A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repealable
repealed
repealing
repeals
repeat
repeat accuracy
Repeat ad libitum.
repeat button
repeat buttons
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
repeat
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
repeat
ing
;
repeat
Wiederholung
{f}
repeat
ings
;
repeat
s
Wiederholungen
{pl}
repeat
-blooming
plant/cultivar
;
repeat
-flowering
plant/cultivar
;
continuous
bloomer
;
perennial
bloomer
;
nonstop
bloomer
Dauerblüher
{m}
[bot.]
repeat
-blooming
plants/cultivars
;
repeat
-flowering
plants/cultivars
;
continuous
bloomers
;
perennial
bloomers
;
nonstop
bloomers
Dauerblüher
{pl}
to
repeat
sth
.
etw
.
wiederholen
;
etw
.
noch
einmal
sagen
{vt}
repeat
ing
wiederholend
;
noch
einmal
sagend
repeat
ed
wiederholt
;
noch
einmal
gesagt
repeat
s
wiederholt
;
sagt
noch
einmal
repeat
ed
wiederholte
;
sagte
noch
einmal
to
repeat
sth
.
in
different
words
etw
.
mit
anderen
Worten
wiederholen
it
bears
repeat
ing
;
it
bears
constant
/
endless
/
infinite
repeat
ing
(used
as
a
parenthesis
)
es
kann
nicht
oft
genug
wiederholt
/
gesagt
/
erwähnt
/
betont
werden
;
man
kann
es
(
gar
)
nicht
oft
genug
wiederholen
/
sagen
/
erwähnen
/
betonen
(
Einschub
)
This
message
is
one
that
bears
repeat
ing
.
Das
ist
eine
Botschaft
,
die
nicht
oft
genug
wiederholt
werden
kann
.
His
comments
doesn't
bear
repeat
ing
.
Seinen
Kommentar
dazu
will
ich
hier
nicht
wiederholen
/
wiedergeben
.
I
often
have
to
ask
people
to
repeat
themselves
.
Ich
muss
die
Leute
oft
bitten
,
es
noch
einmal
zu
sagen
.
Could
you
repeat
what
you
said
,
please
?
Würden
Sie
bitte
wiederholen
,
was
Sie
gesagt
haben
?
Can
you
repeat
that
,
please
?
Können
Sie
das
bitte
wiederholen
?
to
repeat
sth
. (after
sb
.)
(
jdm
.)
etw
.
nachsprechen
;
etw
.
nachsagen
{vt}
[ling.]
repeat
ing
after
nachsprechend
;
nachsagend
repeat
ed
after
nachgesprochen
;
nachgesagt
to
repeat
the
words
of
oath
after
the
speaker
of
the
Parliament
dem
Parlamentspräsidenten
die
Eidesformel
nachsprechen
Repeat
after
me:
...
Sprechen
Sie
mir
nach:
...
Parrots
repeat
words
that
you
tell
them
.
Papageien
sagen
vorgesprochene
Wörter
nach
.
repeat
unit
;
repeat
ing
unit
Wiederholungseinheit
{f}
;
Wiederholeinheit
{f}
;
Repetiereinheit
{f}
[chem.]
repeat
units
;
repeat
ing
units
Wiederholungseinheiten
{pl}
;
Wiederholeinheiten
{pl}
;
Repetiereinheiten
{pl}
configurational
repeat
unit
konfigurative
Wiederholungseinheit
constitutional
repeat
unit
/CRU/
konstitutive
Wiederholungseinheit
;
konstitutive
Repetiereinheit
/KRE/
stereo
repeat
ing
unit
Stereorepetiereinheit
{f}
to
repeat
sth
.
etw
.
weitersagen
{vt}
repeat
ing
weitersagend
repeat
ed
weitergesagt
Please
don't
repeat
what
I've
told
you
(to
anyone
).
Sag
das
bitte
nicht
weiter
.
repeat
client
Stammkunde
{m}
;
Stammkundin
{f}
repeat
client
Kunde
,
der
wiederkommt
;
Kundin
,
die
wiederkommt
repeat
clients
Stammkunden
{pl}
;
Stammkundschaft
{f}
;
Kunden
,
die
wiederkommen
repeat
key
Dauerfunktionstaste
{f}
;
Dauertaste
{f}
;
Taste
mit
Wiederholfunktion
repeat
order
Nachbestellung
{f}
repeat
option
business
;
option
to
double
(at
the
stock
exchange
)
Nochgeschäft
{n}
(
an
der
Börse
)
[fin.]
repeat
wheel
Rapportrad
{n}
[textil.]
repeat
wheels
Rapporträder
{pl}
repeat
lock
Wiederholsperre
{f}
repeat
button
Wiederholungstaste
{f}
repeat
buttons
Wiederholungstasten
{pl}
repeat
sign
;
repeat
mark
(sheet
music
)
Wiederholungszeichen
{n}
(
Musiknoten
)
[mus.]
repeat
signs
;
repeat
marks
Wiederholungszeichen
{pl}
repeat
determination
Doppelbestimmung
{f}
[biol.]
[chem.]
pattern
repeat
;
repeat
;
repeat
ing
(graphics,
textiles
,
wallpaper
)
Rapport
{m}
(
sich
in
gewissem
Abstand
wiederholendes
Muster
) (
Grafik
,
Textilien
,
Tapeten
)
repeat
of
weft
threads
Schussrapport
{m}
[textil.]
repeat
of
wallpaper
;
wallpaper
repeat
Tapetenrapport
{m}
in
good
register
unter
Einhaltung
des
Rapports
to
register
the
repeat
den
Rapport
einhalten
tandem
repeat
(of
the
DNA
)
Wiederholungssequenz
{f}
;
sich
unmittelbar
wiederholende
Basensequenz
{f}
(
der
DNS
)
[biochem.]
simple
sequence
repeat
/SSR/
einfache
Wiederholungssequenz
short
tandem
repeat
/STR/
kurze
Wiederholungssequenz
to
stay
down
(a
year
)
[Br.]
;
to
flunk
[Am.]
;
to
have
to
repeat
a
year
(in
school
)
sitzenbleiben
;
sitzen
bleiben
;
klebenbleiben
;
hockenbleiben
[Schw.]
;
repetieren
[geh.]
[Ös.]
[Schw.]
(
die
Klasse
wiederholen
)
[ugs.]
{vi}
[school]
staying
down
;
flunking
;
having
to
repeat
a
year
sitzenbleibend
;
sitzen
bleibend
;
klebenbleibend
;
hockenbleibend
;
repetierend
stayed
down
;
flunked
;
had
to
repeat
a
year
sitzengeblieben
;
sitzen
geblieben
;
klebengeblieben
;
hockengeblieben
;
repetiert
microsatellite
;
simple
sequence
repeat
(DNA
sequence
)
Mikrosatellit
{m}
(
DNS-Sequenz
)
[biochem.]
microsatellites
;
simple
sequence
repeat
s
Mikrosatelliten
{pl}
picking
repeat
Schlagrapport
{m}
[textil.]
side
circuit
repeat
coil
(phantom
circuit
)
Stammleitungsübertrager
{m}
(
Phantomschaltung
)
[telco.]
start
repeat
interlock
Startwiederholsperre
{f}
auto
key
repeat
automatische
Tastendruckwiederholung
{f}
skip
box
repeat
Überspringerrapport
{m}
[textil.]
cell
pattern
;
cell
repeat
pattern
(cellular
radio
network
)
Wabenplan
{m}
(
Mobilfunknetz
)
[telco.]
cell
patterns
;
cell
repeat
patterns
Wabenpläne
{pl}
request
for
repeat
Wiederholungsaufforderung
{f}
(precise)
repeat
ability
;
repeat
accuracy
;
repetitive
accuracy
Wiederholgenauigkeit
{f}
gene
sequence
;
DNA
sequence
;
sequence
Gensequenz
{f}
;
DNS-Sequenz
{f}
;
Sequenz
{f}
[biochem.]
gene
sequences
;
DNA
sequences
;
sequences
Gensequenzen
{pl}
;
DNS-Sequenzen
{pl}
;
Sequenzen
{pl}
uninterrupted
coding
sequence
fortlaufend
kodierende
Sequenz
gene-transcripting
sequence
gentranskribierende
Sequenz
highly
repetitive
sequence
hochrepetitive
Sequenz
consensus
sequence
kanonische
Sequenz
homeobox
konservierte
Sequenz
in
Entwicklungsgenen
intervening
sequence
intervenierende
Sequenz
inverted
sequence
invertierte
Sequenz
complementary
sequence
komplementäre
Sequenz
short
interspersed
nuclear
element
/SINE/
kurze
,
vielfach
wiederholte
,
im
Kerngenom
verstreute
Sequenz
repeat
kurze
wiederholte
Sequenz
repeat
ing
sequence
,
repeat
ed
sequence
repetitive
Sequenz
;
redundante
Sequenz
sequence
tagged
site
/STS/
Sequenz
mit
bekanntem
Genlokus
sense
sequence
Sequenz
mit
positiver
Polarität
antisense
sequence
Sequenz
mit
negativer
Polarität
offender
;
delinquent
Straftäter
{m}
;
Straftäterin
{f}
;
Täter
{m}
;
Täterin
{f}
;
Rechtsbrecher
{m}
;
Delinquent
{m}
[geh.]
first
offender
Ersttäter
{m}
repeat
offender
;
persistent
offender
Wiederholungstäter
{m}
multiple
offender
Mehrfachtäter
{m}
habitual
offender
;
chronic
offender
Gewohnheitstäter
{m}
serial
offender
Serientäter
{m}
serious
offender
Schwerverbrecher
{m}
violent
offender
Gewalttäter
{m}
teenage
delinquent
;
juvenile
delinquent
[jur.]
jugendlicher
Straftäter
;
straffälliger
Jugendlicher
accessory
(to
the
crime
);
facilitator
(of
crime
)
mittelbarer
Täter
{m}
;
Tatbeteiligter
{m}
;
Teilnehmer
{m}
an
der
Tat
;
Mitschuldiger
{m}
[jur.]
principal
in
the
first
degree
;
principal
unmittelbarer
Täter
future
Zukunft
{f}
in
future
in
Zukunft
in
the
near
future
in
naher
Zukunft
young
people
who
take
their
future
in
their
own
hands
junge
Menschen
,
die
ihre
Zukunft
(
selbst
)
in
die
Hand
nehmen
to
mortgage
one's
future
seine
Zukunft
verbauen
Any
reform
of
the
insurance
law
must
be
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Versicherungsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
Any
reform
of
the
pension
law
must
be
left
to
the
future
.
Eine
Reform
des
Pensionsrechts
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
.
It
must
be
left
to
the
future
to
repeat
the
study
under
better
controlled
conditions
.
Es
bleibt
der
Zukunft
vorbehalten
,
die
Studie
unter
besser
kontrollierten
Bedingungen
zu
wiederholen
.
invariably
;
unfailingly
;
without
fail
(postpositive) (on
every
occasion
in
the
past
)
immer
;
stets
;
durchweg
;
durchwegs
[Ös.]
{adv}
to
repeat
itself
unfailingly
sich
gebetsmühlenartig
wiederholen
He
is
invariably/unfailingly
punctual
.
Er
ist
immer
pünktlich
.
The
standard
of
meal
was
invariably
good
.
Die
Qualität
des
Essens
war
durchweg
gut
.
I
go
to
the
gym
every
Tuesday
and
Thursday
,
without
fail
.
Ich
gehe
regelmäßig
jeden
Dienstag
und
Donnerstag
turnen
.
to
have
/
know
sth
.
off
pat
[Br.]
;
to
have
(got) /
know
sth
.
down
pat
[Am.]
etw
. (
Gelerntes
)
intus
haben
;
parat
haben
;
aus
dem
Effeff
beherrschen
;
sitzen
{v}
to
have
all
your
answers
off
pat
für
alles
eine
Antwort
parat
haben
She
only
has
to
repeat
the
figures
once
or
twice
,
and
she'll
have
them
down
pat
.
Sie
muss
die
Figuren
nur
ein
,
zweimal
wiederholen
und
sie
hat
sie
intus
. /
und
sie
sitzen
.
He's
got
the
role
down
pat
.
Er
beherrscht
die
Rolle
aus
dem
Effeff
.
I
can
do
that
standing
on
my
head
.; I
can
do
that
with
both
hands
tied
.
Ich
kann
das
aus
dem
Effeff
.
to
parrot
nachplappern
{vt}
parroting
nachplappernd
parroted
nachgeplappert
parrots
plappert
nach
parroted
plapperte
nach
to
repeat
sth
.
parrot
fashion
[Br.]
etw
.
wie
ein
Papagei
wiederholen
periodical
periodisch
{adj}
[math.]
to
repeat
periodisch
sein
ad
libitum
;
ad
lib
;
on
an
ad-lib
basis
so
viel
/
so
oft
man
will
;
nach
Belieben
;
ad
libitum
/ad
lib
./
[geh.]
{adv}
Use
as
needed
.;
ad
lib
. (note
on
medical
prescriptions
)
Einnahme
nach
Bedarf
;
ad
lib
. (
Vermerk
auf
ärztlichen
Verschreibungen
)
meals
and
drinks
ad
lib
Speisen
und
Getränke
so
viel
man
will
Repeat
ad
libitum
. (performance
instruction
)
Nach
Belieben
wiederholen
.;
Ad
libitum
wiederholen
. (
Aufführungsanweisung
)
[mus.]
unkindly
unfreundlich
;
ungnädig
;
wenig
schmeichelhaft
{adv}
He
was
treated
unkindly
.
Er
wurde
schlecht
behandelt
.
I'm
sure
it
wasn't
meant
unkindly
.
Das
war
sicher
nicht
böse
gemeint
.
Viewers
commented
unkindly
on
her
dress
sense
.
Die
Zuschauer
haben
sich
wenig
schmeichelhaft
über
ihren
Kleidergeschmack
geäußert
.
Judges
tend
to
look
unkindly
upon
repeat
offenders
.
Richter
haben
meist
wenig
Verständnis
für
Wiederholungstäter
.
'Don't
be
silly
,'
she
said
,
not
unkindly
.
"Sei
nicht
dumm
.",
sagte
sie
nicht
unfreundlich
.
'That's
your
problem
,'
she
remarked
unkindly
.
"Das
ist
dein
Problem
.",
bemerkte
sie
ungnädig
.
to
be
doomed
to
sth
.;
to
be
condemned
to
sth
.
zu
etw
.
verurteilt
sein
;
zu
etw
.
verdammt
sein
{v}
to
be
doomed
to
die
dem
Tod(e)
geweiht
sein
to
be
doomed
to
fail
/
to
failure
zum
Scheitern
verurteilt
sein
The
mediation
efforts
were
doomed
(to
fail
)
from
the
start
.
Die
Vermittlungsbemühungen
waren
von
vornherein
zum
Scheitern
verurteilt
.
Are
we
doomed
to
repeat
the
mistakes
of
the
past
?
Sind
wir
dazu
verdammt
,
die
Fehler
der
Vergangenheit
zu
wiederholen
?
to
say
sth
.
first
(for
sb
.
to
repeat
/write
down
)
jdm
.
etw
.
vorsagen
;
jdm
.
etw
.
vorsprechen
(
zum
Nachsagen
,
Aufschreiben
)
{vt}
saying
to
vorsagend
said
to
vorgesagt
Search further for "repeat":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners