|
|
|
18 results for Oh |
Tip: | Spell check / suggestions: word? |
|
|
German |
English |
|
Oh!; O! {interj} |
Oh!; Uh!; La! [slang] [archaic] |  |
|
Oh je!; O je!; Ach du liebe Zeit! |
Oh dear! |  |
|
Oh Gott!; Du liebe Zeit!; Ach du lieber Gott!; Oh jeminie!; Ach du meine Güte; Jesses!; Gute Güte! {interj} |
Oh my god! /OMG/; Oh my Gawd!; Oh, my goodness!; Oh my gosh!; Oh my word! |  |
|
Oh ja! (betont) {interj} |
Oh yes! (emphasized) |  |
|
Oh ja, ich weiß, wie viel er für uns getan hat! |
Oh yes, I know how much he's done for us! |  |
|
Oh là là!; Pfau! [Ös.] (bewundernder Ausruf beim Anblick einer Person) |
Phwoar!; Phwoah!; Phwoor! (admiring exclamation at the sight of a person) [Br.] [coll.] |  |
|
Oh Schreck!; Oh Graus! {interj} [humor.] |
Horrors! [humor.] |  |
|
Oh Schreck, es fehlen zwei Knöpfe! |
Horrors, two buttons are missing! |  |
|
oh Wunder; Wunder über Wunder; man möchte es fast nicht glauben; mirabile dictu [geh.] (Einschub) |
wonder of wonders; mirabile dictu [formal] (used as a parenthesis) |  |
|
Als wir am Nachmittag ankamen, war - Wunder über Wunder - noch ein Doppelzimmer frei. |
We arrived in the afternoon to find, wonder of wonders, that there was still one double room available. |  |
|
Doch!; Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) |
Oh yes!; Yes, of course!; Yes, I am/was! Yes, you are/were!; Yes, he/she/it is/was! Yes, we are/were!; Yes, they are/were! (reply expressing contradiction of a negative statement) |  |
|
Doch, das interessiert mich schon. |
Oh yes, this does interest me. |  |
|
"Du willst ja nicht singen." "Doch" |
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' / 'Yes, I do.' |  |
|
"Dort drüben, siehst du's nicht?" "Doch, ich seh's!" |
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' / 'Yes, I can see it!' / Of course, I can see it!' |  |
|
"Bist du nicht einverstanden?", "Doch, vollkommen!" |
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' / 'Yes, absolutely!' |  |
|
"So hat sie das sicher nicht gemeint.", "Doch!" / "Doch, das hat sie!" |
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' |  |
|
Ich hatte noch nie einen Vollrausch - doch, einmal (hatte ich einen)! |
I've never been in a drunken stupor - well, that's not true, I was on one occasion! |  |
|
Oh, du liebe Zeit! |
Good gracious! |  |
|
Ohio (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Columbus) [geogr.] |
Ohio /OH/ (state of the US; capital: Columbus) |  |
|
Augenblick {m}; Moment {m} ![Moment [listen]](/pics/s1.png) |
moment ![moment [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Augenblicke {pl}; Momente {pl} |
moments |  |
|
in allerletzter Minute |
at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour |  |
|
im letzten Augenblick; im letzten Moment |
at the last moment |  |
|
im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) |
for a moment (I thought) |  |
|
den günstigen Augenblick wahrnehmen |
to seize the moment |  |
|
Er wird jeden Augenblick hier sein. |
He'll be here at any moment. |  |
|
Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) |
Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe) |  |
|
Einen Augenblick bitte. |
Just a moment, please. |  |
|
Idee {f}; Einfall {m} ![Idee [listen]](/pics/s1.png) |
idea ![idea [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Ideen {pl}; Einfälle {pl} |
ideas ![ideas [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
eine geniale Idee |
a brilliant idea |  |
|
neue Idee |
novel idea |  |
|
vor Ideen sprühen |
to bubble over with ideas |  |
|
vor neuen Ideen sprudeln |
to be brim-full of new ideas |  |
|
jdn. um Ideen bitten |
to pick sb.'s brains |  |
|
Von der Idee zur fertigen Lösung. |
From the idea to the final solution. |  |
|
Es war seine Idee, das Interview zu verschieben. |
It was his idea to postpone the intervew. |  |
|
War es wirklich eine gute Idee, hierherzukommen? |
Was it really such a good idea for us to come here? |  |
|
Ah, du bringst mich da auf eine Idee. |
Oh, you're giving me an idea here. |  |
|
Sie steckt voller guter Ideen. |
She's full of good ideas. |  |
|
Mir kam die Idee, das Portal auszubauen. |
I arrived at the idea of extending the portal.; I got the idea to extend the the portal. [coll.] |  |
|
Wie kommst du denn darauf?; Wie kommst du denn auf die Idee? |
What gave you that idea? |  |
|
Wie man auf so eine Idee kommen kann!; Wie man nur/überhaupt auf diese Idee kommen kann!; Also, Ideen hast du! [iron.] |
The very idea! |  |
|
Sie hat ihm da einen Floh ins Ohr gesetzt. |
She has put an idea into his head. |  |
|
Bring sie nicht auf blöde Gedanken. |
Don't put ideas into her head. |  |
|
Verzeihung {f}; Entschuldigung {f} ![Entschuldigung [listen]](/pics/s1.png) |
forgiveness; pardon |  |
|
um Verzeihung bitten |
to ask forgiveness; to ask pardon |  |
|
Verzeihung! (Entschuldigung für unhöfliches Verhalten) |
Pardon me! [Br.]; Excuse me! [Am.] |  |
|
Oh entschuldigen Sie, ich wusste nicht, das jemand hier ist. |
Oh excuse/pardon me, I didn't know anyone was here. |  |
|
in gutem Zustand sein; in Form sein {v} |
to be in fine / good fettle [coll.] [dated] |  |
|
Die Mannschaft ist gut in Form. |
The team is in fine fettle. |  |
|
Der Betrieb steht nach der Umstrukturierung auf gesunden Beinen. |
After the rejig the business is in good fettle. |  |
|
"Wie war Henry beisammen?" "Oh, dem geht's prächtig / bestens." |
'How was Henry?' 'Oh, he was in fine fettle.' |  |
|
ein anderes Mal; ein andermal {adv} |
some other time; another time |  |
|
Oh, sie haben geschlossen. Da komme ich ein andermal wieder. / Den Besuch hole ich einmal nach. |
Oh, it is closed. So, I'll visit it some other time. / I'll see it another time. |  |
|
kaputt; hinig [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {adj} ![kaputt [listen]](/pics/s1.png) |
broken; bust [Br.]; duff [Br.] [coll.] ![bust [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
ein kaputtes Radio reparieren |
to fix a broken radio |  |
|
Der Stecker an der Waschmaschine ist kaputt. |
The plug on the washer is broken. |  |
|
Oh nein, mein Computer scheint kaputt zu sein! |
Oh no, my computer seems to be broken! |  |
|
rücksichtsvoll; aufmerksam; zuvorkommend {adj} ![aufmerksam [listen]](/pics/s1.png) |
considerate ![considerate [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
immer nett und zuvorkommend sein |
to be always kind and considerate |  |
|
Oh, wie aufmerksam von Ihnen! |
Oh, how considerate of you! |  |
|
(denn) schon wieder {adv} |
now (on this further occasion) ![now [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Sie will schon wieder nicht mitkommen. |
She is now refusing to come along. |  |
|
Was ist denn schon wieder los? |
What's the matter now? |  |
|
Was willst du denn schon wieder? |
What do you want now? |  |
|
Oh nein, was hat er jetzt wieder angestellt? |
Oh no, what has he done now? |  |
|
sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.] |
to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb. |  |
|
sich verknallend; verguckend; verschauend |
falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of |  |
|
sich verknallt; verguckt; verschaut |
falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of |  |
|
sich in jdn. verknallt haben |
to have a crush on sb.; to have fallen for sb. |  |
|
Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt. |
She is infatuated with a flight attendant. |  |
|
Oh Mann, den hat es aber voll erwischt! |
Oh boy, he has fallen quite hard! |  |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|