A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
balbok antelope
balconette
balconies
balconnet
balcony
balcony arrangement
balcony awning
balcony box
balcony building
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
balcony
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
balcony
;
balcony
arrangement
;
balcony
installation
Balkonanlage
{f}
[mach.]
balconies
Balkonanlagen
{pl}
balcony
Balkon
{m}
[arch.]
balconies
Balkone
{pl}
French
balcony
;
French
door
with
balcony
;
balconette
;
balconnet
;
Juliet
balcony
französischer
Balkon
wraparound
balcony
umlaufender
Balkon
;
Galerie
to
sit
on
the
balcony
auf
dem
Balkon
sitzen
to
have
breakfast
out
on
the
balcony
draußen
auf
dem
Balkon
frühstücken
balcony
Altan
{m}
[arch.]
balcony
screen
Balkonblende
{f}
;
Balkonverkleidung
{f}
balcony
screens
Balkonblenden
{pl}
;
Balkonverkleidungen
{pl}
balcony
drainage
Balkonentwässerung
{f}
balcony
table
Balkonhängetisch
{m}
;
Balkonklapptisch
{m}
balcony
tables
Balkonhängetische
{pl}
;
Balkonklapptische
{pl}
balcony
construction
;
balcony
building
Balkonbau
{m}
[constr.]
[techn.]
balcony
coating
Balkonbeschichtung
{f}
[chem.]
[techn.]
balcony
coatings
Balkonbeschichtungen
{pl}
balcony
awning
Balkonbespannung
{f}
[techn.]
[textil.]
balcony
element
Balkonelement
{n}
[techn.]
balcony
elements
Balkonelemente
{pl}
balcony
lattice
Balkongitter
{n}
[techn.]
balcony
lattices
Balkongitter
{pl}
balcony
reconstruction
Balkonsanierung
{f}
[techn.]
balcony
glazing
Balkonverglasung
{f}
[techn.]
balcony
cladding
Balkonverkleidung
{f}
[techn.]
[textil.]
baby
cage
;
baby
balcony
Babykäfig
{m}
;
Babybalkon
{m}
[hist.]
west
balcony
Westbalkon
{m}
west
balconies
Westbalkons
{pl}
view
;
vista
[poet.]
(of
sth
.)
Aussicht
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Blick
{m}
(
auf
etw
.)
views
;
vistas
Aussichten
{pl}
;
Ausblicke
{pl}
;
Blicke
{pl}
forest
view
Waldblick
{m}
a
room
with
a
view
ein
Zimmer
mit
Aussicht
viewless
ohne
Aussicht
to
have
a
commanding
view
of
sth
. (of a
person
or
thing
)
einen
Feldherrnblick
auf
etw
.
haben
(
Person
) /
bieten
(
Sache
)
a
holiday
flat
with
a
view
of
the
sea
eine
Ferienwohnung
mit
Meerblick/Meeresblick
an
unencumbered
view
of
the
ocean
from
the
balcony
freier
Blick
auf
das
Meer
vom
Balkon
aus
a
scenic
view
of
the
mountains
eine
malerische
Aussicht
auf
die
Berge
The
house
has
wonderful
views
over
the
valley
.
Das
Haus
bietet/Vom
Haus
aus
bieten
sich
wunderbare
Ausblicke
über
das
Tal
.
flower
box
;
planter
box
;
planter
Blumenkasten
{m}
;
Pflanzkasten
{m}
;
Pflanztrog
{m}
flower
boxes
;
planter
boxes
;
planters
Blumenkästen
{pl}
;
Pflanzkästen
{pl}
;
Pflanztröge
{pl}
self-watering
flower
box
;
self-watering
planter
box
;
self-watering
planter
Bewässerungsblumenkasten
{m}
;
Bewässerungspflanzkasten
{m}
balcony
flower
box
;
balcony
planter
box
;
balcony
planter
;
balcony
box
Balkonblumenkasten
{m}
;
Balkonkasten
{m}
window
flower
box
;
window
box
;
window
box
planter
Fensterblumenkasten
{m}
railing
Geländer
{n}
[constr.]
balcony
railing
;
balcony
rail
Balkongeländer
{n}
;
Balkongitter
{n}
guard
railing
;
guard
rail
Schutzgeländer
{n}
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
balcony
plant
Balkonpflanze
{f}
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
long-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
economic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
monocot
;
monocotyledon
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyledon
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formation
plant
torfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
Pflanze
ohne
Wurzelballen
;
wurzelnackte
Pflanze
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
upper
(tier
of
)
seats
;
circle
[Br.]
(theatre,
cinema
)
Rang
{m}
(
Theater
,
Musiktheater
,
Kino
)
[arch.]
[art]
dress
circle
[Br.]
;
first
balcony
[Am.]
erster
Rang
upper
circle
[Br.]
;
second
balcony
[Am.]
;
upper
balcony
[Am.]
zweiter
Rang
gallery
;
balcony
[Br.]
dritter
Rang
;
Galerie
[veraltend]
to
be
seated
in
the
dress
circle/in
the
first
balcony
im
ersten
Rang
sitzen
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
balcony
doors
Balkontüren
{pl}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
growing
out
;
outgrowing
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
grown
out
;
outgrown
herausgewachsen
;
zu
groß
geworden
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Die
Pflanze
ist
für
den
Topf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
langsam
zu
groß
.
badly
;
sorely
;
grievously
;
tremendously
(
so
)
sehr
;
schwer
;
dringend
;
schrecklich
;
furchtbar
;
arg
;
ganz
arg
[ugs.]
{adv}
badly
damaged
;
sorely
damaged
schwer
beschädigt
badly
injured
;
sorely
injured
schwer
verletzt
I
was
badly
/
sorely
/
grievously
disappointed
.
Ich
war
schwer
enttäuscht
.
We
were
sorely
mistaken
/
grievously
mistaken
.
Wir
haben
uns
schwer
getäuscht
.,
Das
war
ein
großer
Irrtum
.
They
have
suffered
sorely
/
grievously
.
Sie
haben
schwer
gelitten
.
Their
patience
was
sorely
tested
.
Ihre
Geduld
wurde
auf
eine
harte
Probe
gestellt
.
I
miss
her
badly
/
sorely
/
tremendously
/
something
fierce
[Am.]
[coll.]
.
Ich
vermisse
sie
schmerzlich
/
schrecklich
/
ganz
arg
.
Innovation
is
badly
/
sorely
lacking
in
these
areas
.
In
diesen
Bereichen
fehlt
es
schmerzlich
an
Innovation
.
The
balcony
is
badly
/
sorely
in
need
of
paint
.
Der
Balkon
braucht
dringend
einen
neuen
Anstrich
.
Search further for "balcony":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners