listen] duldete; erduldete

to suffer sth. etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen {vt}

I have suffered many disadvantages because of it. Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen.

Air passengers often suffer excessive delays. Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen.

to suffer losses einbüßen {vt}

suffering losses einbüßend

suffered losses eingebüßt

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to live in want; to suffer want darben {vi} [geh.]

living in want; suffering want darbend

lived in want; suffered want gedarbt

children of the moon (suffer from sun intolerance) Mondscheinkinder {pl} (unter Sonnenunverträglichkeit Leidende) [med.]

humiliation [listen] Beschämung {f}; Erniedrigung {f}; Demütigung {f}; Schmach {f}

humiliations Beschämungen {pl}; Erniedrigungen {pl}; Demütigungen {pl}

to suffer humiliation eine Schmach erleiden; eine Erniedrigung erdulden müssen

high blood pressure; (arterial) hypertension; hyperpiesia Bluthochdruck {m}; hoher Blutdruck {m}; erhöhter Blutdruck {m}; Hypertonie {f}; Hypertension {f} [med.]

arterial hypertension arterieller Bluthochdruck

venous hypertension venöser Bluthochdruck

compensatory hypertension Erfordernishochdruck {m}

pulmonary hypertension /PH/ /PHTN/ Lungenhochdruck {m}; pulmonale Hypertonie

portal hypertension Pfortaderhochdruck {m}; portale Hypertonie {f}

white coat hypertension Weißkittelhypertonie {f}; isolierte klinische Hypertonie

pseudohypertension scheinbarer Bluthochdruck

to have high blood pressure; to suffer from high blood pressure / hypertension einen hohen Blutdruck haben; an Bluthochdruck leiden

depression [listen] Depression {f} [med.]

depressions Depressionen {pl}

to suffer from a depression an einer Depression leiden

to have depressions Depressionen haben

loss; losses [listen] [listen] (finanzielle) Einbußen {pl}; (finanzieller) Schaden {m} [listen]

the loss/losses incurred/sustained der entstandene/erlittene Schaden

to cut your losses seinen Schaden begrenzen

to suffer (heavy) losses (schwere) Einbußen erleiden

He suffered a loss in that amount. Er wurde um diesen Betrag geschädigt. / Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.

intestinal rupture; intestinal hernia; hernia; herniation; splanchnocele [listen] Eingeweidebruch {m}; Bruch {m}; Eingeweidehernie {f}; Hernie {f} [med.] [listen]

external hernia; exocele äußerer Bruch; äußere Hernie

enterocele Darmwandbruch {m}; Enterozele {f}

true hernia echter Bruch

incarcerated hernia; strangulated hernia eingeklemmter Bruch; inkarzerierte Hernie

epigastric hernia epigastrische Hernie

acquired hernia erworbene Hernie

false hernia falscher Bruch

fimbriocele fimbrienhaltige Hernie

sliding hernia gleitender Bruch

hernia of the bladder Harnblasenbruch {m}; Blasenhernie {f}

urethral hernie; urethrocele Harnröhrenbruch {m}; Urethrozele {f}

external femoral hernia; muscle lacunar hernia; Hesselbach's hernia Hernie im Hesselbach'schen Dreieck; Hesselbach'sche Hernie {adj}

osteocele Hernie mit knöchernem Inhalt

ilioscrotal hernia ilioskrotale Hernie

internal hernia; entocele innerer Bruch; innere Hernie

interstitial hernia; intermuscular hernia; interparietal hernia interstitielle Hernie

irreducible hernia irreponible Hernie

physocele luftgefüllter Bruch; luftgefüllte Hernie

mediastinal hernia Mediastinalhernie

rolling hernia; para-oesophageal hernia paraösephageale Hernie

parietal hernia parietale Hernie

rectovaginal hernia; hernia of the sheath of the rectus abdominis; rectocele rektovaginale Hernie; Rektusscheidenhernie {f}

reducible hernia reponible Hernie

retroperitoneal hernia retroperitoneale Hernie

retovascular hernia; Sarafini's hernia retrovaskuläre Hernie

retrocaecal hernia; Rieux's hernia retrozökale Hernie; Rieux'sche Hernie

strangulated hernia strangulierte Hernie

vaginolabial hernia vaginolabiale Hernie

to suffer from a hernia einen Bruch haben

to get a hernia; to give vourself a hernia sich einen Bruch heben

to let repair one's hernia sich am Bruch operieren lassen

to reduce a hernia einen Bruch zurücklagern; eine Hernie reponieren

frost injury; frostbite Erfrierung {f}; Erfrierungen {pl} [med.]

to prevent frostbite Erfrierungen vorbeugen

to suffer severe frostbite on hands and feet schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden

Liquefied gas may cause severe frostbite damage. Verflüssigtes Gas kann schwere Erfrierungen verursachen.

abortion; miscarriage [listen] Fehlgeburt {f} [med.]

accidental abortion akzidentelle Fehlgeburt

incipient/beginning abortion [listen] beginnende Fehlgeburt

imminent abortion drohende Fehlgeburt

induced abortion eingeleitete/ausgelöste Fehlgeburt

late abortion späte Fehlgeburt

(in)complete abortion (un)vollständige Fehlgeburt

missed abortion verhaltene Fehlgeburt

to have/suffer a miscarriage/abortion; to miscarry; to abort [listen] [listen] eine Fehlgeburt haben

to induce an abortion eine Fehlgeburt einleiten/auslösen

brunt of the burden; brunt Hauptlast {m} [übtr.]

to bear/take/suffer the brunt of sth. etw. am ärgsten zu spüren bekommen; von etw. am schlimmsten in Mitleidenschaft gezogen werden; die Hauptlast von etw. tragen

to bear the brunt of the household chores die Hauptlast der Haushaltsarbeit tragen

cardiac arrest; crash; asystole; flatline [coll.] [listen] Herzstillstand {m}; Asystolie {f} [med.]

to suffer / have a cardiac arrest; to have crashed einen Herzstillstand erleiden / haben

collapse Kollaps {m} [med.]

collapses Kollapse {pl}

collapse of the lungs; pulmonary collaps Kollaps der Lunge; Lungenkollaps {m}

circum-rescue collapse Kollaps nach der Bergung

collapse due to exertion Belastungskollaps {m}

cardiovascular collapse Herzkreislaufkollaps {m}; kardiovaskulärer Kollaps {m}

collapse of the circulation; circulatory collapse; vascular collaps Kreislaufkollaps {m}

venous collapse Venenkollaps {m}

massive collapse massiver Kollaps

anaestesia-induced collapse narkosebedingter/anästhesiebedingter Kreislaufkollaps

reflex collapse reflektorischer Kollaps

to suffer a collapse; to collapse [listen] einen Kollaps erleiden/bekommen [ugs.]; kollabieren

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

circulatory disturbance; circulatory disorder Kreislaufstörung {f} [med.]

circulatory disturbances; circulatory disorders Kreislaufstörungen {pl}

Do you suffer from circulatory problems? Leiden Sie an Kreislaufstörungen?

martyrdom Martyrium {n}; Märtyrium {n}

to suffer a martyrdom ein Märtyrium durchleiden

disadvantage [listen] Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} [listen] [listen]

disadvantages Nachteile {pl}; Schäden {pl} [listen] [listen]

to put sb. at a disavantage jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen

to bring disadvantages to sb./sth. für jdn./etw. Nachteile bringen

to be at a disadvantage; to be in bad im Nachteil sein

to sell at a disadvantage mit Verlust verkaufen

The employee must not suffer any disadvantage / prejudice in the process / as a result of having made a complaint. Dem Mitarbeiter dürfen daraus / aus einer Beschwerde keine Nachteile erwachsen.

nervous breakdown; crackup Nervenzusammenbruch {m} [med.]

nervous breakdowns; crackups Nervenzusammenbrüche {pl}

to have/suffer a nervous breakdown einen Nervenzusammenbruch haben/erleiden

defeat [listen] Niederlage {f} [listen]

defeats Niederlagen {pl}

away defeat Auswärtsniederlage {f}

home defeat Heimniederlage {f}

to suffer a (humiliating) defeat at the hands of sb. durch jdn. eine (blamable) Niederlage erleiden

to defeat sb. jdm. eine Niederlage zufügen/beibringen

to concede defeat eine Niederlage einräumen/eingestehen

whipping [Am.] [listen] Niederlage {f} [sport] [listen]

to suffer a whipping eine Niederlage erleiden

setback; reverse [listen] [listen] Rückschlag {m} (Wendung zum Schlechteren)

setbacks; reverses Rückschläge {pl}

to suffer a setback einen Rückschlag erleiden; einen Rückschlag hinnehmen müssen

fate [listen] Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [listen]

fates Schicksale {pl}

to suffer a fate ein Schicksal erleiden

to seal/settle/decide sb.'s fate jds. Schicksal besiegeln

to resign oneself to one's fate sich in sein Schicksal ergeben

to take one's fate into one's own hands sein Schicksal selbst in die Hand nehmen

to play at fate Schicksal spielen

to believe in fate an Vorbestimmung glauben

to tempt fate das/sein Schicksal herausfordern

to cope with one's fate sein Schicksal meistern

to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate jdn. seinem Schicksal überlassen

by a strange quirk of fate durch eine Laune des Schicksals

I don't want to tempt fate. Ich will das Schicksal nicht herausfordern.

He finally met his fate. Schließlich ereilte ihn das Schicksal.

Fate treated him unkindly. Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm.

Her son met the same/a similar fate. Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal.

He accepts his fate calmly. Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst.

How sad a fate! Das ist ein bitteres Los!

As chance or fate would have it, ... Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ...

This is the usual fate of small parties. So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien.

shipwreck Schiffsuntergang {m}; Schiffbruch {m} [naut.]

shipwrecks Schiffsuntergänge {pl}; Schiffbrüche {pl}

to suffer shipwreck Schiffbruch erleiden

They suffered shipwreck off Malta. Vor Malta erlitten sie Schiffbruch.

sleeplessness; wakefulness; vigilance; insomnia; agrypnia [listen] [listen] Schlaflosigkeit {f}; Insomnie {f}; Agrypnie {f} [med.]

fatal familial insomnia fatale familiäre Schlaflosigkeit / Insomnie

initial / terminal insomnia initiale / terminale Insomnie

to suffer from insomnia; to be an insomniac an Schlaflosigkeit leiden

pain [listen] Schmerzen {pl}; Schmerz {m} [geh.] [med.] [listen]

pain; pains [listen] Schmerzen {pl}

mordant pain brennender Schmerz

chronic pain chronische Schmerzen

jaw pain Kieferschmerzen {pl}

pleasurable pain Lustschmerz {m}

pain on compression Stauchschmerz {m}

to be in pain; to suffer pain Schmerzen haben

to feel pain Schmerzen empfinden

to give pain; to play sb. up [Br.] Schmerzen bereiten; weh tun [listen]

racked by/with pain schmerzgeplagt; von Schmerzen geplagt

Where's the pain exactly? Wo genau haben Sie Schmerzen?; Wo genau tut's weh?

Where is the pain most strong/intense? Wo sind die Schmerzen am stärksten?

How long have you had this pain? Seit wann haben Sie diese Schmerzen?

Pain is weakness leaving the body. Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [Sprw.]

sticker shock [Am.] [coll.] Schock {m} über den hohen Preis / die hohen Preise

to suffer from sticker shock über die hohen Preise stöhnen

to send sb. into sticker shock; to cause/create sticker shock for sb. (of a price) jdn. umhauen (Preis)

I went into sticker shock at the price. Der Preis hat mich umgehauen.

sunstroke; heliosis; helioencephalitis; thermophlegia Sonnenstich {m}; Insolation {f}; Heliosis {f} [med.]

sunstrokes Sonnenstiche {pl}

touch of the sun leichter Sonnenstich

to be sun-struck; to suffer from sunstroke einen Sonnenstich haben

dust disease; pneumonoconiosis; pneumoconiosis; coniosis; koniosis; lithicosis; lithosis (sometimes wrongly: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis) Staublungenerkrankung {f}; Staubkrankheit {f}; Staublunge {f}; Pneumokoniose {f}; Koniose {f} [med.]

to have pneumoconiosis; to suffer from pneumoconiosis eine Staublunge haben

the death count; the death toll die Zahl der Todesopfer; der Blutzoll [geh.]

Both sides suffer a heavy death toll. Beide Seiten haben viele Tote zu beklagen.

injustice; unjustness; unfairness (to sb.); inequity [listen] Ungerechtigkeit {f} (jdm. gegenüber)

It is better to suffer injustice than to commit it. (Sokrates) Es ist besser, Ungerechtigkeit zu erleiden, als Unrecht zu tun. (Sokrates)

(financial) loss [listen] (finanzieller) Verlust {m} [econ.] [fin.] [listen]

losses [listen] Verluste {pl}

actual loss; cash-flow loss; cash loss; realized loss effektiver / barmittelwirksamer / zahlungsstromwirksamer / liquiditätswirksamer Verlust

to sustain a loss; to suffer a loss einen (finanziellen) Verlust erleiden

to incur losses Verluste erleiden

to sell at a loss mit Verlust verkaufen

to run at a loss mit Verlust arbeiten

to show losses Verluste aufweisen

losses running into billions Verluste in Milliardenhöhe

(military) losses; casualties [listen] [listen] (militärische) Verluste {pl} [mil.]

to suffer/sustain/take losses Verluste hinnehmen müssen

to cause heavy losses on the enemy; to inflict heavy casualties on the enemy forces dem Feind schwere Verluste zufügen/beibringen

pecuniary loss Vermögensnachteil {m} [jur.]

pecuniary losses Vermögensnachteile {pl}

to suffer/incur a pecuniary loss einen Vermögensnachteil erleiden

poll blow; election setback Wahlschlappe {f} [pol.]

poll blows; election setbacks Wahlschlappen {pl}

to suffer a poll blow/election setback eine Wahlschlappe erleiden/einstecken müssen

to deliver a poll blow to sb. jdm. eine Wahlschlappe zufügen

jet lag; jetlag [listen] Zeitzonenkater {m}; Jetlag {m}; Dyssynchronisation {f}

to be jetlagged; to suffer from jetlag unter dem Jetlag leiden

pocket [listen] bestimmtes Gebiet {n}; bestimmte Gegend {f}; bestimmter Bereich {n}

There are pockets of the country that suffer from a poor Internet service. Bestimmte Gegenden des Landes haben eine schlechte Internetanbindung.

The different pockets of the city have their individual charms. Jeder der verschiedenen Bereiche der Stadt hat seinen eigenen Charme.

Only pockets of the economy are improving. Die wirtschaftliche Lage verbessert sich nur in bestimmten Bereichen.

early-onset frühzeitig auftretend {adj} [med.]

Patients suffer from early-onset periodontal inflammation. Die Patienten leiden schon früh unter Zahnbettentzündung.

dreadfully; gruesomely; horribly fürchterlich; schrecklich; entsetzlich; grauenhaft; in grausamer Weise; auf grausame Weise {adv} [listen]

to suffer horribly/horrendously [listen] entsetzlich leiden

gruesomely wounded soldiers grauenhaft verwundete Soldaten

to be gruesomely violent von entsetzlicher Gewalt geprägt sein

His face was horribly scarred. Sein Gesicht war von schrecklichen Narben gezeichnet.

residual nachwirkend; nachträglich erkennbar {adj} [med.] [phys.]

residual elasticity elastische Nachwirkung

to suffer residual effects from Covid an Covid-Nachwirkungen leiden

through no fault of your own unverschuldet; schuldlos; ohne eigenes Verschulden; nicht schuldhaft [adm.] {adv}

to suffer want through no fault of your own unverschuldet in Not geraten sein

I have lost my job through no fault of my own/of mine. Ich bin ohne eigenes Verschulden arbeitslos.

to wish for sth. sich etw. wünschen {vr}

It is everything I have wished for. Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.

It was everything I had wished for. Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.

I have been wishing for this for a long time! Das habe mir schon lange gewünscht!

I have been wishing for a lotto win for years. Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.

I wish for a world in which no one has to suffer. Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.

Our daughter has been wishing for a baby brother. Unsere Tochter wünscht sich ein Brüderchen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners