A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
gyle tun
gyle tun attemperator
gyle tun attemperators
gyle tuns
gym
gym apparatus
gym apparatuses
gym bag
gym bags
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
gym
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
gym
trousers
;
gym
shorts
Turnhose
{f}
(
kurze
Sporthose
)
[sport]
gym
trousers
;
gym
shorts
Turnhosen
{pl}
gym
teacher
;
PE
teacher
Turnlehrer
{m}
;
Turnlehrerin
{f}
;
Sportlehrer
{m}
;
Sportlehrerin
{f}
[school]
gym
teachers
;
PE
teachers
Turnlehrer
{pl}
;
Turnlehrerinnen
{pl}
;
Sportlehrer
{pl}
;
Sportlehrerinnen
{pl}
gym
shoe
;
training
shoe
[Br.]
;
trainer
[Br.]
;
sneaker
[Am.]
Turnschuh
{m}
gym
shoes
;
training
shoes
;
trainers
;
sneakers
Turnschuhe
{pl}
physical
education
/PE/
;
gym
Turnunterricht
{m}
;
Turnen
{n}
;
Sportunterricht
{m}
;
Leibesübungen
{pl}
/LÜ/
[adm.]
;
Körpererziehung
{f}
[adm.]
;
Leibeserziehung
{f}
[adm.]
[veraltet]
[school]
adapted
physical
education
Sportförderunterricht
{m}
;
Schulsonderturnen
{n}
[adm.]
[veraltet]
in
gym
im
Turnunterricht
;
in
Turnen
We've
got
gym
this
afternoon
.
Wir
haben
heute
Nachmittag
Turnen
.
gym
nastics
apparatus
; (item
of
)
gym
apparatus
;
apparatus
Turngerät
{n}
;
Gerät
{n}
[sport]
gym
nastics
apparatuses
;
gym
apparatuses
;
apparatuses
Turngeräte
{pl}
;
Geräte
{pl}
the
work
on
the
apparatus
die
Arbeit
am
Gerät
fitness
studio
;
fitness
gym
Fitnessstudio
{n}
;
Fitness-Studio
{n}
[sport]
fitness
studios
;
fitness
gym
s
Fitnessstudios
{pl}
;
Fitness-Studios
{pl}
gym
nastics
;
gym
Gym
nastik
{f}
[sport]
climbing
gym
Kletterhalle
{f}
[sport]
climbing
gym
s
Kletterhallen
{pl}
black
iron
gym
;
weights
room
Kraftraum
{m}
;
Kraftkammer
{f}
[sport]
black
iron
gym
s
;
weights
rooms
Krafträume
{pl}
;
Kraftkammern
{pl}
muscle
factory
(gym)
[coll.]
Muckibude
{f}
[ugs.]
[sport]
gym
nastics
wheel
;
gym
wheel
;
German
wheel
;
aero
wheel
Rhönrad
{n}
[sport]
gym
nastics
wheels
;
gym
wheels
;
German
wheels
;
aero
wheels
Rhönräder
{pl}
squad
;
gym
nastic
squad
;
gym
team
Riege
{f}
;
Turnriege
{f}
[sport]
squads
;
gym
nastic
squads
;
gym
teams
Riegen
{pl}
;
Turnriegen
{pl}
still
rings
;
rings
(gym
apparatus
)
Ringe
{pl}
(
Turngerät
)
[sport]
back
exercises
;
back
care
gym
Rücken
gym
nastik
{f}
;
Rückübungen
{pl}
[sport]
balance
beam
(gym
apparatus
)
Schwebebalken
{m}
(
Turngerät
)
[sport]
side
horse
;
pommel
horse
(gym
apparatus
)
Seitpferd
{n}
;
Pauschenpferd
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Pferd
{n}
;
Pferdpauschen
{m}
[Schw.]
(
Turngerät
)
[sport]
sports
bag
[Br.]
;
holdall
[Br.]
;
gym
bag
[Am.]
;
carryall
[Am.]
(often
wrongly:
duffle
bag
)
Sporttasche
{f}
sports
bags
;
holdalls
;
gym
bags
;
carryalls
Sporttaschen
{pl}
streching
area
(in
the
fitness
gym
)
Trainingsbereich
{m}
ohne
Geräte
;
Bereich
{m}
für
freies
Training
(
im
Fitnessstudio
)
[sport]
gym
nasium
;
gym
Turnhalle
{f}
gym
nasiums
;
gym
s
Turnhallen
{pl}
Speaking
of
sb
./sth.;
Talking
of
sb
./sth.
[Br.]
;
While
we
are
on
the
subject
of
sb
./sth. (introductory
phrase
)
Apropos
jd
./etw.
{prp}
;
Stichwort
jd
./etw.;
Da
/
Weil
wir
gerade
von
jdm
./etw.
sprechen
(
Einleitung
)
While
we
are
on
the
subject
,
don't
forget
to
send
off
the
application
form
.
Weil
wir
gerade
davon
sprechen
,
vergiss
nicht
,
das
Antragsformular
abzuschicken
.
Speaking
of
fitness
,
do
you
still
go
to
the
gym
?
Stichwort
Fitness
,
gehst
du
noch
ins
Fitnessstudio
?
Speaking
of
Switzerland
,
have
you
ever
been
there
in
winter
?
Apropos
Schweiz
,
sind
Sie
dort
schon
mal
im
Winter
gewesen
?
Talking
of
classical
music
,
who
is
your
favorite
composer
?
Apropos
klassische
Musik
,
wer
ist
Ihr
Lieblingskomponist
?
While
we
are
on
the
subject
,
how
do
you
know
Victor
?
Apropos
,
woher
kennst
du
Viktor
eigentlich
?
(a
person's
)
equipment
;
gear
;
tackle
;
kit
[Br.]
;
appurtenances
{
pl
};
things
[coll.]
;
stuff
[coll.]
;
equipage
[archaic]
Ausrüstung
{f}
;
Utensilien
{pl}
;
Sachen
{pl}
;
Zeug
{n}
[ugs.]
(
einer
Person
)
[mil.]
[sport]
bathing
gear
;
bathing
things
;
swimming
things
Badesachen
{pl}
;
Badezeug
{n}
[ugs.]
children's
things
;
children's
stuff
Kindersachen
{pl}
cleaning
things
;
cleaning
kit
Putzsachen
{pl}
standard
equipment
;
off-the-shelf
equipment
Standardausrüstung
{f}
gym
things
;
gym
stuff
;
gym
kit
[Br.]
;
sports
kit
[Br.]
;
PE
kit
[Br.]
Turnsachen
{pl}
;
Turnzeug
{n}
[ugs.]
;
Sportsachen
{pl}
;
Sportzeug
{n}
[ugs.]
[school]
parallel
bars
;
bars
(gym
apparatus
)
Barren
{m}
(
Turngerät
)
[sport]
to
exercise
on
the
bars
am
Barren
turnen
mat
Matte
{f}
mats
Matten
{pl}
bamboo
mat
Bambusmatte
{f}
gym
nastics
mat
;
gym
mat
Turnmatte
{f}
;
Gym
nastikmatte
{f}
horizontal
bar
;
high
bar
;
bar
(gym
apparatus
)
Reckstange
{f}
;
Reck
{n}
(
Turngerät
)
[sport]
horizontal
bars
;
high
bars
;
bars
Reckstangen
{pl}
;
Recks
{pl}
school
period
;
school
lesson
;
lesson
Schulstunde
{f}
[school]
school
periods
;
school
lessons
;
lessons
Schulstunden
{pl}
German
lesson
Deutschstunde
{f}
mathematics
lesson
;
math/maths
lesson
[coll.]
Mathematikstunde
{f}
;
Mathestunde
{f}
[ugs.]
gym
lesson
;
PE
lesson
Turnstunde
{f}
vaulting
buck
(gym
apparatus
)
Sprungbock
{n}
;
Bock
{m}
(
Turngerät
)
[sport]
vaulting
bucks
Sprungböcke
{pl}
;
Böcke
{pl}
vaulting
horse
;
horse
(gym
apparatus
)
Sprungpferd
{n}
;
Pferd
{n}
(
Turngerät
)
[sport]
[hist.]
vaulting
horses
;
horses
Sprungpferde
{pl}
;
Pferde
{pl}
vaulting
table
;
vault
(gym
apparatus
)
Sprungtisch
{m}
(
Turngerät
)
[sport]
vaulting
tables
;
vaults
Sprungtische
{pl}
door
(to
sth
.)
Tür
{f}
;
Türe
{f}
(
zu
etw
.)
[constr.]
doors
Türen
{pl}
;
Tore
{pl}
patio
door
Tür
{f}
zur
hofseitigen
Terrasse
oder
Veranda
single-action
door
;
single-acting
door
;
single-swing
door
Anschlagtür
{f}
;
Schwenktür
{f}
balcony
door
Balkontür
{f}
revolving
door
Drehtür
{f}
split
jamb
door
Futtertür
{f}
front
door
Haustür
{f}
shutter
door
Jalousietür
{f}
louvred
door
;
louvre
door
Lamellentür
{f}
false
door
Scheintür
{f}
;
Scheintüre
{f}
sliding
door
;
slide
door
Schiebetür
{f}
swivel
door
Schwenktür
{f}
swing
door
;
swinging
door
;
double-acting
door
;
draught
door
Schwingtür
{f}
;
Pendeltür
{f}
service
door
Servicetür
{f}
;
Bedienungstür
{f}
;
Betriebstür
{f}
multi-pane
glass
door
Sprossentür
{f}
steel
door
Stahltür
{f}
veranda
door
;
patio
door
Verandatür
{f}
access
door
Zugangstür
{f}
;
Einstiegstür
{f}
at
the
door
an
der
Tür
to
knock
at
the
door
an
die
Tür
klopfen
to
answer
the
door
die
Tür
öffnen
to
go
like
a
bull
at
a
gate
mit
der
Tür
ins
Haus
fallen
open
door
offene
Tür
to
preach
to
the
converted
;
to
kick
at
an
open
door
offene
Türen
einrennen
to
shut
the
door
tight
die
Tür
fest
schließen
door-to-door
;
door
to
door
von
Tür
zu
Tür
in
passing
zwischen
Tür
und
Angel
[übtr.]
(
auf
die
Schnelle
)
to
open
the
door
slightly
die
Tür
einen
Spalt
öffnen
to
slam
the
door
in
sb
.'s
face
jdm
.
die
Türe
vor
der
Nase
zuschlagen
Answer
the
door
,
please
!
Öffne
bitte
die
Tür
!
Somebody
is
knocking
,
will
you
answer
the
door
?
Jemand
klopft
,
öffnest
du
die
Tür
?
Please
,
close
the
door
!
Schließ
die
Tür
bitte
!
You
can
only
open
the
door
to
the
gym
from
the
inside
.
Die
Tür
zum
Turnsaal
lässt
sich
nur
von
innen
öffnen
.
too
;
as
well
[in Br. spoken] [at
the
end of a sentence]
auch
;
gleichfalls
{adv}
'I
need
to
go
to
the
gym
.'
'Yeah
,
me
too
.'
"Ich
muss
jetzt
regelmäßig
ins
Fitnessstudio
gehen
."
"Ja
,
ich
auch
."
'Enjoy
the
play
.'
'Thanks
.
You
enjoy
your
evening
too
. /
You
enjoy
your
evening
as
well
.'
"Gute
Unterhaltung
im
Theater
. /
Einen
schönen
Theaterabend
!".
"Danke
.
Euch
auch
einen
schönen
Abend
!"
to
bring
sth
.;
to
get
(hold
of
)
sth
.
etw
.
besorgen
;
sich
etw
.
holen
;
etw
.
herbeischaffen
;
etw
.
heranschaffen
;
etw
.
bringen
{vt}
bringing
;
getting
besorgend
;
sich
holend
;
herbeischaffend
;
heranschaffend
;
bringend
brought
;
got
besorgt
;
sich
geholt
;
herbeigeschafft
;
herangeschafft
;
gebracht
Let's
get
some
coffee
!
Holen
wir
uns
einen
Kaffee
!
Bring
the
gym
to
your
home
.
Holen
Sie
sich
das
Fitnessstudio
nach
Hause
!
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (on
every
occasion
in
the
past
)
immer
;
stets
;
durchweg
;
durchwegs
[Ös.]
{adv}
to
repeat
itself
unfailingly
sich
gebetsmühlenartig
wiederholen
He
is
invariably/unfailingly
punctual
.
Er
ist
immer
pünktlich
.
The
standard
of
meal
was
invariably
good
.
Die
Qualität
des
Essens
war
durchweg
gut
.
I
go
to
the
gym
every
Tuesday
and
Thursday
,
without
fail
.
Ich
gehe
regelmäßig
jeden
Dienstag
und
Donnerstag
turnen
.
to
work
out
trainieren
;
Sport
treiben
{vi}
[sport]
working
out
trainierend
;
Sport
treibend
worked
out
trainiert
;
Sport
getrieben
to
work
out
at
the
gym
Gym
nastik
machen
Search further for "gym":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners