A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
drinking water tank
drinking water tanks
drinking water treatment
drinking-horn
drinks
drinks cash-and-carry
drinks department
drinks menu
drinks menus
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
drinks
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
drinks
/dishes
to
take
away
[Br.]
;
drinks
/dishes
to
go
[Am.]
Getränke/Speisen
zum
Mitnehmen
[cook.]
a
takeaway
coffee
[Br.]
; a
to-go
coffee
[Am.]
; a
take-out
coffee
[Am.]
ein
Kaffee
zum
Mitnehmen
Sushi
and
rice
to
take
away
/
to
go
,
please
!
Sushi
mit
Reis
zum
Mitnehmen
,
bitte
!
One
large
cheese-and-ham
pizza
,
to
take
away
/
to
go
,
please
.
Eine
große
Schinken-Käse-Pizza
,
zum
Mitnehmen
,
bitte
.
To
have
here
or
to
take
away
?;
Here
or
take-away
?;
For
here
or
to
go
?
Für
hier
oder
zum
Mitnehmen
?;
Zum
Hier-Essen
oder
zum
Mitnehmen
?
drinks
menu
;
drink
menu
Getränkekarte
{f}
[cook.]
drinks
menus
;
drink
menus
Getränkekarten
{pl}
wine
menu
;
wine
list
Weinkarte
{f}
drinks
department
Getränkeabteilung
{f}
drinks
cash-and-carry
Getränkemarkt
{m}
serving
of
drinks
Ausschank
{m}
;
Ausschank
{f}
[Ös.]
(
Getränkeausgabe
)
wine
served
by
the
glass
Wein
im
glasweisen
Ausschank
off-sales
[Br.]
Ausschank
über
die
Straße
;
Straßenausschank
{m}
;
Gassenausschank
{m}
;
Gassenschank
{m}
[Dt.]
Drinks
are
not
sold
to
persons
under
(the
age
of
)
16
(years).
Kein
/
Keine
[Ös.]
Ausschank
an
Jugendliche
unter
16
Jahren
.
to
sell
drinks
to
sb
.;
to
serve
drinks
to
sb
.
Getränke
an
jdn
.
ausschenken
{vt}
(
in
einem
Lokal
verkaufen
)
[cook.]
selling
drinks
;
serving
drinks
Getränke
ausschenkend
selled
drinks
;
served
drinks
Getränke
ausgeschenkt
to
degust
dishes/
drinks
Speisen/Getränke
bewusst
genießen
;
mit
Genuss
verspeisen
{vt}
[cook.]
degusting
dishes/
drinks
Speisen/Getränke
bewusst
genießend
;
mit
Genuss
verspeisend
degusted
dishes/
drinks
Speisen/Getränke
bewusst
genossen
;
mit
Genuss
verspeist
alcohol
tax
;
tax
on
alcoholic
drinks
Getränkesteuer
{f}
hot
drinks
machine
Heißgetränkeautomat
{m}
hot
drinks
machines
Heißgetränkeautomaten
{pl}
to
set
up
conference
drinks
Konferenzgetränke
eindecken
{vt}
beer-like
drinks
bierähnliche
Getränke
{pl}
[cook.]
milk-like
drinks
milchähnliche
Getränke
{pl}
[cook.]
wine-like
drinks
weinähnliche
Getränke
{pl}
[cook.]
He
shouted
drinks
.
Er
hat
eine
Runde
geschmissen
.
He
drinks
like
a
fish
.
Er
säuft
wie
ein
Bürstenbinder
.
finish
;
final
note
(wine)
Abgang
{m}
(
Nachgeschmack
beim
Wein
)
long
finish
langer
Abgang
with
a
soft/firm
tannic
finish
im
Abgang
milde/betonte
Gerbsäure
with
a
mild
finish/final
note
(alcoholic
drinks
)
mild
im
Abgang
(
alkoholische
Getränke
)
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
Alkohol
{m}
(
alkoholische
Getränke
)
[cook.]
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
verfallen
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
dem
Alkohol
zusprechen
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
I
don't
take
alcohol
.
Ich
trinke
keinen
Alkohol
.
moonlight
[coll.]
schwarzgebrannter
Alkohol
mixed
beer
beverage
;
mixed
beer
drink
Biermischgetränk
{n}
[cook.]
mixed
beer
beverages
;
mixed
beer
drinks
Biermischgetränke
{pl}
energy
drink
Energiegetränk
{n}
;
Energy-Drink
{m}
[cook.]
energy
drinks
Energiegetränke
{pl}
;
Energy-
Drinks
{pl}
drink
;
beverage
[formal]
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drinks
;
beverages
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Aufgussgetränk
{n}
welcoming
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
soft
drink
alkoholfreies
Getränk
alcoholic
beverages
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
hard
drink
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
etwas
trinken
gehen
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
a
hot
drink
ein
warmes
Getränk
chaser
[Am.]
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Br.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
inhibition
Hemmung
{f}
;
Inhibition
{f}
[geh.]
[psych.]
inhibitions
Hemmungen
{pl}
;
Inhibitionen
{pl}
to
be
uninhibited
in
doing
sth
.
keine
Hemmungen
haben
,
etw
.
zu
tun
uninhibited
frei
von
Hemmungen
;
ohne
Hemmungen
to
have
inhibitions
about
sth
.
bei
etw
.
Hemmungen
haben
to
have
inhibitions
about
dating
women
Hemmungen
haben
,
sich
mit
Frauen
zu
treffen
to
overcome
your
inhibitions
seine
Hemmungen
überwinden
He
lost
his
inhibilitions
after
a
few
drinks
.
Nach
ein
paar
Gläschen
hatte
er
seine
Hemmungen
abgelegt
.
snack
;
bite
to
eat
;
munchie
[Am.]
[Austr.]
Imbiss
{m}
;
Snack
{m}
;
kleine
Zwischenmahlzeit
{f}
;
Jause
{f}
[Ös.]
[cook.]
to
have
a
snack
;
to
snack
einen
Happen
essen
;
eine
Kleinigkeit
zu
sich
nehmen
Drinks
and
light
snacks
are
served
at
the
bar
.
Getränke
und
kleine
Speisen
werden
an
der
Bar
serviert
.
consumption
(of
drinks
,
foods
;
narcotics
;
media
content
)
das
Konsumieren
;
der
Konsum
;
der
Genuss
;
der
Verzehr
(
von
Speisen
);
die
Konsumierung
[selten]
;
die
Konsumation
[Ös.]
[Schw.]
(
im
Speiselokal
) (
Speise
,
Getränke
,
Drogen
;
Medieninhalte
)
[cook.]
[übtr.]
media
consumption
Medienkonsum
{m}
mixed
drug
consumption
;
mixed
drug
use
Mischkonsum
von
Drogen
for
personal
consumption
only
nur
für
den
persönlichen
Konsum
favourite
drink
Lieblingsgetränk
{n}
favourite
drinks
Lieblingsgetränke
{pl}
to
have
sth
.
under
your
belt
etw
.
im
Magen
haben
{vt}
(
konsumiert
haben
)
[cook.]
with
a
few
drinks
under
his/her/their
belt
nach
ein
paar
Gläsern/Gläschen
malt
drink
;
malt
beverage
[formal]
Malzgetränk
{n}
[cook.]
malt
drinks
;
malt
beverages
Malzgetränke
{pl}
national
drink
Nationalgetränk
{n}
national
drinks
Nationalgetränke
{pl}
the
attraction
of
sth
.;
the
attractiveness
of
sth
.
der
Reiz
{+Gen.};
der
Vorzug
{+Gen.};
das
Reizvolle
an
etw
.;
das
Tolle
an
etw
.
[ugs.]
the
attraction/attractiveness
of
paragliding
der
Reiz
des
Gleitschirmfliegens
/
das
Reizvolle
am
Gleitschirmfliegen
the
main
attraction/attractiveness
of
doing
business
in
Africa
der
besondere
Reiz
einer
Geschäftstätigkeit
in
Afrika
What
are
the
main
attractions
of
owning
your
own
business
?
Was
sind
die
wesentlichen
Vorzüge
,
wenn
man
sein
eigener
Unternehmer
ist
?
And
there's
the
added
attraction
of
free
drinks
on
all
flights
.
Und
dazu
kommt
noch
als
weiterer
Pluspunkt
Gratisgetränke
auf
allen
Flügen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
round
Runde
{f}
rounds
Runden
{pl}
to
do
the
rounds
[Br.]
;
to
go
the
rounds
[Br.]
;
to
make
the
rounds
[Am.]
(news,
story
)
die
Runde
machen
,
rundgehen
[selten]
(
Nachricht
,
Geschichte
)
to
pay
for
a
round
(of
drinks
)
eine
Runde
(
Getränke
)
bezahlen
to
stand
a
round
[coll.]
eine
Runde
schmeißen
[ugs.]
froth
(of
drinks
)
Schaum
{m}
(
von
Getränken
)
[cook.]
milk
froth
Milchschaum
{m}
dish
;
item
of
food
Speise
{f}
;
Gericht
{n}
[cook.]
one-course
meal
Tellergericht
{n}
hot
dishes
warme
Speisen
food
and
drink
;
meals
and
drinks
Speisen
und
Getränke
street
food
Imbissgerichte
im
Straßenverkauf
menu
item
Gericht
auf
der
Speisekarte
to
touch
sb
./sth. (use/consume) (usually
used
in
negative
statements
)
jdn
./etw.
anrühren
(
verwenden/konsumieren
) (
meist
in
verneinten
Aussagen
)
{vt}
It's
been
a
while
since
I've
touched
a
piano
.
Es
ist
schon
eine
Weile
her
,
dass
ich
ein
Klavier
angerührt
habe
.
The
dog
hasn't
touched
its
food
.
Der
Hund
hat
sein
Futter
nicht
angerührt
.
Energy
drinks
? I
never
touch
the
stuff
.
Energiegetränke
?
Das
Zeug
rühr
ich
nicht
an
.
I
haven't
touched
a
cent
of
the
money
.
Ich
habe
keinen
Cent
von
dem
Geld
angerührt
.
My
husband
hasn't
touched
me
since
I
gave
birth
.
Mein
Mann
hat
mich
nicht
angerührt
seit
ich
entbunden
habe
.
His
bed
is
untouched
.
Sein
Bett
ist
nicht
angerührt
.
to
give
out
;
to
dispense
sth
.
etw
.
ausgeben
{vt}
(
austeilen
)
giving
out
;
dispensing
ausgebend
given
out
;
dispensed
ausgegeben
Orderlies
went
round
giving
out/dispensing
drinks
.
Die
Ordonnanzen
gingen
herum
und
gaben
Getränke
aus
.
Border
villagers
dispensed
hot
tea
to
the
refugees
.
Die
Bewohner
des
Grenzdorfes
gaben
an
die
Flüchtlinge
heißen
Tee
aus
.
The
ATM
does
not
give
out/dispense
EUR
500
bills
.
Der
Geldautomat
gibt
keine
500
EUR-Scheine
aus
.
He's
always
giving
out/dispensing
unwanted
advice
.
Er
beglückt
die
Leute
immer
mit
unerwünschten
Ratschlägen
.
to
drink
up
{
drank
;
drunk
};
to
finish
austrinken
{vt}
drinking
up
;
finishing
austrinkend
drunk
up
;
finished
ausgetrunken
drinks
up
;
finishes
trinkt
aus
drank
up
;
finished
trank
aus
to
turn
;
to
turn
sour
;
to
go
off
[Br.]
(drinks)
kippen
;
umschlagen
{vi}
(
sauer
werden
) (
Getränke
)
[cook.]
The
wine
/
the
milk
has
already
turned
(sour) /
gone
off
.
Der
Wein
/
die
Milch
ist
schon
gekippt
.
to
knock
back
sth
.;
to
quaff
sth
.;
to
quaff
off
↔
sth
. (alcoholic)
etw
. (
Alkoholisches
)
kippen
;
hinunterkippen
;
wegkippen
;
hinuntergießen
;
hinunterschütten
;
in
sich
hineinschütten
{vt}
knocking
back
;
quaffing
;
quaffing
off
kippend
;
hinunterkippend
;
wegkippend
;
hinuntergießend
;
hinunterschüttend
;
in
sich
hineinschüttend
knocked
back
;
quaffed
;
quaffedoff
gekippt
;
hinuntergekippt
;
weggekippt
;
hinuntergegossen
;
hinuntergeschüttet
;
in
sich
hineingeschüttet
to
quaff
glass
after
glass
ein
Glas
nach
dem
anderen
kippen
to
put
a
few
drinks
away
;
to
wet
one's
whistle
[coll.]
sich
einen
hinter
die
Binde
gießen
[ugs.]
He
quaffed
off
the
wine
.
Er
stürzte
den
Wein
hinunter
.
to
lay
in
↔
sth
.;
to
store
sth
.;
to
store
up
↔
sth
.;
to
store
away
↔
sth
.;
to
garner
sth
.
[archaic]
etw
.
lagern
;
einlagern
;
einen
Vorrat
von
etw
.
anlegen
{v}
laying
in
;
storing
;
storing
up
;
storing
away
;
garnering
lagernd
;
einlagernd
;
einen
Vorrat
anlegend
laid
in
;
stored
;
stored
up
;
stored
away
;
garnered
gelagert
;
eingelagert
;
einen
Vorrat
angelegt
to
store
wine
at
room
temperature
Wein
bei
Zimmertemperatur
lagern
to
store
away
/
to
garner
the
grain
for
the
winter
das
Getreide
für
den
Winter
einlagern
to
put
down
food/
drinks
Lebensmittel/Getränke
einlagern
to
store
sth
.
in
the/a
cellar
etw
.
im
Keller
einlagern
;
etw
.
einkellern
Squirrels
store
up
acorns
and
nuts
for
the
winter
.
Eichhörnchen
legen
einen
Vorrat
von
Eicheln
und
Nüssen
für
den
Winter
an
.
moderately
maßvoll
;
in
Maßen
{adv}
He
drinks
moderately
.
Er
trinkt
maßvoll
.
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
with
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
jdn
./etw.
mitbringen
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
bringing
;
bringing
with
you
;
bringing
along
mitbringend
;
anschleppend
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brings
along
bringt
mit
brought
along
brachte
mit
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
bringe
etwas
zu
trinken
mit
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
Is
it
okay
if
I
bring
a
friend
to
the
party
?
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
Freund
zur
Feier
mitbringe
?
She
brought
her
niece
with
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
mit
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
parents
.
Er
brachte
seine
Freundin
mit
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
Bring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Bring
mir
den
Speicherstift
mit
,
wenn
du
kommst
.
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
ad
libitum
;
ad
lib
;
on
an
ad-lib
basis
so
viel
/
so
oft
man
will
;
nach
Belieben
;
ad
libitum
/ad
lib
./
[geh.]
{adv}
Use
as
needed
.;
ad
lib
. (note
on
medical
prescriptions
)
Einnahme
nach
Bedarf
;
ad
lib
. (
Vermerk
auf
ärztlichen
Verschreibungen
)
meals
and
drinks
ad
lib
Speisen
und
Getränke
so
viel
man
will
Repeat
ad
libitum
. (performance
instruction
)
Nach
Belieben
wiederholen
.;
Ad
libitum
wiederholen
. (
Aufführungsanweisung
)
[mus.]
to
buy
sb
.
sth
.
to
buy
sth
.
for
sb
.;
to
shout
sb
.
[Austr.]
;
to
stand
sb
.
sth
.
[Br.]
[dated]
;
to
stand
sth
.
for
sb
.
[Br.]
[dated]
(food,
drink
)
jdm
.
etw
.
spendieren
(
Essen
,
Getränk
)
{vt}
to
shout
sb
. a
drink
[Austr.]
;
to
stand
sb
. a
drink
[Br.]
[dated]
jdm
.
einen
ausgeben
to
buy
a
round
of
drinks
;
to
shout
[Austr.]
;
to
stand
drinks
for
the
table
[Br.]
[dated]
eine
Runde
ausgeben
I'll
shout
-
what
are
you
drinking
?
Ich
lade
dich
ein
-
was
trinkst
du
?
It's
my
shout
.
Ich
gebe
einen
aus
.;
Die
Runde
geht
auf
mich
.
to
drink
{
drank
;
drunk
}
trinken
{vi}
{vt}
drinking
trinkend
drunk
getrunken
he/she
drinks
er/sie
trinkt
I/he/she
drank
ich/er/sie
trank
he/she
has/had
drunk
er/sie
hat/hatte
getrunken
I/he/she
would
have
drunk
ich/er/sie
tränke
drink
!
trink
!
to
drink
coffee
;
to
caffeinate
[slang]
Kaffee
trinken
{vt}
What
would
you
like
to
drink
?
Was
möchtest
du
trinken
?
The
patient
must
drink
several
liters
each
day
.
Der
Patient
muss
mehrere
Liter
am
Tag
trinken
.
to
drink
sth
.
in
one
go
etw
.
in
einem
Zug
austrinken
;
auf
ex
trinken
[ugs.]
Don't
you
drink
too
much
,
or
you'll
make
yourself
sick
.
Trink
aber
nicht
zu
viel
,
sonst
wird
dir
schlecht
.
to
go
for
a
drink
etwas
trinken
gehen
Let's
go
for
a
quick
drink
!;
Let's
go
for
a
drink
!
Komm
,
gehen
wir
etwas
trinken
!;
Komm
,
trinken
wir
irgendwo
einen
Schluck
!
Why
don't
you
come
in
for
a (quick)
drink
?
Komm
doch
auf
einen
Schluck
herein
!
sugary
zuckerhaltig
;
zuckerhältig
[Ös.]
{adj}
[cook.]
sugary
drinks
zuckerhaltige
Getränke
refreshment
drink
Erfrischungsgetränk
{n}
[cook.]
refreshment
drinks
Erfrischungsgetränke
{pl}
Search further for "drinks":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe