DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trailing
Search for:
Mini search box
 

39 results for trailing
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

trailing edge Abströmkante {f} [mach.]

trailing edges Abströmkanten {pl}

trailing ramp of conductor rail (railways) Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn)

trailing spring Hinterachsfeder {f} [auto]

trailing springs Hinterachsfedern {pl}

trailing edge Hinterkante {f}; hintere Kante {f}

trailing edges Hinterkanten {pl}; hintere Kanten {pl}

trailing edge flap (angelenkte) Hinterkantenklappe {f} [aviat.]

trailing arm Längslenker {n}

trailing arms Längslenker {pl}

trailing truck (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn)

trailing axle Nachlaufachse {f} [auto]

trailing axles Nachlaufachsen {pl}

trailing tender (railways) Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn)

trailing tenders Schlepptender {pl}; Tender {pl}

trailing box (railways) hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn)

alpine azalea; trailing azalea Alpenheide {f}; Gamsheide {f}; Gämsheide {f}; Hirschheiderich {m}; Alpenazalee {f}; Felsenröschen {n} (Loiseleuria procumbens) [bot.]

man-trailing Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs)

streaking; trailing (TV) [listen] Fahneneffekt {m}; Fahnenziehen {n}; Nachziehfahne {f} (TV)

maximum demand indicator /MDI/; maximum indicator; maximum pointer; trailing pointer Höchstwertanzeiger {m}; Maximumanzeiger {m}; Schleppzeiger {m}

maximum demand indicators; maximum indicators; maximum pointers; trailing pointers Höchstwertanzeiger {pl}; Maximumanzeiger {pl}; Schleppzeiger {pl}

mayflower; trailing arbutus Maiblume {f} (Epigaea repens) [bot.]

trailing [listen] Schleifreinigung {f}

festoon cable; trailing cable Schleppkabel {n}

festoon cables; trailing cables Schleppkabel {pl}

wing trailing edge Tragflächenhinterkante {f}; Flügelhinterkante {f} [aviat.]

wing trailing edges Tragflächenhinterkanten {pl}; Flügelhinterkanten {pl}

stabling siding; parking siding; holding siding; siding (railway) Abstellgleis {n} (Bahn)

stabling sidings; parking sidings; holding sidings; sidings Abstellgleise {pl}

entry line over facing points Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche

entry line over trailing points Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche

to put sb. in a backwater [fig.] aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]

wheel and axle set; wheelset (railway) Achssatz {m}; Radsatz {m} (Bahn)

wheel and axle sets; wheelsets Achssätze {pl}; Radsätze {pl}

set of coupled wheels; coupled wheels; coupled axle Kuppelradsatz {m}; Kuppelachssatz {m} [selten]; Kuppelachse {f}

set of trailing wheels; trailing wheels; trailing axle; carrying axle; idle axle Laufradsatz {m}; Laufachssatz {m} [selten]; Laufachse {f}

set of leading wheels; pilot wheels; leading axle Lenkradsatz {m}; Lenkachssatz {m} [selten]; Lenkachse {f}

wheelset for locomotives Lokomotivradsatz {m}

rail vehicle with interchangeable wheel sets Schienenfahrzeug mit auswechselbaren Achssätzen; Umsetzwagen {m}

set of driving wheels; driving wheels; driving axle Treibradsatz {m}; Triebradsatz {m} [Schw.]; Treibachssatz {m} [selten]; Treibachse {f}

wheelset of adjustable gauge Radsatz mit einstellbarer Spurweite; Spurwechselradsatz {m}; Umspurachse {f}

locomotive/engine providing total adhesion Lokomotive ohne Laufachsen; laufachslose Lokomotive; Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung

impact [listen] Aufprallen {n}; Aufprall {m}; Aufschlagen {n}; Aufschlag {m}; Einschlagen {n}; Einschlag {m} [listen]

meteorite impact Meteoriteneinschlag {m}

primary impact primärer Einschlag

secondary impact sekundärer Einschlag

on impact beim Aufschlagen; beim Aufprall

the force of the impact die Wucht des Aufpralls

mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen

slip painting (ceramics) Engobenmalerei {f}; Schlickermalerei {f} (Keramik) [art]

slip trailing Malhorntechnik {f}

cinquefoils (botanical genus) Fingerkräuter {pl} (Potentilla) (botanische Gattung) [bot.]

erect cinquefoil; septfoil; common tormentil Blutwurz-Fingerkraut {n}; Blutwurz {f}; Natterwurz {f}; Rotwurz {f}; Siebenfinger {m}; Gemeiner Tormentill {n} (Potentilla erecta)

silverweed cinquefoil; common silverweed; silverweed; goose-tansy Gänsefingerkraut {n}; Ganskraut {n}; Gemeiner Gänserich {m} (Potentilla anserina / Argentina anserina)

creeping cinquefoil; English cinquefoil; trailing tormentil Niederliegendes Fingerkraut {n}; Englisches Fingerkraut {n}; Kriechender Tormentill {m} (Potentilla anglica)

silver-leaved cinquefoil; silvery cinquefoil; silver cinquefoil; hoary cinquefoil Silbriges Fingerkraut {n}; Silberfingerkraut {n} (Potentilla argentea)

bush cinquefoil; shrubby cinquefoil; shrubby five-finger Strauchfingerkraut {n}; Fünffingerstrauch {m}; Fingerstrauch {m} (Potentilla fruticosa / Dasiphora fruticosa)

white-flowered cinquefoil; white cinquefoil Weißblütiges Fingerkraut {n}; Weißes Fingerkraut {n}; Weißfingerkraut {n} (Potentilla alba)

maidenhair ferns; maidenhairs (botanical genus) Frauenhaarfarne {pl}; Frauenhaare {pl}; Venushaare {pl} (Adiantum) (botanische Gattung) [bot.]

(common) maidenhair fern; Venus-hair fern; maidenhair; Venus-hair (gewöhnlicher) Frauenhaarfarn {m}; Venushaarfarn {m}; Frauenhaar {n}; Venushaar {n} (Adiantum capillus-veneris) [bot.]

tailed/trailing maidenhair fern; walking fern/maidenhair [listen] ausläufertreibender Frauenhaarfarn {m} (Adiantum caudatum) [bot.]

delta maidenhair fern; delta maidenhair dreieckiger Frauenhaarfarn {m} (Adiantum raddianum) [bot.]

fan maidenhair fern; brittle maidenhair fern Fächer-Frauenhaarfarn {m} (Adiantum tenerum) [bot.]

evergreen maidenhair fern; Himalayan maidenhair fern immergrüner Frauenhaarfarn {m} (Adiantum venustum) [bot.]

fuchsias (botanical genus) Fuchsien {pl} (Fuchsia) (botanische Gattung) [bot.]

honeysuckle fuchsia; firecracker fuchsia Korallenfuchsie {f} (Fuchsia triphylla)

creeping fuchsia; climbing fuchsia; trailing fuchsia Kriechende Fuchsie {f} (Fuchsia procumbens)

hummingbird fuchsia; hardy fuchsia Scharlachfuchsie {f}; Freilandfuchsie {f}; Winterharte Fuchsie {f} (Fuchsia magellanica)

flagellate; flagellum Geißel {f}; Flagelle {f}; Flagellum {n} [biol.]

flagellates; flagella Geißeln {pl}; Flagellen {pl}

bacterial flagellum Bakteriengeißel {f}

flimmer flagellum; tinsel flagellum; pleuronematic flagellum Flimmergeißel {f}; behaarte Geißel; pleuronematische Geißel {f}

flagellum without hairs; acronematic flagellum haarlose Geißel; akronematische Geißel

whiplash flagellum Peitschengeißel {f}

trailing flagellum Schleppgeißel {f}

pushing flagellum Schubgeißel {f}

pulling flagellum Zuggeißel {f}

flagellum with two rows of hairs; pantonematic flagellum Geißel mit doppelter Haarreihe; pantonematische Geißel

flagellum with a single row of hairs; stichonematic flagellum Geißel mit einfacher Haarreihe; stichonematische Geißel

impulse edge; edge [listen] Impulsflanke {f}; Flanke {f} [electr.] [listen]

impulse edges; edges [listen] Impulsflanken {pl}; Flanken {pl}

trailing edge; back edge; falling edge (of a pulse) abfallende/fallende Flanke; Abfallflanke {f}; Impulshinterflanke {f}; Rückflanke {f}; hintere Flanke {f} (eines Impulses) [listen]

rising edge ansteigende/steigende Flanke [listen]

blank space; space (between typed words) [listen] Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschritt {m} [selten]; Leerschlag {m} [Schw.]; Abstand {m} [ugs.] (zwischen getippten Wörtern) [comp.] [listen] [listen]

blank spaces; spaces Leerzeichen {pl}; Leerstellen {pl}; Leerschritte {pl}; Leerschläge {pl}; Abstände {pl} [listen]

zero-width space /ZWSP/ breitenloses Leerzeichen; nullbreites Leerzeichen

hard space; non-breaking space; no-break space (word processing) geschütztes Leerzeichen; Dauerleerzeichen {n} (Textverarbeitung)

trailing space nachgesetztes Leerzeichen

mandatory space obligate Leerstelle; Muss-Leerstelle

asthma weeds; pukeweeds; vomitworts; Indian tobaccoes (botanical genus) Lobelien {pl} (Lobelia) (botanische Gattung) [bot.]

garden lobelia; edging lobelia; trailing lobelia Männertreu {n}; blaue Lobelie {f} (Lobelia erinus)

nightshades; horsenettles (botanical genus) Nachtschatten {pl} (Solanum) (botanische Gattung) [bot.]

aubergine plant [Br.]; eggplant [Am.] [Austr.] [NZ]; mad-apple plant [South Africa] [listen] Eierpflanze {f}; Auberginenpflanze {f} (Solanum melongena)

Carolina horsenettle; horsenettle Carolina-Nachtschatten; Pferdenessel (Solanum carolinense)

black nightshade; European black nighshade; small-fruited black nightshade; garden nightshade; duscle; petty morel; wonder berry schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)

bittersweet nightshade; bitter nightshade; climbing/trailing/woody/snakeberry nightshade; trailing bittersweet; bittersweet; blue bindweed; scarlet berry; fellenwort; felonwood; poisonberry; poisonflower bittersüßer Nachtschatten; Bittersüß; Waldnachtschatten, Wasserranke; Saurebe; Mäuseholz; Natternholz (Solanum dulcamara)

tall nightshade zierlicher Nachtschatten; gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)

potato plant Kartoffelpflanze {f}; Erdäpfelpflanze {f} [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (Solanum tuberosum)

zero; nought [Br.]; naught [Br.] [listen] [listen] [listen] Null {f}; Nuller {m} [Ös.] (Ziffer, Zahl) [math.] [listen]

zeros; zeroes [rare] Nullen {pl}

non-zero nicht null

above zero über null

below zero unter null

zero/nought point two null Komma zwei

0.02 mm - nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimeters [Am.] 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter

two O three double-O four (telephone number) 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)

trailing zeros nachfolgende Nullen [math.]

A million is 1 with 6 zeros/noughts after it. Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.

I give the programme zero/nought out of ten for reality. Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.

to zeroize; to zeroise [Br.] mit Nullen auffüllen

socket; receptacle [Am.] (often wrongly: plug [Br.] [coll.]) [listen] [listen] Steckdose {f}; Dose {f} [ugs.] (oft fälschlich: Stecker [ugs.]) (Gegenstück zu Stecker) [electr.] [listen]

sockets; receptacles Steckdosen {pl}

trailer socket Anhängersteckdose {f} [auto]

three-phase socket Drehstromsteckdose {f}

multiple socket outlet; multiple socket; extension socket; trailing socket; distribution socket; socket distributor Mehrfachsteckdose {f}; Verteilersteckdose {f}; Steckdosenverteiler {m} (oft fälschlich: Verteilerstecker)

socket with earthing contact; CEE 7/3 socket Steckdose mit Schutzkontakt; Schutzkontaktsteckdose {f}; Schukosteckdose {f}; Schukodose {f} [ugs.]

handlamp socket Steckdose für Handlampe [auto]

Isn't there a socket in the bathroom? Gibt es im Bad keine Steckdose?

Can I use this socket/plug [Br.] for my charger? Kann ich diese Steckdose/diesen Stecker [ugs.] da für mein Ladegerät nehmen?

tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway) [listen] Tender {m}; Wagen {m} (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)

coal tender Kohlewagen {m}

point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)

point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen] Weichen {pl}

junction points [Br.]; junction switch [Am.] Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f}

deflexion points; deflexion switch (maglev guideway) Biegeweiche {f} (Magnetbahn)

trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently) aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)

bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains) bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)

rotating points; rotating switch (maglev guideway) Drehweiche {f} (Magnetbahn)

three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn)

entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train) Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)

derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.] Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f}

electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.] elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb

coupled points [Br.]; coupled switches [Am.] gekuppelte Weichen

vehicle-controlled switch (Maglev guideway) fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)

spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.] Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder

hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.] Handweiche {f}; handbediente Weiche

powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.] motorgetriebene Weiche

stub points; stub switch Schleppweiche {f}

facing points spitzbefahrene Weiche {f}

trailing points stumpfbefahrene Weiche {f}

main section; through section; through track of points/switches gerader Strang einer Weiche

deflecting section; switching section of points/switches krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche

emergency-released point switch Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann

individual points switches Weiche mit Einzelbedienung

hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.] Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb

dual control switch Weiche mit Doppelbedienung

flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen] Weiche mit federnder Zunge

local point operating panel Bedienpanel für lokale Weichen

release of a point switch Entriegelung einer Weiche

to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.] die Weichen stellen

to reverse the points die Weichen umlegen

to split the points die Weichen auffahren/aufschneiden

to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.] die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren

to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction die Weiche stumpf befahren

to trail sth. etw. nachziehen; hinter sich herschleifen; nachschleppen {vt}

trailing [listen] nachziehend; hinter sich herschleifend; nachschleppend

trailed nachgezogen; hinter sich hergeschleift; nachgeschleppt

trails zieht nach; schleift hinter sich her; schleppt nach

trailed zog nach; schleifte hinter sich her; schleppte nach

to ramble (in different directions); to trail (along the ground or downwards) (of a plant) [listen] sich ranken; ranken [selten]; sich schlängeln; sich winden [geh.] {vr} (Pflanze) [bot.]

rambling; trailing [listen] [listen] sich rankend; rankend; sich schlängelnd; sich windend

rambled; trailed sich gerankt; gerankt; sich geschlängelt; sich gewunden

to ramble upwards sich hochranken

to trail downwards sich hinunterranken

to ramble over the fence sich über den Zaun / am Zaum ranken

to ramble over the ground; to trail on the ground sich am Boden ranken; sich am Boden entlang schlängeln

to trail from the ceiling von der Decke hängen

to trail over the edge über die Kante herunterhängen

trailing sedum hängendes Sedum

Ivy rambles arount the trunk. Efeu rankt sich um den Stamm.

to trail sb. jdn. verfolgen; jdm. auf der Spur sein; jdm. folgen {vt}

trailing [listen] verfolgend

trailed verfolgt

to lag (behind sb./sth.); to lag behind; to trail [listen] [listen] zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken {vi} (hinter jdm./etw.)

lagging (behind); trailing [listen] zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend

lagged (behind); trailed zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt

lagging regions rückständige Gebiete

to be increasingly lagging behind zunehmend zurückfallen

to lag behind in development hinter der Entwicklung zurückbleiben

to be behind the target hinter dem Plan zurückliegen

countries which are lagging behind in their development Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen

No lagging! Nicht zurückbleiben!

Sales are lagging at the moment. Der Verkauf ist momentan rückläufig.

One of the hikers kept lagging/trailing behind the rest of the group. Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.

Production has continued to lag far/way behind demand. Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.

The President is lagging/trailing behind in the polls. Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.

The company has lagged behind its competitors. Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.

to trail sb. [fig.] hinter jdm. zurückliegen; jdm. hinterherhinken [übtr.] {vi}

trailing [listen] zurückliegend; hinterherhinkend

trailed zurückgelegen; hinterhergehinkt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners