DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
bears
Search for:
Mini search box
 

20 results for bears
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

bears (zoological family) [listen] Großbären {pl}; Echte Bären {pl} (Ursidae) (zoologische Familie) [zool.]

waterbears; moss piglets; tardigrades Bärtierchen {pl}; Wasserbären {pl} (Tardigrada) (zoologischer Stamm) [biol.]

short-faced bears (zoological subfamily) Kurzschnauzenbären {pl} (Tremarctinae) (zoologische Unterfamilie) [zool.]

person who bears the ultimate tax burden Steuerträger {m} [fin.]

Goldilocks and the Three Bears (fairy tale) Goldlöckchen und die drei Bären (Märchen) [lit.]

resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [listen] [listen] Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.)

resemblances Ähnlichkeiten {pl}

similarity of two trademarks Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.]

to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen

there are certain similarities to / echoes of ... ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ...

Simon bears an uncanny resemblance to his father. Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.

What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.

bear Bär {m} [zool.]

bears [listen] Bären {pl}

little bear kleiner Bär; Bärchen {n}

problem bear [coll.] Problembär {m} [ugs.]

she-bear Bärin {f}

she-bears Bärinnen {pl}

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

brown bear Braunbär {m} (Ursus arctos) [zool.]

brown bears Braunbären {pl}

common brown bear; European brown bear; Eurasian brown bear Europäischer Braunbär (Ursus arctos arctos)

Kodiak brown bear; Kodiak bear Kodiakbär {m} (Ursus arctos middendorffi)

grizzly bear; grizzly; silvertip bear; North American brown bear Grizzlybär {m}; Graubär {m} (Ursus arctos horribilis)

grizzly-polar bear; grolar bear; prizzly bear; pizzly bear Grizzly-Eisbären-Kreuzung {f}; Grolar-Bär {m}

covering purchase; short covering; covering (stock exchange) [listen] Deckungskauf {m}; Deckung {f} (beim Leergeschäft) (Börse) [fin.] [listen]

to provide cover Deckung anschaffen

bear covering; short covering Deckungskauf der Baissepartei

bear squeeze Zwang zu einem Deckungskauf

to squeeze the bears zu Deckungskäufen zwingen

ice bear; polar bear Eisbär {m}; Polarbär {m} (Ursus maritimus) [zool.]

ice bears; polar bears Eisbären {pl}; Polarbären {pl}

Gummi bear; gummy bear; jellybaby; jelly baby Gummibär {m}; Gummibärchen {n} [cook.]

gummy bears; jelly babies Gummibären {pl}; Gummibärchen {pl}

koala; koala bear Koala {m}; Koalabär {m} [zool.]

koalas; koala bears Koalas {pl}; Koalabären {pl}

dancing bear Tanzbär {m}

dancing bears Tanzbären {pl}

teddy bear; teddy Teddybär {m}; Teddy {m}

teddy bears; teddies Teddybären {pl}; Teddys {pl}

to turn; to turn off; to make a turn [listen] [listen] abbiegen; einbiegen {vi} [auto]

turning (off); making a turn [listen] abbiegend; einbiegend

turned (off); made a turn [listen] abgebogen; eingebogen

turns (off) [listen] biegt ab; biegt ein

turned (off) [listen] bog ab; bog ein

to turn left/right; to make a turn to the left/right [listen] (nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen

to bear to the right / left; to bear off to the right / left halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße)

to take the wrong turn falsch abbiegen (versehentlich)

to make an improper turn falsch abbiegen (verkehrswidrig)

No left/right turn! Links/Rechts abbiegen verboten!

Please turn left now. Bitte biegen Sie jetzt links ab.

The main road bears to the right. Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter.

to bear {bore; born, borne}; to give birth [listen] [listen] gebären; zur Welt bringen; kreißen [veraltend]; hervorbringen [übtr.] {vt} [listen]

birthing gebärend; zur Welt bringend; kreißend

born; borne [listen] [listen] geboren; zur Welt gebracht; gekreißt [listen]

I bear ich gebäre

you bear du gebierst; du gebärst

she bears sie gebiert; sie gebärt

I/she bore ich/sie gebar

he/she has/had born sie hat/hatte geboren

I/she would bear ich/sie gebäre

bear! gebier!; gebär!

I/he/she was born ich/er/sie wurde geboren

to bear {bore; born, borne} [listen] (Last; Verantwortung) tragen {vt} [listen]

bearing [listen] tragend

born; borne [listen] [listen] getragen [listen]

bears [listen] trägt

bore trug

to be borne by ... zu tragen von ...; getragen werden von ...

to repeat sth. etw. wiederholen; etw. noch einmal sagen {vt}

repeating wiederholend; noch einmal sagend

repeated [listen] wiederholt; noch einmal gesagt [listen]

repeats wiederholt; sagt noch einmal [listen]

repeated [listen] wiederholte; sagte noch einmal

to repeat sth. in different words etw. mit anderen Worten wiederholen

it bears repeating; it bears constant / endless / infinite/ repeating (used as a parenthesis) es kann nicht oft genug wiederholt / gesagt / erwähnt / betont werden; man kann es (gar) nicht oft genug wiederholten / sagen / erwähnen / betonen (Einschub)

This message is one that bears repeating. Das ist eine Botschaft, die man gar nicht oft genug wiederholen kann / die nicht oft genug wiederholt werden kann.

His comments don't bear repeating. Seinen Kommentar dazu will ich hier nicht wiederholen / wiedergeben.

I often have to ask people to repeat themselves. Ich muss die Leute oft bitten, es noch einmal zu sagen.

Could you repeat what you said, please? Würden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?

Can you repeat that, please? Können Sie das bitte wiederholen?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org