DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
occasion
Search for:
Mini search box
 

25 results for occasion
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

occasion [listen] Fall {m} (Vorkommnis) [listen]

on this one occasion in diesem einen Fall

on several occasions mehrfach; mehrmals [listen] [listen]

for such occasions für solche Fälle

occasion [listen] Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f} [listen] [listen]

occasions [listen] Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl}

on several occasions bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals [listen]

on this occasion zu diesem Anlass

to mark the occasion aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages

to be a fit occasion for sth. eine gute Gelegenheit für etw. sein

on a fit occasion bei passender Gelegenheit

on that occasion damals [listen]

to give rise to sth. zu etw. Anlass geben

to take this occasion to ... diese Gelegenheit ergreifen, um ...

to have occasion to Gelegenheit haben zu

What's the occasion? Was ist der Anlass?

cause; reason; occasion [formal] to do sth. [listen] [listen] Veranlassung {f}; Anlass {m}; Grund {m}, etw. zu tun [listen]

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

to have cause/reason/occasion to complain Grund zur Klage haben; Anlass zur Klage haben

on the occasion of anlässlich; anläßlich [alt] {prp; +Gen.} [listen]

to celebrate her birthday anlässlich ihres Geburtstages

events to mark the Day of German Unity Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit [pol.]

on occasion; once in a while; from time to time; ofttimes [listen] öfter; öfters {adv} [listen]

to occasion sth. etw. hervorrufen; Anlass für etw. sein; Veranlassung zu etw. sein {vt}

occasioning hervorrufend; Anlass seiend; Veranlassung seiend

occasioned hervorgerufen; Anlass gewesen; Veranlassung gewesen

to occasion sth. [formal] etw. verursachen {vt}

speaker to mark the special occasion; speaker on this special occasion Festredner {m}; Festrednerin {f} [soc.]

speakers to mark the special occasion; speakers on this special occasion Festredner {pl}; Festrednerinnen {pl}

to rise to the challenge; to rise to the occasion sich der Herausforderung/Aufgabe gewachsen zeigen {vi}

as occasion demands; on a non-routine basis; on a case-by-case basis; in response to specific situations anlassbezogen {adv}

should the occasion arise gegebenenfalls /ggf./; im Fall der Fälle {adv}

to take/seize the occasion to do sth. die Gelegenheit nutzen, um etw. zu tun

to celebrate sth. (mark an occasion) etw. begehen {vt} (ein wichtiges Ereignis) [formal]

Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)

Oh yes, this does interest me. Doch, das interessiert mich schon.

''You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' "Du willst ja nicht singen." "Doch"

'It's there, can't you see it?', 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' "Dort drüben, siehst du's nicht?", "Doch, ich seh's!"

'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' "Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!"

'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' "So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!"

I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)!

sense [listen] Gefühl {n} [listen]

senses [listen] Gefühle {pl} [listen]

sense of pleasure Gefühl der Freude

sense of menace Gefühl der Bedrohung

sense and sensibility Gefühl und Verstand; Gefühl und Vernunft

to get a feel for sth. ein Gefühl für etw. bekommen

a sense of occasion ein Gefühl, dass etw. Besonderes stattfindet

(planned) event (public or social occasion) [listen] Veranstaltung {f}; Anlass {m} [Schw.] [soc.] [listen] [listen]

events [listen] Veranstaltungen {pl}; Anlässe {pl} [listen]

evening event Abendveranstaltung {f}

school event Schulveranstaltung {f}

current events aktuelle Veranstaltungen

invitation-only event geschlossene Veranstaltung

to stock up on sth. (for an occasion) sich mit etw. eindecken {vt} (für eine Gelegenheit)

stocking up sich eindeckend

stocked up sich eingedeckt

to stock up on goods for the holidays sich für die Feiertage mit Lebensmitteln eindecken

festive festlich; fröhlich; gehoben {adj}; Fest... [listen]

more festive festlicher

most festive am festlichsten

festive occasion festlicher Anlass

to be in a festive mood in gehobener Stimmung sein

invariably; unfailingly; without fail (postpositive) (on every occasion in the past) [listen] immer; stets; durchweg; durchwegs [Ös.] {adv} [listen] [listen]

to repeat itself unfailingly sich gebetsmühlenartig wiederholen

He is invariably/unfailingly punctual. Er ist immer pünktlich.

The standard of meal was invariably good. Die Qualität des Essens war durchweg gut.

I go to the gym every Tuesday and Thursday, without fail. Ich gehe regelmäßig jeden Dienstag und Donnerstag turnen.

naturally; of course [listen] [listen] natürlich; selbstverständlich; selbstredend; natürlicherweise {adv} [listen] [listen]

as a matter of course ganz selbstverständlich

Of course not! Natürlich nicht!

Naturally enough, they wanted to celebrate the occasion in style. Sie wollten den Anlass natürlich gebührend feiern.

mournful (äußerlich) traurig; trauervoll [geh.] {adj} [listen]

a mournful face ein trauriges Gesicht

mournful eyes traurige Augen

slow, mournful music langsame, trauervolle Musik

a mournful occasion ein trauriger Anlass

improperly; inappropriately; indecorously; in an improper/inappropriate/indecorous/unseemly manner unpassend; unangebracht; ungehörig; unangemessen; ungebührlich [geh.]; nicht richtig; in unpassender/unangebrachter/ungehöriger Weise {adv}

inappropriately long unangemessen lange

to behave improperly sich unpassend benehmen

to cook sth. improperly etw. nicht richtig zubereiten

foliage, which withers indecorously in early summer Belaubung, die im Frühsommer verdorrt, wenn man es nicht haben will

She was improperly dressed for the occasion. Sie war für den Anlass unpassend gekleidet.

She felt it was unseemly for a writer to fight for money. In ihren Augen gehörte es sich nicht für eine Schriftstellerin, um Geld zu kämpfen.

to premiere sth.; to first perform sth. etw. uraufführen; erstaufführen {vt} [art]

premiering; first performiing uraufführend; erstaufführend

premiered; first performed uraufgeführt; erstaufgeführt

On this occasion I will première three preludes by a young composer. Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen.

The movie was premiered/first performed at the Berlin film festival. Der Kinofilm wurde auf der Berlinale uraufgeführt.

dressy vornehm {adj}

dressy affair; dressy occasion besondere Gelegenheit; besonderer Anlass

to bring sb. together / in a place jdn. (an einem Ort) zusammenführen {vt} (Sache)

bringing together / in a place zusammenführend

brought together / in a place zusammengeführt

the occasion which has brought us here/together today der Anlass, der uns heute hier zusammenführt hat
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org