DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
tender
Search for:
Mini search box
 

46 results for tender | tender
Word division: Ten·der
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway) [listen] Tender {m}; Wagen {m} (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)

coal tender Kohlewagen {m}

to tender [listen] anbieten; andienen [listen]

tendering anbietend; andienend

tendered angeboten; angedient [listen]

tenders bietet an

tendered bot an

acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.] Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen]

call for tenders [Br.]; (open) invitation for tenders [Br.]; (open) invitation to tender [Br.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) öffentliche Ausschreibung {f}; Ausschreibung {f} {+Gen.} [econ.] [listen]

calls for tenders; (open) invitations for tenders; (open) invitations to tender; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid öffentliche Ausschreibungen {pl}; Ausschreibungen {pl}

by tender; by bid; by contract über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege

tender; affectionate [listen] [listen] zärtlich {adj} [listen]

tender [listen] zart; weich; empfindlich {adj} [listen] [listen] [listen]

more tender; tenderer zarter; weicher; empfindlicher

most tender; tenderest am zartesten; am weichesten; am empfindlichsten

a tender steak ein zartes Steak

tender specification Ausschreibungstext {m}

tender documents Ausschreibungsunterlagen {pl}

tender drawing Ausschreibungszeichnung {f}

tender drawings Ausschreibungszeichnungen {pl}

tender process [Br.]; tendering process [Br.]; bid process [Am.]; bidding process [Am.] Bieterverfahren {n} [econ.]

tender processes; tendering processes; bid processes; bidding processes Bieterverfahren {pl}

tender [listen] Submission {f}

tenders Submissionen {pl}

tender (boat used to ferry people/supplies to and from a ship) [listen] kleines Versorgungsschiff {n}; Shuttleschiff {n}; Tender {m} [naut.]

to tender [listen] ein Angebot machen/einreichen

tender due date Angebotsfrist {f}

tender folders Angebotsmappen {pl} [fin.] [econ.]

tender documents Ausschreibeunterlagen {pl} [techn.]

(written) offer; tender [Br.]; bid [Am.] (for sth./to do sth.) (purchase, supply of goods; service) [listen] [listen] [listen] (schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) [econ.] [listen]

offer to supply Lieferangebot {n}

offer to supply 150 bottles of wine Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein

a tender for the renovation project; a bid for the renovation project eine Offerte für das Renovierungsvorhaben

to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen] ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen]

to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt}

to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.]

to have a tender/bid accepted den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten

bid bond; tender bond; tender guarantee Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung [fin.]

airport crash tender; airport fire appliance Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ [aviat.] [auto]

fork-tender (of cooked meat etc.) mit der Gabel teilbar (zubereitetes Fleisch etc.) {adj} [cook.]

airport crash tender Großraumlöschfahrzeug {n} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/

airport crash tenders Großraumlöschfahrzeuge {pl} der Flughafenfeuerwehr; Flugfeldlöschfahrzeuge {pl}

machine attendant; machine tender; machine operator [Am.] Maschinenwärter {m}; Maschinist {m}; Maschinenbediener {m} [mach.]

machine attendants; machine tenders; machine operators Maschinenwärter {pl}; Maschinisten {pl}; Maschinenbediener {pl}

trailing tender (railways) Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn)

trailing tenders Schlepptender {pl}; Tender {pl}

fire engine/water tender unit Tanklöschfahrzeug {n}; Löschfahrzeug {n}

fire engine/water tender units Tanklöschfahrzeuge {pl}; Löschfahrzeuge {pl}

water tender; pumper [Am.] Tanklöschfahrzeug {n} /TLF/

water tenders; pumpers Tanklöschfahrzeuge {pl}

all paper tender offer Übernahmeangebot {n} mit ausschließlichen Aktienumtausch

tub-style tender Wannentender {m}

acceptance period of a tender [Br.]/bid [Am.]; period for acceptance of a tender [Br.]/bid [Am.]; contract awarding period Zuschlagsfrist {f} (bei einer öffentlichen Ausschreibung) [econ.]

tender-hearted weichherzig {adj}

tender-heartedly weichherzig {adv}

With tender and loving care she follows him. In liebevoller Sorge begleitet sie ihn.

engine tender; rider; nipper; trailer; motor brakeman [listen] Bremser {m}

engine tenders; riders; nippers; trailers; motor brakemans [listen] Bremser {pl}

letter of resignation Abschiedsgesuch {n}

letters of resignation Abschiedsgesuche {pl}

to tender one's resignation sein Abschiedsgesuch einreichen

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen] Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen]

body of evidence gesammelte Beweise

large body of evidence umfangreiches Beweismaterial

incriminating evidence; damning evidence belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise

forensic evidence kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m}

testimonial evidence Zeugenbeweis {m}

not a scrap of evidence nicht der geringste Beweis

admissible evidence zulässiges Beweismittel

unequivocal evidence; unimpeachable evidence zweifelsfreier Beweis

real evidence; material evidence; physical evidence Sachbeweis {m}

in evidence als Beweis

for lack of evidence; owing to lack of evidence aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.]

evidence from/by inspection Beweis durch Augenschein

to furnish evidence (of); to supply evidence (of) den Beweis erbringen (für)

to produce evidence Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen

to offer/tender evidence den Beweis führen/antreten

to ignore evidence Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten

to evaluate evidence Beweise würdigen

to plant evidence falsche Beweismittel unterschieben

The evidence was damning. Die Beweise waren erdrückend.

collusive tendering [Br.]; collusive bidding [Am.] (in an auction /in a call for tender) verbotene Bieterabsprache {f}; verbotene Bieterabsprachen {pl} (bei einer Versteigerung/ Ausschreibung) [econ.]

collusive tendering in compulsory auction proceeding unzulässige Bieterabsprachen bei exekutiven Versteigerungsverfahren [Ös.]

good offices (international law) gute Dienste {pl} (Völkerrecht) [pol.]

tender of good offices Angebot seiner guten Dienste

to offer your good offices seine guten Dienste anbieten

to secure the good offices of sb. jds. gute Dienste in Anspruch nehmen

oath [listen] Eid {m}; Schwur {m}

oaths Eide {pl}; Schwüre {pl}

official oath; oath of service Diensteid {m}

loyalty oath Loyalitätsschwur {m}

hippocratic oath der hippokratische Eid

under oath unter Eid

sworn evidence Aussage unter Eid

to swear an oath; to take an oath (on; to) einen Eid schwören (auf)

to be put upon oath in the witness-box im Zeugenstand vereidigt werden

to tender an oath to sb. jdn. einen Eid zuschieben

to depose unter Eid aussagen

to be under oath unter Eid stehen

to break one's oath seinen Schwur brechen; eidbrüchig werden (veraltet)

gospel oath Eid auf die Bibel

sb.'s chronological age; sb.'s age jds. Lebensalter {n}; jds. Alter {n}

ages [listen] Alter {pl}

sb.'s biological age jds. biologisches Alter

sb.'s mental age jds. geistiges Alter

at the age of; aged [listen] im Alter von

at my age in meinem Alter

in old age; in great age im höheren/hohen Alter

till in old/great age bis ins hohe Alter

the advanced age of sb. das fortgeschrittene Alter; das hohe Alter; die Bejahrtheit (selten) von jdm.

at this age in diesem Alter

at the tender age of im zarten Alter von

middle-aged von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters

people my age Leute meines Alters; Leute in meinem Alter

males of military age Männer im wehrfähigen Alter [mil.]

a woman of advanced age/years eine Frau im fortgeschrittenen Alter

to be advanced in age/years. im fortgeschrittenen Alter sein

to attain a great age ein hohes Alter erreichen

at a great age in hohem Alter

to act one's age sich seinem Alter gemäß verhalten

Act your age (and not your shoe size). Benimm dich wie ein erwachsener Mensch (und nicht wie ein pubertierender Teenager).

light [listen] Lichtschein {m}; Schein {m}; Licht {n} (aus einer bestimmten Lichtquelle) [listen] [listen]

practical light Effektlicht {n}

glaring light; garish light; dazzling light greller Schein

to shed a particular light ein bestimmtes Licht verbreiten

The moon / the lamp shed (a) tender light on the scene. Der Mond / die Lampe warf ein zartes Licht auf die Szenerie.

resignation (from sth.) [listen] Rücktritt {m}; Demission {f} (von etw.) [adm.]

resignations Rücktritte {pl}; Demissionen {pl}

to tender your resignation; to hand in your resignation seinen Rücktritt einreichen

to force sb. to resign jdn. zum Rücktritt / zur Demission zwingen

sham offer Scheinangebot {n}

sham offers Scheinangebote {pl}

dummy tender Scheinangebot bei öffentlichen Ausschreibungen

asparagus (served whole); asparagus spear [listen] Stangenspargel {m} [cook.]

Tender Fresh Asparagus Spears, served with Hollandaise Zarter, frischer Stangenspargel mit Sauce Hollandaise

currency (legal tender in a country) [listen] Währung {f} (gesetzliches Zahlungsmittel in einem Land) [fin.] [listen]

currencies Währungen {pl}

soft currency weiche Währung

to appreciate a currency eine Währung aufwerten

Article eight Currency frei konvertierbare Währung

single currency einheitliche Währung; Einheitswährung {f}

depreciated currency entwertete Währung

hard currency harte Währung

adoption of a single currency; introduction of a single currency Einführung einer einheitlichen Währung

means of payment Zahlungsmittel {n}

legal tender gesetzliches Zahlungsmittel

credit instruments unbare Zahlungsmittel {pl}

the way so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) [listen]

The software isn't working the way it's supposed to. Die Software funktioniert nicht so wie sie soll.

The meat was tender, just the way I like it. Das Fleisch war zart, so wie ich es mag.

I quite like things the way they are. Ich mag eigentlich alles so, wie es ist.

The way things are going, I may lose my job. So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos.

That's (just) the way things are. So ist das nun einmal/nun mal [ugs.].
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org