A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
suet balls
suet cakes
suety
Suez Canal
suffer
suffer a collapse
suffer a fate
suffer a loss
suffer a martyrdom
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
suffer
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
to
suffer
(from)
leiden
{vi}
(
an
;
unter
)
suffer
ing
leidend
suffer
ed
gelitten
he/she
suffer
s
er/sie
leidet
I/he/she
suffer
ed
ich/er/sie
litt
he/she
has/had
suffer
ed
er/sie
hat/hatte
gelitten
to
suffer
vicariously
with
sb
.
mit
jdm
.
mitleiden
His/Her
suffer
ing
is
over
/
at
an
end
.
Er/Sie
hat
ausgelitten
.
You
must
suffer
to
be
beautiful
.
Wer
schön
sein
will
,
muss
leiden
.
to
suffer
;
to
sustain
sth
.
etw
.
erleiden
{vt}
[fin.]
[med.]
[psych.]
suffer
ing
;
sustaining
erleidend
suffer
ed
;
sustained
erlitten
suffer
s
;
sustains
erleidet
suffer
ed
;
sustained
erlitt
to
suffer
a
relapse
einen
Rückfall
erleiden
to
suffer
/sustain
a
heart
attack
einen
Herzinfarkt
erleiden
to
suffer
/sustain
a
pecuniary
loss
einen
Vermögensschaden
erleiden
to
suffer
a
historic
defeat
eine
historische
Niederlage
erleiden
She
sustained
severe
head
injuries
.
Sie
erlitt
schwere
Kopfverletzungen
.
to
suffer
dulden
;
erdulden
{vt}
suffer
ing
duldend
;
erduldend
suffer
ed
geduldet
;
erduldet
suffer
s
duldet
;
erduldet
suffer
ed
duldete
;
erduldete
to
suffer
sth
.
etw
.
in
Kauf
nehmen
müssen
;
etw
.
auf
sich
nehmen
müssen
{vt}
I
have
suffer
ed
many
disadvantages
because
of
it
.
Ich
musste
deswegen
viele
Nachteile
in
Kauf
nehmen
.
Air
passengers
often
suffer
excessive
delays
.
Fluggäste
müssen
oft
große
Verspätungen
in
Kauf
nehmen
.
to
suffer
losses
einbüßen
{vt}
suffer
ing
losses
einbüßend
suffer
ed
losses
eingebüßt
to
die
out
;
to
suffer
extinction
;
to
become
extinct
aussterben
{vi}
dying
out
;
suffer
ing
extinction
;
becoming
extinct
aussterbend
died
out
;
suffer
ed
extinction
;
become
extinct
ausgestorben
dies
out
;
suffer
s
extinction
;
becomes
extinct
stirbt
aus
died
out
;
suffer
ed
extinction
;
became
extinct
starb
aus
to
live
in
want
;
to
suffer
want
darben
{vi}
[geh.]
living
in
want
;
suffer
ing
want
darbend
lived
in
want
;
suffer
ed
want
gedarbt
children
of
the
moon
(suffer
from
sun
intolerance
)
Mondscheinkinder
{pl}
(
unter
Sonnenunverträglichkeit
Leidende
)
[med.]
humiliation
Beschämung
{f}
;
Erniedrigung
{f}
;
Demütigung
{f}
;
Schmach
{f}
humiliations
Beschämungen
{pl}
;
Erniedrigungen
{pl}
;
Demütigungen
{pl}
to
suffer
humiliation
eine
Schmach
erleiden
;
eine
Erniedrigung
erdulden
müssen
high
blood
pressure
; (arterial)
hypertension
;
hyperpiesia
Bluthochdruck
{m}
;
hoher
Blutdruck
{m}
;
erhöhter
Blutdruck
{m}
;
Hypertonie
{f}
;
Hypertension
{f}
[med.]
arterial
hypertension
arterieller
Bluthochdruck
venous
hypertension
venöser
Bluthochdruck
compensatory
hypertension
Erfordernishochdruck
{m}
pulmonary
hypertension
/PH/
/PHTN/
Lungenhochdruck
{m}
;
pulmonale
Hypertonie
portal
hypertension
Pfortaderhochdruck
{m}
;
portale
Hypertonie
{f}
white
coat
hypertension
Weißkittelhypertonie
{f}
;
isolierte
klinische
Hypertonie
pseudohypertension
scheinbarer
Bluthochdruck
to
have
high
blood
pressure
;
to
suffer
from
high
blood
pressure
/
hypertension
einen
hohen
Blutdruck
haben
;
an
Bluthochdruck
leiden
depression
Depression
{f}
[med.]
depressions
Depressionen
{pl}
to
suffer
from
a
depression
an
einer
Depression
leiden
to
have
depressions
Depressionen
haben
loss
;
losses
(
finanzielle
)
Einbußen
{pl}
; (
finanzieller
)
Schaden
{m}
the
loss/losses
incurred/sustained
der
entstandene/erlittene
Schaden
to
cut
your
losses
seinen
Schaden
begrenzen
to
suffer
(heavy)
losses
(
schwere
)
Einbußen
erleiden
He
suffer
ed
a
loss
in
that
amount
.
Er
wurde
um
diesen
Betrag
geschädigt
. /
Er
erlitt
einen
Schaden
in
dieser
Höhe
.
intestinal
rupture
;
intestinal
hernia
;
hernia
;
herniation
;
splanchnocele
Eingeweidebruch
{m}
;
Bruch
{m}
;
Eingeweidehernie
{f}
;
Hernie
{f}
[med.]
external
hernia
;
exocele
äußerer
Bruch
;
äußere
Hernie
enterocele
Darmwandbruch
{m}
;
Enterozele
{f}
true
hernia
echter
Bruch
incarcerated
hernia
;
strangulated
hernia
eingeklemmter
Bruch
;
inkarzerierte
Hernie
epigastric
hernia
epigastrische
Hernie
acquired
hernia
erworbene
Hernie
false
hernia
falscher
Bruch
fimbriocele
fimbrienhaltige
Hernie
sliding
hernia
gleitender
Bruch
hernia
of
the
bladder
Harnblasenbruch
{m}
;
Blasenhernie
{f}
urethral
hernie
;
urethrocele
Harnröhrenbruch
{m}
;
Urethrozele
{f}
external
femoral
hernia
;
muscle
lacunar
hernia
;
Hesselbach's
hernia
Hernie
im
Hesselbach'schen
Dreieck
;
Hesselbach'sche
Hernie
{adj}
osteocele
Hernie
mit
knöchernem
Inhalt
ilioscrotal
hernia
ilioskrotale
Hernie
internal
hernia
;
entocele
innerer
Bruch
;
innere
Hernie
interstitial
hernia
;
intermuscular
hernia
;
interparietal
hernia
interstitielle
Hernie
irreducible
hernia
irreponible
Hernie
physocele
luftgefüllter
Bruch
;
luftgefüllte
Hernie
mediastinal
hernia
Mediastinalhernie
rolling
hernia
;
para-oesophageal
hernia
paraösephageale
Hernie
parietal
hernia
parietale
Hernie
rectovaginal
hernia
;
hernia
of
the
sheath
of
the
rectus
abdominis
;
rectocele
rektovaginale
Hernie
;
Rektusscheidenhernie
{f}
reducible
hernia
reponible
Hernie
retroperitoneal
hernia
retroperitoneale
Hernie
retovascular
hernia
;
Sarafini's
hernia
retrovaskuläre
Hernie
retrocaecal
hernia
;
Rieux's
hernia
retrozökale
Hernie
;
Rieux'sche
Hernie
strangulated
hernia
strangulierte
Hernie
vaginolabial
hernia
vaginolabiale
Hernie
to
suffer
from
a
hernia
einen
Bruch
haben
to
get
a
hernia
;
to
give
vourself
a
hernia
sich
einen
Bruch
heben
to
let
repair
one's
hernia
sich
am
Bruch
operieren
lassen
to
reduce
a
hernia
einen
Bruch
zurücklagern
;
eine
Hernie
reponieren
frost
injury
;
frostbite
Erfrierung
{f}
;
Erfrierungen
{pl}
[med.]
to
prevent
frostbite
Erfrierungen
vorbeugen
to
suffer
severe
frostbite
on
hands
and
feet
schwere
Erfrierungen
an
Händen
und
Füßen
erleiden
Liquefied
gas
may
cause
severe
frostbite
damage
.
Verflüssigtes
Gas
kann
schwere
Erfrierungen
verursachen
.
disease
;
malady
[poet.]
(of
human
beings
)
Erkrankung
{f}
(
bestimmter
Körperteile
); (
spezifische
)
Krankheit
{f}
[med.]
[bot.]
[zool.]
diseases
;
maladies
Erkrankungen
{pl}
;
Krankheiten
{pl}
age-related
disease
Alterserkrankung
{f}
eye
disease
Augenkrankheit
{f}
disease
with
low
contagiosity
Auslesekrankheit
{f}
;
wenig
ansteckende
Krankheit
accompanying
disease
;
comorbidity
Begleiterkrankung
{f}
;
Begleitmorbidität
{f}
;
Komorbidität
{f}
a
rare
genetic
disease
eine
seltene
Erbkrankheit
underlying
disease
;
primary
disease
;
basic
disease
Grunderkrankung
{f}
skin
disease
Hauterkrankung
{f}
a
disease
of
the
kidneys/the
immune
system
eine
Erkrankung
der
Nieren/des
Immunsystems
refractory
disease
ausbehandelte
Krankheit
chronic
disease
;
chronic
health
condition
chronische
Krankheit
endemic
endemische
Krankheit
vaccine-associated
disease
impfbedingte
Krankheit
non-communicable
disease
nicht
übertragbare
Krankheit
traveller's
diseases
;
traveller
diseases
Reisekrankheiten
{pl}
;
Krankheiten
bei
Auslandsreisen
seasonal
disease
Saisonkrankheit
{f}
;
saisonal
auftretende
Krankheit
serious
disease
;
serious
health
condition
schwere
Erkrankung
orphan
disease
seltene
Erkrankung
systemic
disease
Systemerkrankung
{f}
tropical
disease
;
tropical
infection
Tropenkrankheit
{f}
terminal
disease
tödlich
verlaufende
Krankheit
vector-borne
diseases
durch
Überträger/Vektoren
verursachte
Erkrankungen
screened
disease
;
screenable
disease
Zielerkrankung
{f}
(
einer
Reihenuntersuchung
)
lifestyle
disease
Zivilisationskrankheit
{f}
manifestation
of
the
disease
Manifestation
der
Krankheit
;
Krankheitsmanifestation
{f}
to
suffer
from
a
disease
;
to
be
afflicted
with
a
disease
an
einer
Krankheit
leiden
climate-sensitive
diseases
klimainduzierte
Krankheiten
sexually
transmissible
diseases
(STDs)
durch
Sexualkontakt
übertragbare
Krankheiten
an
undetected
case
of
a
disease
eine
nicht
erkannte
Krankheit
ravaged
by
disease
von
Krankheit
schwer
gezeichnet
If
you
have
contracted
an
illness
whilst
on
holiday
...
Wenn
Sie
sich
im
Urlaub
(
irgend
)eine
Krankheit
zugezogen
haben
, ...
abortion
;
miscarriage
Fehlgeburt
{f}
[med.]
accidental
abortion
akzidentelle
Fehlgeburt
incipient/beginning
abortion
beginnende
Fehlgeburt
imminent
abortion
drohende
Fehlgeburt
induced
abortion
eingeleitete/ausgelöste
Fehlgeburt
late
abortion
späte
Fehlgeburt
(in)complete
abortion
(
un
)vollständige
Fehlgeburt
missed
abortion
verhaltene
Fehlgeburt
to
have/
suffer
a
miscarriage/abortion
;
to
miscarry
;
to
abort
eine
Fehlgeburt
haben
to
in
duce
an
abortion
eine
Fehlgeburt
einleiten/auslösen
brunt
of
the
burden
;
brunt
Hauptlast
{m}
[übtr.]
to
bear/take/
suffer
the
brunt
of
sth
.
etw
.
am
ärgsten
zu
spüren
bekommen
;
von
etw
.
am
schlimmsten
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden
;
die
Hauptlast
von
etw
.
tragen
to
bear
the
brunt
of
the
household
chores
die
Hauptlast
der
Haushaltsarbeit
tragen
cardiac
arrest
;
crash
;
asystole
;
flatline
[coll.]
Herzstillstand
{m}
;
Asystolie
{f}
[med.]
to
suffer
/
have
a
cardiac
arrest
;
to
have
crashed
einen
Herzstillstand
erleiden
/
haben
collapse
Kollaps
{m}
[med.]
collapses
Kollapse
{pl}
collapse
of
the
lungs
;
pulmonary
collaps
Kollaps
der
Lunge
;
Lungenkollaps
{m}
circum-rescue
collapse
Kollaps
nach
der
Bergung
collapse
due
to
exertion
Belastungskollaps
{m}
cardiovascular
collapse
Herzkreislaufkollaps
{m}
;
kardiovaskulärer
Kollaps
{m}
collapse
of
the
circulation
;
circulatory
collapse
;
vascular
collaps
Kreislaufkollaps
{m}
venous
collapse
Venenkollaps
{m}
massive
collapse
massiver
Kollaps
anaestesia-induced
collapse
narkosebedingter/anästhesiebedingter
Kreislaufkollaps
reflex
collapse
reflektorischer
Kollaps
to
suffer
a
collapse
;
to
collapse
einen
Kollaps
erleiden/bekommen
[ugs.]
;
kollabieren
illness
Kranksein
{n}
;
Krankheit
{f}
(
unbestimmter
Krankheitszustand
beim
Menschen
)
[med.]
protracted
illness
langwierige
Krankheit
environmental
illness
umweltbedingte
Krankheit
to
contract
an
illness
sich
eine
Krankheit
zuziehen
patients
with
acute/chronic
illnesses
Patienten
mit
akuten/chronischen
Krankheiten
to
suffer
from
various
illnesses
an
verschiedenen
Krankheiten
leiden
to
be
off
school
because
of
illness
krankheitshalber
nicht
in
der
Schule
sein
reduce
the
risk
of
illness
das
Krankheitsrisiko
verringern
She
showed
no
signs
of
illness
.
Sie
zeigte
keinerlei
Anzeichen
von
Krankheit
.
The
soldiers
died
from
illness
and
hunger
.
Die
Soldaten
starben
an
Hunger
und
Krankheit
.
His
father
is
recovering
from
an
illness
.
Sein
Vater
erholt
sich
gerade
von
einer
Krankheit
.
I
had
all
the
normal
childhood
illnesses
.
Ich
hatte
alle
üblichen
Kinderkrankheiten
.
Have
you
ever
had
any
serious
illnesses
?
Hattest
du
je
eine
schwere
Krankheit
?
She
was
diagnosed
with
a
terminal
illness
.
Man
hat
bei
ihr
eine
unheilbare
Krankheit
festgestellt
.
He
died
yesterday
in
his
70th
year
of
life
after
a
short/long/serious
illness
.
Er
verstarb
gestern
im
70
.
Lebensjahr
nach
kurzer/langer/schwerer
Krankheit
.
circulatory
disturbance
;
circulatory
disorder
Kreislaufstörung
{f}
[med.]
circulatory
disturbances
;
circulatory
disorders
Kreislaufstörungen
{pl}
Do
you
suffer
from
circulatory
problems
?
Leiden
Sie
an
Kreislaufstörungen
?
martyrdom
Martyrium
{n}
;
Märtyrium
{n}
to
suffer
a
martyrdom
ein
Märtyrium
durchleiden
nervous
breakdown
Nervenzusammenbruch
{m}
[med.]
nervous
breakdowns
Nervenzusammenbrüche
{pl}
to
have/
suffer
a
nervous
breakdown
einen
Nervenzusammenbruch
haben/erleiden
defeat
Niederlage
{f}
defeats
Niederlagen
{pl}
away
defeat
Auswärtsniederlage
{f}
home
defeat
Heimniederlage
{f}
to
suffer
a (humiliating)
defeat
at
the
hands
of
sb
.
durch
jdn
.
eine
(
blamable
)
Niederlage
erleiden
to
defeat
sb
.
jdm
.
eine
Niederlage
zufügen/beibringen
to
concede
defeat
eine
Niederlage
einräumen/eingestehen
whipping
[Am.]
Niederlage
{f}
[sport]
to
suffer
a
whipping
eine
Niederlage
erleiden
setback
;
reverse
Rückschlag
{m}
(
Wendung
zum
Schlechteren
)
setbacks
;
reverses
Rückschläge
{pl}
to
suffer
a
setback
einen
Rückschlag
erleiden
;
einen
Rückschlag
hinnehmen
müssen
fate
Schicksal
{n}
;
Geschick
{n}
;
Los
{n}
;
Vorbestimmung
{f}
fates
Schicksale
{pl}
to
suffer
a
fate
ein
Schicksal
erleiden
to
seal/settle/decide
sb
.'s
fate
jds
.
Schicksal
besiegeln
to
resign
oneself
to
one's
fate
sich
in
sein
Schicksal
ergeben
to
take
one's
fate
into
one's
own
hands
sein
Schicksal
selbst
in
die
Hand
nehmen
to
play
at
fate
Schicksal
spielen
to
believe
in
fate
an
Vorbestimmung
glauben
to
tempt
fate
das/sein
Schicksal
herausfordern
to
cope
with
one's
fate
sein
Schicksal
meistern
to
leave
sb
.
to
his
fate
;
to
abandon
sb
.
to
his
fate
jdn
.
seinem
Schicksal
überlassen
by
a
strange
quirk
of
fate
durch
eine
Laune
des
Schicksals
I
don't
want
to
tempt
fate
.
Ich
will
das
Schicksal
nicht
herausfordern
.
He
finally
met
his
fate
.
Schließlich
ereilte
ihn
das
Schicksal
.
Fate
treated
him
unkindly
.
Das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
ihm
.
Her
son
met
the
same/a
similar
fate
.
Ihr
Sohn
erlitt
das
gleiche/ein
ähnliches
Schicksal
.
He
accepts
his
fate
calmly
.
Er
trägt
sein
Schicksal
gelassen/gefasst
.
How
sad
a
fate
!
Das
ist
ein
bitteres
Los
!
As
chance
or
fate
would
have
it
, ...
Der
Zufall
oder
das
Schicksal
wollte
es
,
dass
...
This
is
the
usual
fate
of
small
parties
.
So
ist
das
bei
den
meisten
Kleinparteien
;
So
ergeht
es
den
meisten
Kleinparteien
.
shipwreck
Schiffsuntergang
{m}
;
Schiffbruch
{m}
[naut.]
shipwrecks
Schiffsuntergänge
{pl}
;
Schiffbrüche
{pl}
to
suffer
shipwreck
Schiffbruch
erleiden
They
suffer
ed
shipwreck
off
Malta
.
Vor
Malta
erlitten
sie
Schiffbruch
.
sleeplessness
;
wakefulness
;
vigilance
;
insomnia
;
agrypnia
Schlaflosigkeit
{f}
;
Insomnie
{f}
;
Agrypnie
{f}
[med.]
fatal
familial
insomnia
fatale
familiäre
Schlaflosigkeit
/
Insomnie
initial
/
terminal
insomnia
initiale
/
terminale
Insomnie
to
suffer
from
insomnia
;
to
be
an
insomniac
an
Schlaflosigkeit
leiden
pain
Schmerzen
{pl}
;
Schmerz
{m}
[geh.]
[med.]
pain
;
pains
Schmerzen
{pl}
mordant
pain
brennender
Schmerz
chronic
pain
chronische
Schmerzen
jaw
pain
Kieferschmerzen
{pl}
pleasurable
pain
Lustschmerz
{m}
pain
on
compression
Stauchschmerz
{m}
to
be
in
pain
;
to
suffer
pain
Schmerzen
haben
to
feel
pain
Schmerzen
empfinden
to
give
pain
;
to
play
sb
.
up
[Br.]
Schmerzen
bereiten
;
weh
tun
racked
by/with
pain
schmerzgeplagt
;
von
Schmerzen
geplagt
Where's
the
pain
exactly
?
Wo
genau
haben
Sie
Schmerzen
?;
Wo
genau
tut's
weh
?
Where
is
the
pain
most
strong/intense
?
Wo
sind
die
Schmerzen
am
stärksten
?
How
long
have
you
had
this
pain
?
Seit
wann
haben
Sie
diese
Schmerzen
?
Pain
is
weakness
leaving
the
body
.
Ein
Indianer
kennt
keinen
Schmerz
.
[Sprw.]
sticker
shock
[Am.]
[coll.]
Schock
{m}
über
den
hohen
Preis
/
die
hohen
Preise
to
suffer
from
sticker
shock
über
die
hohen
Preise
stöhnen
to
send
sb
.
into
sticker
shock
;
to
cause/create
sticker
shock
for
sb
. (of a
price
)
jdn
.
umhauen
(
Preis
)
I
went
into
sticker
shock
at
the
price
.
Der
Preis
hat
mich
umgehauen
.
sunstroke
;
heliosis
;
helioencephalitis
;
thermophlegia
Sonnenstich
{m}
;
Insolation
{f}
;
Heliosis
{f}
[med.]
sunstrokes
Sonnenstiche
{pl}
touch
of
the
sun
leichter
Sonnenstich
to
be
sun-struck
;
to
suffer
from
sunstroke
einen
Sonnenstich
haben
dust
disease
;
pneumonoconiosis
;
pneumoconiosis
;
coniosis
;
koniosis
;
lithicosis
;
lithosis
(sometimes
wrongly:
pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
)
Staublungenerkrankung
{f}
;
Staubkrankheit
{f}
;
Staublunge
{f}
;
Pneumokoniose
{f}
;
Koniose
{f}
[med.]
to
have
pneumoconiosis
;
to
suffer
from
pneumoconiosis
eine
Staublunge
haben
the
death
count
;
the
death
toll
die
Zahl
der
Todesopfer
;
der
Blutzoll
[geh.]
Both
sides
suffer
a
heavy
death
toll
.
Beide
Seiten
haben
viele
Tote
zu
beklagen
.
injustice
;
unjustness
;
unfairness
(to
sb
.);
inequity
Ungerechtigkeit
{f}
(
jdm
.
gegenüber
)
It
is
better
to
suffer
injustice
than
to
commit
it
. (Sokrates)
Es
ist
besser
,
Ungerechtigkeit
zu
erleiden
,
als
Unrecht
zu
tun
. (
Sokrates
)
(financial)
loss
(
finanzieller
)
Verlust
{m}
[econ.]
[fin.]
losses
Verluste
{pl}
actual
loss
;
cash-flow
loss
;
cash
loss
;
realized
loss
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Verlust
to
sustain
a
loss
;
to
suffer
a
loss
einen
(
finanziellen
)
Verlust
erleiden
to
incur
losses
Verluste
erleiden
to
sell
at
a
loss
mit
Verlust
verkaufen
to
run
at
a
loss
mit
Verlust
arbeiten
to
show
losses
Verluste
aufweisen
losses
running
into
billions
Verluste
in
Milliardenhöhe
(military)
losses
;
casualties
(
militärische
)
Verluste
{pl}
[mil.]
to
suffer
/sustain/take
losses
Verluste
hinnehmen
müssen
to
cause
heavy
losses
on
the
enemy
;
to
inflict
heavy
casualties
on
the
enemy
forces
dem
Feind
schwere
Verluste
zufügen/beibringen
pecuniary
loss
Vermögensnachteil
{m}
[jur.]
pecuniary
losses
Vermögensnachteile
{pl}
to
suffer
/incur
a
pecuniary
loss
einen
Vermögensnachteil
erleiden
poll
blow
;
election
setback
Wahlschlappe
{f}
[pol.]
poll
blows
;
election
setbacks
Wahlschlappen
{pl}
to
suffer
a
poll
blow/election
setback
eine
Wahlschlappe
erleiden/einstecken
müssen
to
deliver
a
poll
blow
to
sb
.
jdm
.
eine
Wahlschlappe
zufügen
jet
lag
;
jetlag
Zeitzonenkater
{m}
;
Jetlag
{m}
;
Dyssynchronisation
{f}
to
be
jetlagged
;
to
suffer
from
jetlag
unter
dem
Jetlag
leiden
pocket
bestimmtes
Gebiet
{n}
;
bestimmte
Gegend
{f}
;
bestimmter
Bereich
{n}
There
are
pockets
of
the
country
that
suffer
from
a
poor
Internet
service
.
Bestimmte
Gegenden
des
Landes
haben
eine
schlechte
Internetanbindung
.
The
different
pockets
of
the
city
have
their
individual
charms
.
Jeder
der
verschiedenen
Bereiche
der
Stadt
hat
seinen
eigenen
Charme
.
Only
pockets
of
the
economy
are
improving
.
Die
wirtschaftliche
Lage
verbessert
sich
nur
in
bestimmten
Bereichen
.
early-onset
frühzeitig
auftretend
{adj}
[med.]
Patients
suffer
from
early-onset
periodontal
inflammation
.
Die
Patienten
leiden
schon
früh
unter
Zahnbettentzündung
.
dreadfully
;
gruesomely
;
horribly
fürchterlich
;
schrecklich
;
entsetzlich
;
grauenhaft
;
in
grausamer
Weise
;
auf
grausame
Weise
{adv}
to
suffer
horribly/horrendously
entsetzlich
leiden
gruesomely
wounded
soldiers
grauenhaft
verwundete
Soldaten
to
be
gruesomely
violent
von
entsetzlicher
Gewalt
geprägt
sein
His
face
was
horribly
scarred
.
Sein
Gesicht
war
von
schrecklichen
Narben
gezeichnet
.
residual
nachwirkend
;
nachträglich
erkennbar
{adj}
[med.]
[phys.]
residual
elasticity
elastische
Nachwirkung
to
suffer
residual
effects
from
Covid
an
Covid-Nachwirkungen
leiden
through
no
fault
of
your
own
unverschuldet
;
schuldlos
;
ohne
eigenes
Verschulden
;
nicht
schuldhaft
[adm.]
{adv}
to
suffer
want
through
no
fault
of
your
own
unverschuldet
in
Not
geraten
sein
I
have
lost
my
job
through
no
fault
of
my
own/of
mine
.
Ich
bin
ohne
eigenes
Verschulden
arbeitslos
.
to
wish
for
sth
.
sich
etw
.
wünschen
{vr}
It
is
everything
I
have
wished
for
.
Es
ist
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
habe
.
It
was
everything
I
had
wished
for
.
Es
war
genauso
wie
ich
es
mir
gewünscht
hatte
.
I
have
been
wishing
for
this
for
a
long
time
!
Das
habe
mir
schon
lange
gewünscht
!
I
have
been
wishing
for
a
lotto
win
for
years
.
Seit
Jahren
wünsche
ich
mir
,
im
Lotto
zu
gewinnen
.
I
wish
for
a
world
in
which
no
one
has
to
suffer
.
Ich
wünsche
mir
eine
Welt
,
in
der
niemand
leiden
muss
.
Our
daughter
has
been
wishing
for
a
baby
brother
.
Unsere
Tochter
wünscht
sich
ein
Brüderchen
.
Search further for "suffer":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners