A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
provision of services
provision of work
provision rates
provision the navy
provisional
provisional accommodation
provisional application
provisional arrangement
provisional arrangements
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
provisional
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
provisional
provisorisch
;
vorläufig
;
kommissarisch
;
einstweilig
{adj}
more
provisional
provisorischer
most
provisional
am
provisorischsten
provisional
issue
Aushilfsausgabe
{f}
provisional
issues
Aushilfsausgaben
{pl}
provisional
stamp
Aushilfsmarke
{f}
provisional
stamps
Aushilfsmarken
{pl}
provisional
government
Interimsregierung
{f}
provisional
governments
Interimsregierungen
{pl}
provisional
accommodation
Notaufnahme
{f}
(
von
Flüchtlingen
)
provisional
product
Zwischenerzeugnis
{n}
provisional
products
Zwischenerzeugnisse
{pl}
official
provisional
result
(of
an
election
)
vorläufiges
amtliches
Endergebnis
(
einer
Wahl
)
[adm.]
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorium
{n}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Provisorien
{pl}
temporary
solution
;
provisional
solution
Übergangslösung
{f}
;
vorübergehende
Lösung
{f}
;
provisorische
Lösung
{f}
sponsion
(provisional
undertaking
by
a
commander
towards
the
enemy
country
requiring
for
validity
international
ratification
)
vorläufige
Verpflichtungserklärung
{f}
(
eines
Befehlshabers
gegenüber
einem
Kriegsgegner
,
die
erst
durch
völkerrechtliche
Ratifizierung
gültig
wird
)
[pol.]
intermediate
reply
;
provisional
notification
Zwischenbescheid
{m}
intermediate
replies
Zwischenbescheide
{pl}
interim
result
;
provisional
result
Zwischenergebnis
{n}
;
vorläufiges
Ergebnis
{n}
;
Zwischenstand
{m}
;
Zwischenresultat
{n}
[sport]
interim
results
;
provisional
results
Zwischenergebnisse
{pl}
;
vorläufige
Ergebnisse
{pl}
;
Zwischenstände
{pl}
;
Zwischenresultate
{pl}
application
;
filing
of
an
application
Antragstellung
{f}
;
Anmeldung
{f}
[adm.]
applications
Antragstellungen
{pl}
;
Anmeldungen
{pl}
on
application
;
upon
application
auf
Antrag
provisional
application
vorläufige
Anmeldung
divisional
application
abgezweigte
Anmeldung
;
abgetrennte
Anmeldung
the
second
round
of
applications
die
zweite
Runde
der
Antragstellung
attachment
;
prejudgement
attachment
[Am.]
gerichtliche
Beschlagnahme
{f}
;
dinglicher
Arrest
{m}
(
Straf-
und
Zivilrecht
);
Pfändung
{f}
(
Zivilrecht
)
[jur.]
attachment
of
a/the
debt
Forderungspfändung
{f}
attachment
of
salary
;
attachment
of
earnings
[Br.]
Gehaltspfändung
{f}
attachment
of
wages
;
attachment
of
earnings
[Br.]
;
garnishment
of
wages
[Am.]
Lohnpfändung
{f}
provisional
formal
attachment
Vorwegpfändung
foreign
attachment
[Am.]
Beschlagnahme
von
Vermögenswerten
eines
Ausländers
(
mit
Drittverbot
)
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
der
Beschlagnahme
unterliegen
;
pfändbar
sein
not
to
be
subject
to
attachment
[Am.]
nicht
der
Beschlagnahme
unterliegen
;
unpfändbar
sein
decision
(on
sth
.)
Beschluss
{m}
; (
formelle
)
Entscheidung
{f}
(
zu
etw
.)
[adm.]
decisions
Beschlüsse
{pl}
;
Entscheidungen
{pl}
reasoned
decision
begründeter
Beschluss
final
decision
endgültige
Entscheidung
temporary
decision
;
provisional
decision
vorläufige
Entscheidung
personnel
decision
Personalentscheidung
{f}
last-minute
decision
Entscheidung
in
letzter
Minute
high-level
decision
Entscheidung
auf
höchster
Ebene
the
decisions
by
the
management
committee
die
Entscheidungen
des
geschäftsführenden
Ausschusses
in
determining
whether
bei
der
Entscheidung
,
ob
in
making
a
decision
bei
seiner
Entscheidung
pending
final
decision
bis
zur
endgültigen
Entscheidung
to
take
a
decision
[Br.]
;
to
make
a
big
decision
[Am.]
eine
(
formelle/wichtige
)
Entscheidung
fällen/treffen
to
reach
a
decision
;
come
to
a
decision
;
to
arrive
at
a
decision
zu
einer
Entscheidung
gelangen
to
make
a
decision
involving
yourself
einen
Beschluss
in
eigener
Sache
fassen
to
amend
a
decision
;
to
modify
a
decision
einen
Beschluss
abändern
to
carry
out/implement
a
decision
einen
Beschluss
ausführen/durchführen/umsetzen
to
submit
an
issue
for
a
decision
jdm
.
eine
Frage
zur
Entscheidung
vorlegen
to
ask
for
a
speedy
decision
auf
eine
baldige
Entscheidung
drängen
The
jury
found
it
hard
to
make
a
decision
;
The
jury
found
the
decision
a
hard
on
e.
Die
Entscheidung
ist
der
Jury
schwergefallen
.
We
have
not
taken
the
decision
lightly
.
[Br.]
;
We
did
not
make
the
decision
lightly
.
[Am.]
Wir
haben
uns
die
Entscheidung
nicht
leicht
gemacht
.
Important
decisions
were
taken
.
Es
wurden
dabei
wichtige
Beschlüsse
gefasst
.
balance
sheet
;
balance
;
financial
statement
[Am.]
;
asset
and
liability
statement
[Am.]
Bilanz
{f}
;
Vermögensübersicht
{f}
[econ.]
[adm.]
adjusted
balance
sheet
berichtigte
Bilanz
opening
balance
Eröffnungsbilanz
{f}
funds
statement
finanzwirtschaftliche
Bilanz
post-merger
balance
sheet
Fusionsbilanz
{f}
audited
balance
sheet
geprüfte
Bilanz
business'
balance
sheet
Geschäftsbilanz
{f}
group
balance
sheet
;
consolidated
balance
sheet
;
consolidated
return
[Am.]
Konzernbilanz
{f}
;
konsolidierte
Bilanz
closing
balance
;
final
balance
;
closing
balance
sheet
Schlussbilanz
{f}
merger
balance
sheet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzusammenschluss
)
to
dress
up
the
balance
sheet
die
Bilanz
auffrisieren
provisional
balance
sheet
vorläufige
Bilanz
combined
balance
sheet
zusammengefasste
Bilanz
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
sheet
die
Bilanz
erstellen/aufstellen
to
audit/examine
the
balance
sheet
die
Bilanz
prüfen
to
appear
in
the
balance
sheet
in
der
Bilanz
erscheinen/aufscheinen
[Bayr.]
[Ös.]
bail
(for
the
provisional
release
from
custody
) (criminal
law
)
Kaution
{f}
(
für
die
vorläufige
Haftentlassung
) (
Strafrecht
)
[jur.]
for
feiture
of
the
bail
Verfall
der
Kaution
to
be
free
on
bail
;
to
be
out
on
bail
gegen
Kaution
auf
freiem
Fuß
sein
to
jump
bail
;
to
skip
bail
die
Kaution
verfallen
lassen
The
judge
granted
bail
in
this
case
.
Der
Richter
gewährte
in
diesem
Fall
die
Freilassung
gegen
Kaution
/
gegen
Sicherheitsleistung
.
He
has
been
released/set
free/freed
on
bail
.
Er
wurde
gegen
Kaution
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
She
was
released
(from
custody
)
on
a
AUD
5,000
bail
.
Sie
wurde
gegen
Zahlung
(
einer
Kaution
)
von
3.000
AUD
auf
freien
Fuß
gesetzt
.
The
bail
was
set
at
EUR
500
,000.
Die
Kaution
wurde
mit
500
.000
Euro
festgesetzt
.
Someone
posted/put
up/made
bail
for
him
.
Jemand
hat
für
ihn
die
Kaution
hinterlegt/erlegt
[Ös.]
.
Bail
was
denied
.
Eine
Freilassung
gegen
Kaution
wurde
nicht
gewährt
.
protection
(against
sth
.)
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
effective
protection
effektiver
Schutz
structural
protection
baulicher
Schutz
provisional
protection
einstweiliger
Schutz
basic
protection
Grundschutz
{m}
protection
of
resources
;
resource
protection
Ressourcenschutz
{m}
subsidiary
protection
(migration)
subsidiärer
Schutz
(
Migration
)
protection
of
endangered
species
Schutz
gefährdeter
Arten
to
offer
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
bieten
to
get
protection
Schutz
erhalten
to
afford/give/provide
protection
to
sb
.
jdm
.
Schutz
gewähren
to
place
sb
.
under
your
protection
jdn
.
unter
seinen
Schutz
stellen
tax
assessment
;
assessment
of
taxes
;
assessment
Steuerveranlagung
{f}
;
steuerliche
Veranlagung
{f}
;
Veranlagung
{f}
;
Steuerfestsetzung
{f}
[adm.]
[fin.]
additional
assessment
of
taxes
nachträgliche
Steuerveranlagung
reassessment
of
a
tax
Neufestsetzung
einer
Steuer
provisional
assessment
;
premature
assessment
;
pre-assessment
vorläufige
Steuerfestsetzung
;
vorläufige
Abgabenfestsetzung
underassessment
zu
niedrige
Veranlagung
assessment
on
income
Veranlagung
zur
Einkommenssteuer
assessment
for
rates
[Br.]
;
assessment
on
landed
property
[Am.]
Veranlagung
zur
Grundsteuer
final
tax
assessment
endgültige
Abgabenfestsetzung
The
tax
is
determined
by
way
of
assessment
.
Die
Steuer
wird
im
Wege
der
Veranlagung
/
im
Veranlagungswege
festgesetzt
.
enforceability
Vollstreckbarkeit
{f}
;
Einklagbarkeit
{f}
[jur.]
provisional
enforceability
vorläufige
Vollstreckbarkeit
enforceability
of
foreign
penalties
or
fines
Vollstreckbarkeit
ausländischer
Strafen
enforceability
of
an
arbitral
award
Vollstreckbarkeit
eines
Schiedsspruchs
additive
;
dope
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
;
Additiv
{n}
;
Hilfsstoff
{m}
[chem.]
[auto]
additives
;
dopes
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
;
Additive
{pl}
;
Hilfsstoffe
{pl}
additive
against
scoring
and
scuffing
Fressschutzadditiv
{n}
paper
additive
Papierhilfsstoff
{m}
provisional
authorisation
of
an
additive
vorläufiger
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
Search further for "provisional":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe